Instruccions d'ús
Instal·lació 4 Abans de fer-lo servir per primera vegada 5 Instruccions de seguretat importants 5 Protecció del medi ambient 6 Precaucions 6 Servei Post-Venda 7 Accessoris 8 Col·locació de la sonda 9 Característiques de l'aparell 10 Placa de comandament 10 Protecció infantil 11 Missatges 11 Shortcuts (Dreceres) 12 Botó On/Off/Pausa 13 Temporitzador de cuina 13 Canvi d'ajustaments 14 Especials 18 Al buit 24 Reescalfar 25 Descongelació a vapor 26 Manual 27 Mode assist
Instal·lació ABANS DE MUNTAR AQUEST APARELL COMPLEIX amb les normes de seguretat vigents. GUARDEU el manual d'instruccions i de muntatge en un lloc segur per a consultes futures. LLIUREU aquestes instruccions al nou propietari si us veneu l'aparell. LLEGIU AMB CURA AQUEST MANUAL. Això garantirà que aprofiteu els beneficis tècnics que aquest aparell pot oferir i us capacitarà per actuar de forma adient i segura. Un ús incorrecte pot tenir com a conseqüència danys a persones o objectes.
Abans de fer-lo servir per primera vegada 1. OBRIU LA PORTA i traieu els accessoris, assegurant-vos que el forn queda buit. ESBANDIU EL CONTENIDOR D'AIGUA amb aigua de l'aixeta (sense detergents) i després ompliulo fins a la marca "MAX". FEU LLISCAR EL CONTENIDOR D'AIGUA fins al seu endoll de manera que quedi connectat i fermament fixat al seu lloc. Inicialment sonarà més forta quan l'aire bombi i més fluixa quan l'aigua torni a omplir-la. AIXÒ ÉS NORMAL i no ha de ser motiu d'alarma.
Protecció del medi ambient Deposició de l'embalatge • El material d'embalatge és 100% reciclable i porta el símbol de reciclatge . • Les diverses parts de l'embalatge no s'han d'abocar a l'entorn, sinó que s'han de dipositar segons les normes locals. Elèctrics (WEEE). • Si elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut.
Precaucions heu d'evitar de col·locar la sonda a les zones greixoses, ja que aquestes parts s'escalfen més ràpidament i donen temperatures que poden resultar errònies. La sonda, si això és possible, hauria de col·locar-se de manera que l'extrem no toqués les parets o el fons del recipient de cocció. LA TEMPERATURA que mostrés seria més alta que la temperatura de l'aliment en aquell moment. NO SUBMERGIU MAI la sonda en aigua quan netegeu.
Accessoris GENERAL AL MERCAT PODEN TROBAR-SE alguns accessoris. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són adients per a cuinar amb vapor i amb ventilació forçada de manera combinada. COL·LOQUEU ELS RECIPIENTS a la graella. Pot aguantar més pes que la safata de forn o que la safata de vapor. COMPROVEU QUE HI HA un espai de 30 mm com a mínim entre la part superior del contenidor i el sostre de la cavitat per permetre l'entrada del vapor al contenidor.
Col·locació de la sonda 1. COL·LOQUEU LA SONDA TÈRMICA a l'aliment mentre el teniu encara sobre el taulell de la cuina. POLLASTRE QUAN LA SONDA es fa servir per rostir pollastre, l'extrem ha de situar-se a la part més carnosa de la peça, per exemple a l'interior de la cuixa. No ha de tocar cap os. ASSEGUREU-VOS que la sonda s'insereix tant com és possible al menjar. Això assegurarà una lectura de la temperatura més acurada.
