Instrucciones de uso
Instrucciones importantes para la seguridad 4 Instalación 8 Protección del medio ambiente 9 Declaración de diseño ecológico 9 Guía para la solución de problemas 9 Servicio Postventa 10 Limpieza 10 Mantenimiento 11 Instrucciones de uso del horno 12 Tabla de descripción de las funciones 23 Tabla de cocción 25 Tabla de recetas probadas 28 Instrucciones de uso y consejos 29 3
Estas instrucciones también están disponibles en la página web: docs.kitchenaid.eu Instrucciones importantes para la seguridad SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE Tanto el manual como el propio aparato proporcionan mensajes de seguridad importantes, que deben leerse y respetarse en todo momento. Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos u otras personas.
• • • • • • • • • • • • mueble, el cable de alimentación tiene que ser lo suficientemente largo como para poder conectar el aparato a la red eléctrica. Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad actual, debe utilizarse un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre contactos de 3 mm. No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado con un enchufe. No utilice alargadores. No tire del cable de alimentación.
• • • • • • • • • estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato solo si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
• Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej., ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo de que los vapores liberados por el alcohol ardan al entrar en contacto con la resistencia. • No utilice aparatos de limpieza con vapor. • No toque el horno durante el ciclo pirolítico. Impida que los niños se acerquen al horno durante el ciclo pirolítico.
Instalación Una vez desembalado el horno, asegúrese de que no haya sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierre bien. Si observa algún problema, contacte con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación. PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO • Los muebles de cocina que estén en contacto directo con el horno han de ser resistentes al calor (90 °C como mínimo).
Protección del medio ambiente Eliminación del embalaje • El material de embalaje es 100 % reciclable y . está marcado con el símbolo de reciclaje • Por ello se deben eliminar los distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos. Eliminación del aparato • Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Servicio Postventa Antes de llamar al Servicio Postventa: • Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la solución de problemas ». • Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema. • • en el borde derecho del interior del aparato (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía; su dirección completa; su número de teléfono.
Mantenimiento ADVERTENCIA –– Utilice guantes de seguridad. –– Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones. –– Desenchufe el aparato de la red eléctrica. EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para extraer la puerta: 1. Abra la puerta por completo. 2. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (fig. 1). 3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (fig. 2). Fig. 1 Para volver a montar la puerta: 1.
Instrucciones de uso del horno PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓN El horno Artisan está equipado con un enchufe eléctrico en la pared posterior del horno para suministrar energía a la resistencia del accesorio Artisan cuando se enchufa. 3 1 6 2 7 5 12 4 13 8 11 14 10 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Instrucciones de uso del horno ACCESORIOS INCLUIDOS A. REJILLA: se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocción. (Fig. A) B. GRASERA: Colocada debajo de la rejilla, la grasera sirve para recoger la grasa; como bandeja, se puede emplear para cocinar carne, pescado, verduras, focaccia, etc. (Fig. B) C. BANDEJA DE HORNEAR: para pan y pasteles, pero también para asados, pescado a la papillote, etc. (Fig. C) D.
Instrucciones de uso del horno CÓMO INTRODUCIR LAS REJILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO 1. Introduzca la rejilla en posición horizontal con la barra de tope «A» orientada hacia arriba (fig. 1). 2. Los demás accesorios, como la bandeja pastelera, se introducen del mismo modo que la rejilla (fig. 2). A Fig. 1 Fig. 2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL PANTALLA 1 3 4 2 1. SELECTOR DE FUNCIONES: Selector de Encendido/apagado y de funciones 2.
Instrucciones de uso del horno LISTA DE FUNCIONES Al girar el selector de funciones a cualquier posición, el horno se activa: la pantalla muestra las funciones o los submenús correspondientes a cada función. A. Símbolo de la función resaltada B. La función resaltada puede seleccionarse pulsando C. Descripción de la función resaltada D.
Instrucciones de uso del horno SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN Media --:-- NO PRERISC. Media TEMPO COTTURA POTENZA GRILL Grill Avvio --:-TEMPO COTTURA POTENZA GRILL --:-- NO TEMPO FINE PRERISC. Grill Avvio --:-TEMPO FINE 1. Si el horno está apagado, girar el selector «Funciones»; aparecen en pantalla las funciones de cocción y los submenús. Nota: para más información sobre la lista y la descripción de las funciones, vea la tabla de la página 23. 2.
Instrucciones de uso del horno PRECALENTAMIENTO DEL HORNO (SOLAMENTE FUNCIONES ESTÁNDAR). Si no quiere precalentar el horno, con las funciones que lo permitan, simplemente cambie la configuración por defecto del horno de la siguiente manera: 1. Gire el selector de navegación para colocar el 200° --:-TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN cursor en la función de precalentado. para seleccionar el ajuste: 2. Pulse el botón Convencional aparece «Sí» en la pantalla. --:-SÍ Iniciar TIEMPO FINAL PRECALENTAR 3.
Instrucciones de uso del horno AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempo máximo permitido para la función seleccionada; transcurrido el tiempo seleccionado, el horno se apaga automáticamente. 180° TEMPERATURA 1. Para seleccionar la función, gire el selector de navegación para situar el cursor en «TIEMPO COCCIÓN». para seleccionar el 2. Pulse la tecla parámetro; en la pantalla parpadea «00:00». 3.
