Brukerveiledning
Viktig sikkerhetsinformasjon 4 Montering 8 Beskytte miljøet 9 Eco design erklæring 9 Feilsøkingsliste 9 Kundeservice 10 Rengjøring 10 Vedlikehold 11 Instrukser for bruk av ovnen 12 Tabell med beskrivelses av funksjonene 21 Steketabell 23 Utprøvde oppskrifter 25 Råd og forslag ved bruk 26 3
Disse instruksene er også tilgjengelige på nettsiden: docs.kitchenaid.eu Viktig sikkerhetsinformasjon DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG Denne bruksanvisningen og selve husholdningsapparatet viser viktige meldinger om sikkerhet. Disse må alltid leses og følges. Dette er faresymbolet, knyttet til sikkerhet, og advarer om mulig risiko for brukeren og andre.
• Det er påbudt å jorde apparatet. • Når husholdningsapparatet er på plass inne i kjøkkeninnredningen må strømledningen være lang nok til at apparatet kan tilkobles strømnettet. • For at installasjonen skal oppfylle kravene i sikkerhetsforskriftene, må det benyttes en forskriftmessig omnipolar bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm. • Ikke bruk adaptere hvis kjøleskapet er utstyrt med et støpsel. • Ikke bruk skjøteledninger. • Ikke dra i strømledningen.
• • • • • • • • • erfaring og kunnskap, kan bruke dette apparatet kun hvis de er under tilsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring vedrørende bruk av apparatet på en trygg måte og forstår farene som er involvert. Barn må ikke leke med apparatet. Barn må ikke foreta rengjøringseller vedlikeholdsoppgaver uten å være under tilsyn. Berør aldri varmeelementene på apparatet eller de innvendige overflatene under eller rett etter bruk, da det kan føre til alvorlig forbrenning.
• Hvis du bruker alkoholholdige drikker i tilberedningen (f.eks. rom, konjakk, vin), må du huske at alkohol fordamper ved høye temperaturer. Man kan derfor risikere at alkoholdunsten antennes når den kommer i kontakt med varmeelementet. • Bruk aldri damprengjøringsutstyr. • Berør ikke ovnen under pyrolysesyklusen. Hold barn på avstand under pyrolysesyklusen. Alt søl må fjernes fra ovnsrommet før rengjøringssyklusen (kun for ovner med pyrolysefunksjon).
Montering Kontroller at ovnen ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg korrekt. Dersom du oppdager noen problemer, må du kontakte forhandleren eller serviceavdelingen. For å unngå eventuelle skader, bør ikke ovnen tas ut av polystyrolbunnen før rett før den skal installeres. KLARGJØRING AV KJØKKENSEKSJONEN • Deler av kjøkkeninnredningen som kommer i kontakt med ovnen må være varmebestandige (min 90 °C).
Beskytte miljøet Avhending av emballasjen • Emballasjen består av 100 % resirkulerbart materiale og er merket med . resirkuleringssymbolet • Det er svært viktig at emballasjematerialet avhendes ifølge gjeldende miljøforskrifter. Kassere apparatet • Dette apparatet er merket i overensstemmelse med EU-direktivet 2012/19/EU for kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE).
Kundeservice Før du kontakter serviceavdelingen: • Kontroller om du kan løse problemet selv, på bakgrunn av punktene under «Feilsøkingsliste». • Slå av og på igjen apparatet for å se hvorvidt problemet er eliminert. • • på den høyre innvendige kanten i ovnsrommet (synlig når døren er åpen). Servicenummeret er også oppgitt på garantiseddelen; din fulle adresse; ditt telefonnummer. Hvis feilen fremdeles er der etter at du har utført kontrollene over, kontakt nærmeste kundeservice.
Vedlikehold ADVARSEL –– Bruk beskyttelseshansker. –– Forsikre deg om at ovnen er kald før du utfører følgende handlinger. –– Koble komfyrtoppen fra strømnettet. FJERNING AV DØREN Slik fjernes døren: 1. Åpne døren helt. 2. Løft opp de to sperrene og trykk dem forover så langt de går (fig. 1). 3. Lukk døren til den blokkeres (A), løft den opp (B) og vri den (C) til den frigjøres (D) (fig. 2). Slik settes døren på plass igjen: 1. Sett hengslene på plass igjen. 2. Åpne døren helt. 3. Senk de to stopperne. 4.