Característiques de l'aparell Ventilador de la ventilació forçada Entrada de vapor Sensor de temperatura Aïllament de la porta Nivells dels prestatges Contenidor d'aigua Base de la vàlvula Aixecar & estirar r e w q Empènyer Connexió per a la sonda tèrmica Placa de comandament Botó On/Of/Pausa Botons +/(Amunt / Avall o valors més alts / més baixos) Botó de menú (selecció d'opcions) Pantalla digital Neteja Ajustaments Manual Ajustament de l'aparell i de la pantalla Botó favorits (les 10 funcions
Protecció infantil FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per impedir que els infants facin un ús incontrolat del forn. QUAN EL BLOQUEIG S'HA ACTIVAT, els botons no són operatius; 1. PREMEU EL BOTÓ ENRERE I OK SIMULTÀNIAMENT I MANTENIU-LOS PREMUTS (3 SEGONS). FINS QUE SENTIU DOS BIPS NOTA: Aquests botons només treballen conjuntament quan el forn és apagat (OFF). La protecció infantil s'ha activat ES MOSTRA UN MISSATGE DE CONFIRMACIÓ durant 3 segons abans de tornar a la vista prèvia.
Shortcuts (Dreceres) PER AFAVORIR UN ÚS MÉS SENZILL, el forn memoritza automàticament una llista de les vostres dreceres preferides perquè les feu servir. Patates fregides congelades Pa/pastissos Lasanya Les vostres funcions de cuina més emprades 1. PREMEU EL BOTÓ DE SHORTCUT 2. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per canviar el vostre Shortcut preferit. La funció més emprada queda automàticament preseleccionada. 3. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar la vostra selecció. 4.
Botó On/Off/Pausa L'APARELL ÉS ENCÈS (ON) / APAGAT (OFF) O EN ESPERA segons l'ús que fem del botó On/Off . QUAN L'APARELL ÉS ENCÈS tots els botons funcionen normalment i el rellotge de 24 h no es mostra. QUAN L'APARELL ÉS APAGAT tots els botons excepte un deixen de ser operatius. Només el botó OK (vegeu temporitzador de cuina) funcionarà. El rellotge de 24 h es mostra.
Canvi d'ajustaments QUAN L’APARELL S’ENDOLLI PER PRIMERA VEGADA us demanarà que ajusteu l'idioma i el rellotge de 24 h. DESPRÉS D'UNA APAGADA ELÈCTRICA el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora. EL FORN DISPOSA d'una sèrie de funcions que pot ajustar segons els seus gustos personals. Especials Ajustaments Mode assistit Ajustaments de l'aparell i de la pantalla 1. 2. 3. 4. 5. PREMEU EL BOTÓ DE MENÚ. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL fins que es mostri "Settings" (ajustaments).
Ajustament del rellotge Idioma Temps Brillantor Ajustaments de l'aparell i de la pantalla 1. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ. (Els dígits parpellegen). 2. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per fixar el rellotge de 24 h. 3. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar el canvi Premeu per establir l'hora, per confirmar EL RELLOTGE S'HA AJUSTAT I FUNCIONA. Premeu per establir l'hora, un cop fet S'ha fixat l'hora Brillantor Temps Brillantor Volum Ajustaments de l'aparell i de la pantalla 1.
Volum Brillantor Volum Mode Eco Ajustaments de l'aparell i de la pantalla 1. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ. 2. FEU SERVIR ELS BOTONS AMUNT / AVALL per fixar el volum en alt, mig, baix o silenci 3. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar el canvi Alt Mig Baix Per a condicions de vida normals S'ha fixat el volum Eco Volum Mode Eco w Calibratge Ajustaments de l'aparell i de la pantalla qe 1. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ 2.
Calibratge ABANS DE FER SERVIR AQUESTA FUNCIÓ, assegureu-vos que el contenidor d'aigua és ple d'aigua de l'aixeta. Mode Eco Calibratge Idioma Calibratge del punt d'ebullició de l'aigua. 1. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ És important que no obriu la porta fins que no hagi acabat tot el procés 2. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ. 3. PREMEU EL BOTÓ D'INICI. No obriu la porta del forn durant el calibratge CALIBRATGE 00:10 LA TEMPERATURA D'EBULLICIÓ DE L'AIGUA depèn de la pressió de DE TEMPS DE COCCIÓ l'aire.