Instrucciones de uso del horno SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO -00:30 Se puede programar la hora de finalización de la 180° TIEMPO COCCIÓN cocción y retrasar el inicio de la cocción hasta un TEMPERATURA máximo de 23 horas y 59 minutos a partir de la Convencional hora actual. Para ello, es necesario programar la NO 19:20 Iniciar TIEMPO FINAL PRECALENTAR hora de la cocción. Este ajuste sólo es posible cuando no se requiere precalentado para 180° -00:30 la función seleccionada.
Instrucciones de uso del horno TEMPORIZADOR Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de la pasta. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos. con el horno apagado: la 1. Pulse el botón pantalla mostrará «00:00:00». 2. Gire el selector de navegación para seleccionar el tiempo deseado. para iniciar la cuenta 3. Pulse el botón atrás. Al cumplirse el tiempo programado, en la pantalla aparece «00:00:00» y se activa una señal acústica.
Instrucciones de uso del horno SONDA PARA CARNE La sonda para carne incluida le permite medir la temperatura exacta del interior de los alimentos durante la cocción, entre 0 °C y 100 °C, para asegurarse de que los alimentos se cocinen a la perfección. En función de los alimentos que se cocinen, se puede definir la temperatura del centro del alimento requerida. Es muy importante colocar la sonda con precisión para obtener resultados de cocción óptimos.
Instrucciones de uso del horno FAVORITAS Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de la pasta. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos. Este horno se puede programar para recordar los ajustes utilizados para cocinar sus platos preferidos. Al finalizar la cocción, si quiere guardar los ajustes utilizados (función, tiempo, temperatura...) pulse el botón . En este momento, la pantalla muestra el mensaje «Pulse para guardar».
Tabla de descripción de las funciones MENÚ PRINCIPAL Función Función Descripción de la función AJUSTES Para ajustar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica, función de ahorro de energía) Funciones Prof. Asado Panadería Pastelería Funciones específicas para el tipo de preparación seleccionada, con la temperatura óptima. El horno se calienta previamente de forma automática y realiza la cocción automáticamente con el programa más adecuado para cada receta.
Tabla de descripción de las funciones FUNCIONES ESPECIALES DESCONGELAR Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los alimentos en el estante central. Además, se recomienda dejar los alimentos en su envase para evitar que se sequen por fuera. MANTENER CALIENTE Función adecuada para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (ej., carne, fritos, flanes). Se recomienda colocar los alimentos en el estante central.
Tabla de cocción Receta Función Precalentando Estante (desde abajo) Temperatura (°C) Tiempo (min) SÍ 2-3 160-180 30-90 - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40 - 90 SÍ 3 170-180 20-45 - 1-4 150-170 20-45 Bizcochos Tartas rellenas (tarta de queso, strudel, tarta de manzana) Biscuits, tartaletas Petit choux Merengues Accesorios Molde sobre rejilla Estante 4: Molde sobre rejilla Estante 1: Molde sobre rejilla Grasera, bandeja pastelera o rejilla + molde Estante
Tabla de cocción Receta Función Precalentando Estante (desde abajo) Temperatura (°C) Tiempo (min) - 3 250 10-20 Estante 3: grasera/bandeja pastelera o rejilla - 1-4 230 - 250 10-25 Estante 4: bandeja sobre rejilla / bandeja pastelera Estante 1: grasera - 3 180-190 40-55 Molde sobre rejilla - 1-4 180-190 45-60 Pizza congelada Tartas saladas (tarta de verdura, quiche) Accesorios Estante 4: Molde sobre rejilla Estante 1: Molde sobre rejilla - 1 -3 - 5 180-190 45-60 Estante 5: M
Tabla de cocción Receta Pollo asado 1-1,3 kg Función Precalentando - Estante (desde abajo) 2 Temperatura (°C) Media Tiempo (min) 55-70 Accesorios Estante 2: rejilla (invierta en el segundo tercio de la cocción si es necesario) Estante 1: Grasera con agua Pollo asado 1-1,3 kg - 2 Alto 60-80 Rosbif poco hecho (1 kg) - 3 Media 35-50 Pierna de cordero, cerdo - 3 Media 60-90 Patatas al horno - 3 Media 35-55 Verduras gratinadas - 3 Alto 10-25 Lasaña y carne - 1-4 200 Carn
Tabla de recetas probadas (de acuerdo con las normas IEC 60350:-1:2011-12 y DIN 3360-12:07:07) Receta Función Precalentando Estante (desde abajo) Temperatura (°C) Tiempo (min) Accesorios y notas* SÍ 3 170 15-30 - 1-4 150 30 - 45 SÍ 3 170 25-35 - 1-4 160 30-40 - 1-3-5 160 35-45 2 170 30-40 1-4 175 75-95 - 2/3 185 70 - 90 - 1-4 175 75-95 - 5 Alto 3-6 - 5 Alto 18 - 30 Nivel 5: rejilla (dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción) Estante 4: Grasera con agua
Tabla de recetas probadas La tabla de cocción indica la función y temperatura ideales para garantizar los mejores resultados en cada receta. Si se desea efectuar una cocción por convección en un solo nivel, utilizar el tercer nivel y la temperatura recomendada para «AIRE FORZADO» en varios niveles. Las indicaciones de la tabla son para su uso sin guías correderas. Haga las pruebas sin las guías correderas. * Si no se incluyen con el aparato, puede comprar los accesorios a través del Servicio Postventa.
Instrucciones de uso y consejos Carne –– Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la fuente y rociar la carne durante la cocción para realzar el sabor. Tenga mucho cuidado, ya que este procedimiento genera vapor muy caliente. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio Unico Viale G. Borghi, 27 21025 COMERIO (Varese) ITALY Teléfono +39 0332 759111 – Fax +39 0332 759268 www.whirlpool.