Instrukser for bruk av ovnen FOR ELEKTRISK TILKOBLING SE AVSNITTET ANGÅENDE INSTALLASJON 3 1 6 2 7 5 12 4 13 8 11 10 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Instrukser for bruk av ovnen TILBEHØR SOM FØLGER MED A. RIST: risten kan benyttes ved grilling av mat, eller som støtte for gryter, kakeformer eller andre kokeredskaper. (Fig. A) B. BAKEBRETT: for tilberedning av brød og andre bakverk, i tillegg til steker, fisk i pakke (en papillotte) osv. (Fig. B) C. LANGPANNE: Brukes til å samle opp fett og matsmuler når den plasseres under risten. Kan også brukes som stekefat ved tilberedning av f. eks. kjøtt, fisk, grønnsaker og focaccia. (Fig. C) D.
Instrukser for bruk av ovnen PLASSERING AV RISTER OG ANNET TILBEHØR I OVNEN 1. Sett risten vannrett inn, slik at den opphøyde delen "A" peker oppover (fig. 1). 2. Annet tilbehør som langpanne og stekebrett, settes inn på samme måten som risten (fig. 2). A Fig. 1 Fig. 2 BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELET DISPLAY 1 3 4 2 1. FUNKSJONSBRYTER: På/av og valg av funksjoner 2. NAVIGERINGSBRYTER: navigering i menyen, regulering av forhåndsinnstilte verdier 3. KNAPP : for å gå tilbake til forrige skjerm 4.
Instrukser for bruk av ovnen BESKRIVELSE AV DISPLAYET I H G F E A B A. B. C. D. E. F. G. H. I.
Instrukser for bruk av ovnen INNSTILLING AV TEMPERATUR/EFFEKT PÅ GRILL For å endre temperaturen eller effekten på grillen, går du frem på følgende måte: 1. 2. Vri på “Browse” (navigeringsbryteren) til du får opp ønsket verdi. for å bekrefte. Trykk på knappen HURTIG FORVARM PRE 1. 2. 3. Velg funksjonen hurtig forvarming ved å vri funksjonsbryteren. : Innstillingene vises på displayet. Bekreft ved å trykke på .
Instrukser for bruk av ovnen For å utsette tidspunktet for endt tilberedning (og dermed tidspunktet for start av tilberedningen), gå fram på følgende måte: 1. Vri “Browse” (Navigeringsbryteren) for å vise klokkeslettet for endt tilberedning (for eksempel 16:00) : De to punktene for tidspunktet for endt 2. Bekreft den valgte verdien ved å trykke på knappen tilberedning vil blinke, og viser at innstillingen er blitt foretatt på korrekt vis. 3.
Instrukser for bruk av ovnen BRUNING Når stekingen er avsluttet vil displayet, ved bruk av visse funksjoner, angi mulighet for bruning. Denne funksjonen kan kun aktiveres dersom du har innstilt en steketid. PRESS Når tilberedningstiden er avsluttet, viser display: “PRESS TO BROWN”. Trykk på knappen , og ovnen starter en bruningsfase som varer i 5 minutter. Denne funksjonen kan kun utføres to ganger etter hverandre.
Instrukser for bruk av ovnen STEKETERMOMETER Med det medfølgende steketermometeret kan du måle nøyaktig temperatur (inntil 100°C) under tilberedningen, for å sikre optimal tilberedning. Du stiller inn ønsket kjernetemperatur på grunnlag av maten som skal tilberedes. Det er svært viktig å plassere steketermometeret korrekt for å få perfekt stekeresultat. Stikk termometeret helt inn i den tykkeste delen av kjøttet, og unngå bein og fettholdige deler (Fig. 1).
Instrukser for bruk av ovnen SETTINGS (INNSTILLINGER) Vri “Funksjonsbryteren ” til “CLOCK” for å åpne en undermeny med fem displayinnstillinger som det er mulig å endre. Klokke Vri “Browse” knotten til “CLOCK” vises. For å stille klokken, må man gå frem som beskrevet tidligere (STILLE KLOKKEN). Lysstyrke For å endre lysstyrken på skjermen går du frem på følgende måte: 1. Vri “Browse” knotten til “BRIGHTNESS” vises. : Tallet 1 vises på displayet. 2. Trykk på tasten 3.