Especials PER FER ÚS D'UNA FUNCIÓ ESPECIAL seguiu aquestes instruccions. Al buit Especial Ajustaments 1. 2. 3. 4. PREMEU EL BOTÓ DE MENÚ. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL fins que es mostri "Specials" (funcions especials). PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ FEU ÚS DELS BOTONS AMUNT / AVALL per escollir una de les funcions especials.
Neteja al vapor Descalcificació Neteja al vapor Comprovació Per netejar amb vapor 1. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ. 2. SEGUIU les instruccions de la pantalla. 3. PREMEU EL BOTÓ D'INICI Neteja al vapor 13:35 HORA FINALITZACIÓ LA FUNCIÓ DE NETEJA AMB VAPOR es fa servir per ablanir les partícules de les taques resistents i per facilitar la neteja. FEU-NE UN ÚS FREQÜENT per evitar la formació de dipòsits de sals i d'altres aliments àcids que poden afectar les superfícies d'acer.
Descalcificació Drenatge Descalcificació Comprovació Per descalcificar la caldera qw 1. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ. (Ara el forn es prepara per a la descalcificació) 2. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ després de col·locar el contenidor d'aigua amb descalcificador al seu lloc. Seguiu les instruccions de la pantalla. No interrompeu el procés fins abans no hagi acabat. Buideu i torneu a omplir el contenidor amb descalcificador.
Drenatge EL DRENATGE MANUAL de la caldera es pot dura a terme per assegurar que no hi queda aigua residual oblidada durant un temps determinat. Desinfecció Drenatge Descalcificació Drenatge de la caldera 1. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ SI LA TEMPERATURA de la caldera es massa alta, el forn no iniciarà el procediment de buidatge fins que la temperatura no haurà baixat per sota dels 60°C. Un cop s'haurà refredat prou el buidatge començarà automàticament.
Iogurt PER FER IOGURT Si feu servir llet pasteuritzada haureu d'escalfar fins a 90°C i deixar refredar fins per sota dels 49°C (no permeteu que baixi dels 32°C. 43°C és òptim). Altrament el iogurt no quallarà. Conservació Iogurt Desinfecció Per fer iogurt 1. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ 2. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per fixar el temps. 3.
Conservació PER A LA CONSERVACIÓ de fruita i verdura. Comprovació Conservació Iogurt Per a la conservació d'aliments PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per seleccionar l'ajust. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per canviar l'ajust. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. (Repetiu el pas 2 & 5 si és necessari). 6. PREMEU EL BOTÓ D'INICI 1. 2. 3. 4. 5.
Al buit PER FER ÚS DE LES FUNCIONS AL BUIT seguiu aquestes instruccions. Reescalfar Al buit Especials Per cuinar al buit 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. PREMEU EL BOTÓ DE MENÚ. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL fins que es mostri "Sous vide" (al buit) PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ FEU ÚS DELS BOTONS AMUNT / AVALL per escollir una de les funcions al buit. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per seleccionar els aliments.
Reescalfar FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ quan torneu a escalfar 1 - 2 porcions d'aliments refrigerats o a temperatura ambient. Descongelació a vapor Reescalfament Al buit Per tornar a escalfar menjar ja preparat 1. PREMEU EL BOTÓ DE MENÚ. 100°C 00:05 2. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per seleccionar Reheating DE TEMPERATURA DE TEMPS DE COCCIÓ ("Reescalfament"). 3. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. 14:07 Reescalfar HORA FI DE LA COCCIÓ 4. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per seleccionar l'ajust. 5.
