Bread Bowl with Baking Lid KSM2CB5B* *Stand Mixer sold seperately. *Batteur sur socle vendu séparément. *La batidora con base se vende por separado.
PARTS AND FEATURES 2 1 1 Bread Bowl* 2 Baking Lid *Bread Bowl is compatible to fit all 4.5 and 5 quart Tilt Head Stand Mixers. PRODUCT SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. Please refer to the basic Important Safeguards as outlined in the Instructions manual included with your Stand Mixer. SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only.
ENGLISH PRODUCT ASSEMBLY ATTACHING THE BREAD BOWL Before First Use Your Stand Mixer is individually adjusted at the factory for optimal performance. When using the Bread Bowl with Baking Lid, it may be necessary to readjust the beater-to-bowl clearance. Please refer to the Stand Mixer Instructions manual for complete information on adjusting the beater-to-bowl clearance, or call 1-800-541-6390 Monday through Friday 8-8 EST and we would be happy to assist you in making this adjustment.
PRODUCT USAGE NOTE: Product usage steps based on insert recipe card. Recipe steps may vary based on different recipes in other recipe books. The Bread Bowl with Baking Lid is oven safe (up to 500°F/260°C). MIX AND KNEAD 1 2 Once bowl and dough hook attachment are secured on Stand Mixer, you will add in ingredients into the Bread Bowl. NOTE: See ingredient list on recipe insert. Turn the Stand Mixer to speed 2 to combine dry ingredients. After about 30 seconds, slowly stream in warm water.
ENGLISH PRODUCT USAGE PROOF 1 2 If necessary, hand knead the dough on the counter so it forms a smooth round ball. Return to Bread Bowl. Place the dough in the Bread Bowl and dust the top of the dough with a bit of flour. Use a hand to turn and coat the dough in flour, then cover the bowl with the Baking Lid. Let the dough rise for 60 minutes. Use measurements marks* on side of Bread Bowl for visual rising level.
PRODUCT USAGE 5 After the final stretch and fold, flip the dough over, fold side down. Gently place both hands on each side of the round and gently curl your right palm around the right edge while using your left hand to rotate the round on the surface. This action will smooth the dough into a round mound. RISE 1 2 Generously flour the inside of the Bread Bowl and the top of the dough. Return the dough, seam side down, to the Bread Bowl.
ENGLISH PRODUCT USAGE SHAPE AND SCORE ON LID 1 2 Shape and score the dough, using sharp knife or scoring tool. Optional: Sprinkle flour on top of dough, egg wash, or herbs for customization. Gently place the Bread Bowl upside down on top of the dough and Baking Lid to secure in place. BAKE 1 2 Preheat oven to 450°F/232°C. Place the Bread Bowl with Baking Lid side down on middle oven rack and bake it for 30 minutes.
CARE AND CLEANING IMPORTANT: Allow the appliance to cool completely before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 1 The Bread Bowl and Lid may be washed in an automatic dishwasher on the top or bottom rack; or, clean thoroughly in hot sudsy water and rinse completely before drying. 2 The Bread Bowl should be placed upside down if washing in an automatic dishwasher.
KITCHENAID BREAD BOWL WITH BAKING LID LIMITED WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for the Bread Bowl with Baking Lid operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico,and Canada. Length of Warranty: Five Years Limited Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your Bread Bowl with Baking Lid.
LIMITED WARRANTY AND SERVICE HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY – 50 UNITED STATES, DISTRICT OF COLUMBIA, AND PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Bread Bowl with Baking Lid should fail within the first five years of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Bread Bowl with Baking Lid returned to us.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 2 1 Bol à pain* FRANÇAIS 1 2 Couvercle de cuisson *Le bol à pain est compatible avec tous les batteurs sur socle à tête inclinable de 4,5 et 5 pintes. SÉCURITÉ DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires. Consulter les consignes de sécurité importantes du guide d’instructions fourni avec le batteur sur socle.
ASSEMBLAGE DU PRODUIT FIXER LE BOL À PAIN Avant la première utilisation Ce batteur sur socle a été réglé individuellement à l’usine pour assurer une performance optimale. Lors de l’utilisation du bol à pain avec couvercle de cuisson, il peut être nécessaire de réajuster l’espacement bol-batteur.
UTILISATION DU PRODUIT REMARQUE : Les étapes d’utilisation du produit sont basées sur la carte de recette insérée. Les étapes des recettes peuvent varier en fonction des différentes recettes d’autres livres de recettes. Le bol à pain avec couvercle de cuisson peut aller au four (jusqu’à 500 °F/260 °C). FRANÇAIS MÉLANGER ET PÉTRIR 1 2 Une fois que le bol et le crochet pétrisseur sont fixés sur le batteur sur socle, ajouter des ingrédients dans le bol à pain.
UTILISATION DU PRODUIT FAIRE LEVER 1 2 Si nécessaire, pétrir à la main la pâte sur le comptoir pour qu’elle forme une boule ronde et lisse. Retourner la pâte dans le bol à pain. Placer la pâte dans le bol à pain et saupoudrez le dessus de la pâte d’un peu de farine. Utiliser une main pour retourner la pâte et la recouvrir de farine, puis couvrir le bol avec le couvercle de cuisson. Laisser la pâte lever pendant 60 minutes.