Tabell med beskrivelses av funksjonene FUNKSJONSBRYTER AV PÆRE DEFROST (TINING) WARM KEEPING (HOLDE VARM) NAVIGERINGSBRYTER For å slå lampen i ovnen av og på. For hurtig tining av matvarer. Vi anbefaler å bruke den midterste rillen. La matvarene ligge i emballasjen, slik at de ikke blir tørre. For å holde mat som nettopp er blitt tilberedt varm og sprø (f. eks.: kjøtt, frityrmat og gratenger). Vi anbefaler å bruke den midterste rillen.
Tabell med beskrivelses av funksjonene FUNKSJONSBRYTER NAVIGERINGSBRYTER NAVIGERINGSBRYTER INNSTILLINGER BREAD / PIZZA (BRØD/ PIZZA) NAVIGERINGSBRYTER GRILLFUNKSJONER For tilberedning av forskjellig typer mat som krever samme steketemperatur på to nivåer samtidig (f. eks.: fisk, grønnsaker, kaker). FORCED AIR Denne funksjonen lar deg tilberede forskjellige retter uten at rettene tar smak av hverandre. Bruk den 2. rillen ved tilberedning på ett nivå. (VARMLUFT) Vi anbefaler å bruke den 1. og 4.
Steketabell Oppskrift Funksjon Forvarming Rille (nedenfra) Temperatur (°C) Tid (min) Tilbehør JA 2/3 160 – 180 30 – 90 JA 1–4 160 – 180 30 – 90 JA 3 160 – 200 30 – 85 JA 1–4 160 – 200 35 – 90 JA 3 170 – 180 15 – 45 JA 1–4 160 – 170 20 – 45 JA 3 180 – 200 30 – 40 JA 1–4 180 – 190 30 – 40 JA 3 90 110 – 150 Langpanne/stekebrett JA 1–4 90 130 – 150 JA 1/2 190 – 250 15 – 50 JA 1–4 190 – 250 20 – 50 Brød JA 2 180 – 220 30 – 50 Langpanne/bakebrett eller r
Steketabell Oppskrift Funksjon Forvarming Rille (nedenfra) Temperatur (°C) Tid (min) Tilbehør Kalkun/gås 3 kg JA 2 190 – 200 80 – 130 Langpanne eller panne på rist Ovnsstekt/foliebakt fisk (fillet, hel) JA 3 180 – 200 40 – 60 Langpanne eller panne på rist Fylte grønnsaker (tomater, squash, auberginer) JA 2 180 – 200 50 – 60 Panne på rist Ristet brød - 5 3 (høy) 3–6 Fiskefileter/-koteletter - 4 2 (medium) 20 – 30 Pølser/grillspyd/ svineribbe/ hamburgere - 5 2-3 (middels-
Utprøvde oppskrifter (iht.
Råd og forslag ved bruk Slik leser du tilberedningstabellen Tabellen viser den beste funksjonen å benytte for en bestemt mattype, ved steking på ett eller flere nivåer samtidig. Steketidene gjelder fra maten settes i ovnen, unntatt forvarming (dersom det kreves). Temperaturene og steketidene er veiledende og avhenger av matmengden og typen tilbehør. Bruk til å begynne med de laveste verdiene som anbefales, og hvis resultatet ikke er slik du ønsker, velger du høyere verdier.
Råd og forslag ved bruk Tips for retter som er tilberedt ved å benytte de tradisjonelle funksjonene Oppskrift Rille (nedenfra) Anbefalt steketemperatur (°C) Anbefalt sluttemperatur for steketermometeret (°C) Roastbiff, rød 2/3 200 - 220 48 Roastbiff middels 2/3 170 - 190 60 Roastbiff godt stekt 2/3 170 - 190 68 Stekt kalkun 1/2 150 - 170 75 Stekt kylling 2/3 200 - 220 83 Svinestek 2/3 170 - 190 75 Kalvestek 2/3 160 – 180 68 Grillspidd (kun på noen modeller) Dette tilbehøret b
WHIRLPOOL EUROPE S.R.L. Socio Unico Viale G. Borghi, 27 21025 COMERIO (Varese) ITALIA Telefon +39 0332 759111 – Faks +39 0332 759268 www.whirlpool.