Descongelació a vapor FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per descongelar carn, aviram, peix, verdures, pa i fruita. Vapore Scongelamento a vapore Riscaldamento Per lo scongelamento a vapore 1. PREMEU EL BOTÓ DE MENÚ. 60°C 00:05 DE TEMPERATURA DE TEMPS DE COCCIÓ 2. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per seleccionar descongelació a vapor. Descongelació 3. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. 14:31 a vapor HORA FI DE LA COCCIÓ 4. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per seleccionar l'ajust. 5.
Manual PER FER ÚS D'UNA FUNCIÓ MANUAL seguiu aquestes instruccions. Mode assistit Manual Descongelació a vapor Funcions de cocció manual 1. 2. 3. 4. PREMEU EL BOTÓ DE MENÚ. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL fins que es mostri "Manual". PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ FEU ÚS DELS BOTONS AMUNT / AVALL per escollir una de les funcions manuals. Seguiu les instruccions del capítol de funcions adjunt.
Vapor FEU ÚS D'AQUESTA FUNCIÓ PER aliments com les verdures, el peix, la fruita sucosa i per escaldar. ASSEGUREU-VOS que el forn s'ha refredat per sota dels 100°C abans de fer servir aquesta funció. Obriu la porta i deixeu refredar. Mode assistit Vapor Descongelació a vapor Per cuinar amb vapor DECIDIU si cuineu amb sonda tèrmica o sense i seguiu les instruccions de més a baix. SI NO ES FA ÚS DE LA SONDA: OBRIU LA PORTA, fiqueu-hi els aliments. 5.
Vapor ALIMENT REMOLATXA COL LLOMBARDA TEMP.
Ventilació forçada + Vapor FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER preparar rostits, aviram i patates al caliu, menjars congelats preparats, pastissos esponjosos, pastes, peix i púdings. Ventilació forçada Ventilació forçada + Vapor Vapor Per cuinar aviram, rostits, carn i peix al forn DECIDIU si cuineu amb sonda tèrmica o sense i seguiu les instruccions de més a baix. SI NO ES FA ÚS DE LA SONDA: OBRIU LA PORTA, fiqueu-hi els aliments 5. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per seleccionar l'ajust a arranjar. 6.
Ventilació forçada FEU ÚS D'AQUESTA FUNCIÓ PER cuinar merengues, pasta, pastissos esponjosos, suflés, aviram i rostits. Vapor Ventilació forçada Ventilació forçada + Vapor Per cuinar pastes i pastissos DECIDIU si cuineu amb sonda tèrmica o sense i seguiu les instruccions de més a baix. SI NO ES FA ÚS DE LA SONDA: OBRIU LA PORTA, fiqueu-hi els aliments 5. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per seleccionar l'ajust a arranjar. 6. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. 7.
Ventilació forçada ALIMENT TEMP. °C TEMPS 230 °C 7-8 Min "COOKIES" 165-175 °C 12-15 Min PETIT CHOUX 190-200 °C 25-30 Min PASTA SUÏSSA PASTÍS DE BESCUIT ACCESSORIS SUGGERIMENTS SAFATA FORN al nivell 2 ASSEGUREU-VOS que el forn és sec. 160 °C 35-40 Min GRAELLA al nivell 2 QUICHE 180-190 °C PASTA FULLADA ALETES DE POLLASTRE CONGELADES (PER TORNAR A ESCALFAR) 15-20 Min 190-200 °C SAFATA FORN al nivell 2 COBRIU la safata amb paper de forn.
Mode assistit PER USAR LES FUNCIONS DEL MODE ASSISTIT seguiu aquestes instruccions. wryiad q Ajustaments AUTO Mode assistit Manual g Cuinar amb l'ajut del sensor etuosf 1. PREMEU EL BOTÓ DE MENÚ. 2. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL fins que es mostri "Assisted mode" (mode assistit) 3. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ 4. FEU ÚS DEL BOTONS AMUNT / AVALL per seleccionar els aliments. 5. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar 6.