UTILISATION DU PRODUIT FRANÇAIS 5 Après avoir étiré et plié la pâte pour la dernière fois, retourner la pâte pour placer le côté plié vers le bas. Placer délicatement les mains de chaque côté du rond et entourer doucement la paume de la main droite sur le contour droit tout en utilisant la main gauche pour faire tourner le rond sur la surface. Cette action permet de façonner la pâte en une boule ronde. LEVÉE 1 2 Ajouter une généreuse quantité de farine dans le bol à pain et sur le dessus de la pâte.
UTILISATION DU PRODUIT FAÇONNER ET MARQUER SUR LE COUVERCLE 1 2 Façonner et marquer la pâte à l’aide d’un couteau tranchant ou d’un outil. Facultatif : Saupoudrer de la farine sur la pâte, appliquer de la dorure d’œuf ou ajouter des herbes, selon les besoins. Placer délicatement le bol à pain à l’envers sur la pâte et le couvercle à cuisson pour le fixer en place.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT : Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil. 2 FRANÇAIS 1 Le bol à pain et le couvercle sont lavables au lave-vaisselle dans le panier supérieur ou inférieur. Il est également possible de les nettoyer avec soin à l’eau chaude savonneuse et de les rincer complètement avant de les sécher. Le bol à pain doit être placé à l’envers dans le cas d’un lavage au lave-vaisselle.
GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE GARANTIE DU BOL À BAIN AVEC COUVERCLE DE CUISSON KITCHENAID POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du bol à pain avec couvercle de cuisson lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie limitée de cinq ans à partir de la date d’achat.
GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de KitchenAid que si le bol à pain avec couvercle de cuisson ne peut plus être utilisé au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid prendra les mesures nécessaires pour faire livrer gratuitement à votre porte un bol de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le bol à pain avec couvercle de cuisson d’origine nous soit re
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 2 1 1 Tazón para pan* 2 Tapa para hornear *El tazón para pan es compatible para adaptarse a los modelos de la batidora con base de cabeza inclinable de 4,5 y 5 cuartos de galón. SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad. Consulte las Medidas de precaución importantes y básicas indicadas en el Manual de instrucciones incluido con su batidora con base.
MONTAJE DEL PRODUCTO COLOCACIÓN DEL TAZÓN PARA PAN Su batidora con base ha sido ajustada individualmente en la fábrica para lograr un funcionamiento óptimo. Al usar el tazón para pan con la tapa para hornear, tal vez sea necesario ajustar el espacio entre el batidor y el tazón. Consulte el Manual de instrucciones de la batidora con base para obtener información completa acerca de cómo ajustar el espacio entre el batidor y el tazón, o llame al 1-800-541-6390 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m.
USO DEL PRODUCTO NOTA: Pasos de uso del producto según la tarjeta de receta insertada. Los pasos de la receta pueden variar con base en diferentes recetas que se encuentren en otros recetarios. El tazón para pan con tapa para hornear puede usarse en el horno (hasta 500 °F/260 °C). MEZCLAR Y AMASAR 1 2 Una vez que el tazón y el gancho para masa están sujetos en la batidora de pie, agregará los ingredientes en el tazón para pan. NOTA: Vea la lista de ingredientes en el inserto de la receta.
USO DEL PRODUCTO 1 2 De ser necesario, amase a mano sobre la encimera para que forme una bola redonda y suave. Regrese al tazón para pan. Coloque la masa en el tazón para pan y espolvoree un poco de harina por encima de ella. Use una mano para voltear y cubrir la masa en harina, luego cubra el tazón con la tapa. Déjela que suba durante 60 minutos. Use marcas de medidas* en el costado del tazón para pan para ver el nivel de elevación.
USO DEL PRODUCTO 5 Después de estirar y doblar por última vez, voltee la masa con los pliegues hacia abajo. Coloque suavemente ambas manos a cada lado de la bola y rice suavemente su palma derecha alrededor del borde derecho mientras usa su mano izquierda para girar la bola en la superficie. Esta acción suavizará la masa y quedará como un montículo redondo. ELEVE 1 2 Enharine generosamente dentro del tazón para pan y la parte superior de la masa.
USO DEL PRODUCTO 1 2 Dé forma y marque la masa con un cuchillo afilado o una herramienta de incisión. Opcional: Espolvoree harina sobre la masa, huevo batido o hierbas para personalizar. Coloque suavemente el tazón para pan boca abajo sobre la masa y la tapa para hornear para asegurarlo en su lugar. ESPAÑOL FORMA Y MARCADO EN LA TAPA HORNEE 1 2 Precaliente el horno a 450 °F/232 °C.
CUIDADO Y LIMPIEZA IMPORTANTE: Deje que el aparato se enfríe completamente antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato. 1 El tazón para pan y la tapa pueden lavarse en la canasta superior o inferior de una lavavajillas automática; o bien, limpiarse completamente en agua caliente con jabón y enjuagarse totalmente antes de secarlo. 2 El tazón para pan debe colocarse boca abajo si se lava en una lavavajillas automática.
GARANTÍA LIMITADA Y SERVICIO GARANTÍA DE KITCHENAID PARA EL TAZÓN PARA PAN CON TAPA PARA HORNEAR EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario posterior del tazón para pan con tapa para hornear que se utilice en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá. Cinco años de garantía limitada desde la fecha de compra.
GARANTÍA LIMITADA Y SERVICIO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el tazón para pan con tapa para hornear presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y gestionará la devolución del tazón de cerámica original a no
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2021 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. Tous droits réservés.