Manteniment & neteja GENERAL APTES PER AL RENTAVAIXELLES LA NETEJA ÉS L'ÚNIC MANTENIMENT que normalment es requereix. GRAELLA SI EL FORN NO ES MANTÉ en bones condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una situació de risc. SAFATA DE FORN & NO FEU ÚS DE NETEJADORS DE METALL, PRODUCTES DE NETEJA ABRASIUS, esponges metàl·liques, teixits aspres, etc.
Manteniment & neteja SUBSTITUCIÓ DE LA BOMBETA DEL LLUM DEL FORN PER TREURE ELS SUPORTS DE PRESTATGE TIBEU / FEU LLISCAR EL TORNEU A COL·LOCARLOS fent-los lliscar sobre els ganxos de la paret del forn. PERILL DE XOC ELÈCTRIC! ABANS DE CANVIAR LA BOMBETA, COMPROVEU EL SEGÜENT: L’aparell és apagat. - El cable de l’aparell és desconnectat. - Els fusibles s’han tret de la caixa o s’han desconnectat. - Col·loqueu un drap a la part inferior de la cavitat per protegir la bombeta & el seu cobertor de vidre.
Guia per a la solució de problemes SI EL FORN NO FUNCIONA, no contacteu amb el Servei Post-Venda fins que no hagueu comprovat els punts següents: - L'endoll està ben inserit a la presa de corrent. - La porta està ben tancada. - Comproveu els fusibles de la vostra instal·lació i assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric. - Comproveu que el forn disposa d'espai de ventilació suficient. - Espereu uns deu minuts i després intenteu tornar a engegar el forn un altre cop.
Introducció al “Chef Touch” EL MÈTODE El sistema "Chef Touch" està pensat per als aliments sotmesos a un envasat al buit preliminar. Per aconseguir aquest envasat, es fan servir unes bosses específiques, fetes d'un plàstic resistent a certs tractaments de calor. Un cop cuinats, els aliments es poden consumir immediatament o es poden sotmetre a un refredament sobtat abans de ser emmagatzemats a temperatura de nevera o de congelador.
Com aplicar el mètode “Chef Touch” El diagrama inferior resumeix les tres modalitats d'ús de Chef Touch aplicables: • Cambra de buit KitchenAid, • Abatedor de temperatura KitchenAid, • Forn de vapor KitchenAid. El "Chef Touch" disposa de diferents menes d'ús, en línia amb els hàbits dels consumidors. A) Consum immediat Se suggereix per a qualsevol preparació "Chef Touch" i representa la millor manera d’aprofitar aquest mètode de cocció.
Les bosses per cuinar Per fer servir el "Chef Touch", cal utilitzar les bosses vermelles KitchenAid. Abans de començar a emplenar les bosses, és millor indicar-hi la data de preparació i el tipus de producte amb tinta indeleble. Preparació de les bosses UTILITZACIÓ DE LES BOSSES AL BUIT KITCHENAID 1. Obriu el calaix del tot (sentireu un “clic”). 2. Engegueu la màquina fent servir l'interruptor blau de la part frontal dreta. 3.
Indicacions de funcionament de la màquina CONNEXIÓ (obriu el calaix fins que estigui en posició de funcionament) Tireu del calaix cap enfora fins al final, de manera que la tapa de vidre es pugui obrir completament. Engegueu la màquina fent servir l'interruptor blau de la part frontal dreta. Els llums del tauler de control s'encenen i un breu senyal acústic indica que la màquina s'ha engegat.
Max 48h + 4°C Max 48h Max 48h + 4°C + 4°C Max 48h Max 48h + 4°C Max 48h Max 48h + 4°C Max 48h Max 48h + 4°C + 4°C Un cop cuinat, el producte s’ha de menjar o sotmetre a un procés de refredament de xoc. Al final de la cocció, aneu amb compte a l’hora de treure el paquet del forn, ja que pot estar molt calent. Us recomanem que feu servir guants o agafadors adients per manipular les bosses.
Com utilitzar l'abatedor de temperatura Recordeu que només podeu fer servir el producte de la marca KitchenAid. Us suggerim que assequeu la superfície del menjar amb paper o amb un drap de cuina abans de col·locar-lo a l'abatedor de temperatura. Aquesta solució és recomanable per limitar la formació de condensació durant el cicle de refredament i per prevenir que es Nivell mig formi gel a les parets de l'abatedor de temperatura, ja que perdria eficàcia.
Com utilitzar el forn de vapor per escalfar Per escalfar, seguiu les instruccions de la secció “Com cuinar en un forn de vapor”. Un senyal acústic indica el final de la cocció. Al final de la cocció, aneu amb compte a l’hora de treure el paquet del forn, ja que pot estar molt calent. Us recomanem que feu servir guants o agafadors adients per manipular les bosses. TRENCAMENT DE L'ENVÀS Si, al final de la cocció, la bossa està oberta, procediu de la manera següent: • Traieu la bossa del forn.
Taula de cocció Els intervals de temps de cocció de la taula no són vàlids per al menjar. Us recomanem que cuineu sempre aliments frescos a partir de temperatura de refrigeració. Les bosses al buit s'han de cuinar i escalfar amb els cicles específics al buit, tal com indica la taula de més avall, mirant de seleccionar el cicle de cocció adient.
Taula de cocció CATEGORIA TALL/RACIÓ DESCRIPCIÓ Llom guisat Xai Llom Jarret (sencera o desossada) Penques de cansalada Cansalada (sencera) Porc Tall rodó Cuixa (sencera o desossada) Espatlla de porc (sencera) Llom desossat (sencer) Ossobuco Bou guisat Bou Rosbif (sencer) Tall rodó Filet (sencer) Jarret (desossat) Ossobuco Filets de llom desossat Vedella Llom desossat (sencer) Vedella guisada Tall rodó Filet (sencer) CICLE DE COCCIÓ TEMPS TEMPS D’ESCALFAMENT DE COCCIÓ (min) (a partir de temperatura
Taula de cocció CATEGORIA TEMPS TEMPS D’ESCALFAMENT DE COCCIÓ (min) (a partir de temperatura de refrigeració) (min) TEMPS D’ESCALFAMENT (a partir de temperatura de congelació) (min) TALL/RACIÓ DESCRIPCIÓ CICLE DE COCCIÓ Coliflor (bocins o talls) / bròquil (sencer) Verdures 35-45 20-30 40-50 Carbassó (sencer) Verdures 35-38 15-25 40-50 Patates (bocins) Verdures 40-50 20-30 40-50 Pebrot (meitat o trossos) Verdures 35-40 10-20 35-45 Ceba (meitat o quarts) Verdures 35-40 10-20 20-3
Consells de cocció i preparació AVIRAM: • Els pits de pollastre es poden cuinar sencers, en bocins o en filets. Sigui quin sigui el tall, podeu fer servir mètodes en sec o líquids. També podeu farcir el pit fent-hi una cavitat per introduir el que us vingui de gust (cansalada, formatge o verdures de fulla). • Les cuixes es poden cuinar amb os o sense. Comproveu que els ossos no tinguin extrems afilats que puguin trencar la bossa.
Consells de cocció i preparació PREPARACIÓ I COCCIÓ D'HORTALISSES I BOLETS: HORTALISSES O BOLETS SENCERS: • És preferible cuinar algunes hortalisses senceres: carbassó, pastanaga, remolatxa, espàrrec. Per a obtenir millors resultats, feu servir pastanagues i carbassons amb un diàmetre mínim de 3 cm. HORTALISSES O BOLETS EN BOCINS: • És possible cuinar tota mena d'hortalisses en bocins. Conformeu les hortalisses i bolets segons la seva mida i segons la seva disposició dins la bossa.
Printed in Italy 01/12 5019 721 02043 n CA