MICROWAVE OVEN HOOD COMBINATION BUMP OUT KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS If cabinets are deeper than 13" (33 cm) but no more than 16" (40.6 cm), use the bump out mounting kit to replace the mounting bracket that comes with your unit. These installation instructions are only for the Bump out mounting kit, for full microwave hood combination installation, please refer to the owner manual that came with the microwave hood combination.
INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIREMENTS Tools and Parts Tools Needed ■ Measuring tape ■ 3/16" (5 mm), 3/8" (10 mm), 5/8" (16 mm) drill bits ■ Pencil ■ 3/4" (19 mm) hole saw ■ Scissors ■ Keyhole saw ■ Masking tape or thumbtacks ■ Diagonal wire cutting pliers ■ Drill ■ ■ No. 2 Phillips screwdriver 7/16" (11 mm) socket wrench (or box wrench) for 1/4" x 2" (6.4 mm x 51 mm) lag screws ■ Stud finder ■ 11/2" (38 mm) diameter hole drill bit for wood or metal cabinet ■ No.
Parts Needed (Provided in the Bump Out Mounting Kit) Part Drawing Description Quantity 13" ~ 14" L Bracket Bump Out Mounting Plate Folded Folded Mounting plate with L bracket unfold before installation 1 14" ~ 15" M and N Bracket M side for 14" (35.6 cm) ~ 141⁄2" (36.8 cm) depth N side for 141⁄2" (36.8 cm) ~ 15" (38.1 cm) depth 2 15" ~ 16" P and R Bracket P side for 15" (38.1 cm) ~ 151⁄2" (39.4 cm) depth R side for 151⁄2" (39.4 cm) ~ 16" (40.
Installation Dimensions Product Dimensions NOTE: The grounded 3 prong outlet must be inside the upper cabinet. See the “Electrical Requirements” section on the Owner Manual on the product. A B B C G E C D A. 297⁄8" (76.1 cm) B. 177⁄8" (45.4 cm) C. 121⁄8" (31.3 cm) F A. 2" x 4" (51 mm x 102 mm) wall stud B. Grounded 3 prong outlet C. Upper cabinet depth (with door) 13" (33 cm) to 16" (40.6 cm)*** D. 36" (91.4 cm) recommended* 30" (76.2 cm) typical** E. 30" (76.2 cm) minimum F. 72" (182.
Find the Wall Stud(s) NOTE: If no wall studs exist within the cabinet opening, do not install the microwave oven. See illustrations in “Possible Wall Stud Configurations.” 1. Using a stud finer, locate the edges of the wall stud(s) within the opening. 2. Mark the center of each stud, and draw a plumb line down each stud center. See illustrations in “Possible Wall Stud Configurations.
Mark Upper Cabinet 1. Using measuring tape, and clearly mark the vertical centerline of the opening. Make sure it is align with the vertical wall centerline. 4. Place and tape the upper cabinet template against the bottom of the upper cabinet. NOTES: ■ Make sure the front edge of the upper cabinet template align with the front edge of upper cabinet. ■ Make sure the center marks on the upper cabinet template align with the upper cabinet centerline which draw in step 1. A C B A A.
6. Place and tape the upper cabinet template against the bottom of the upper cabinet. NOTES: ■ Make sure the L line on the upper cabinet template align with the back edge of upper cabinet. ■ Make sure the center marks on the upper cabinet template align with the upper cabinet centerline which draw in step 1. NOTE: If the front edge of the upper cabinet is lower than the back edge, lower the wall template so that its top is level with the front edge of the cabinet. D A C B D A 13”< L ≤14” B C A.
Below steps are for roof venting installation only, skip this steps if for recirculation venting or wall venting installation 3. Cut 3/4 (1.9 cm) hole at one corner of the shaded retangular area “F” on the upper cabinet template. 4. Using a keyhole saw, cut out the rectangular area. NOTE: If the front edge of the upper cabinet is lower than the back edge, lower the wall template so that its top is level with the front edge of the cabinet.
Installation for Wall Studs at Both End Holes (See figure 4 in the “Locate Wall Studs” section) 1. Drill four 3/16" (5 mm) lag screw hole(s) into the wall studs and wall at the hole (A, B, H, and J). 2. Drill 5/8" (1.6 cm) holes through the wall at the hole (D and E). 3. Select the right hooks for installation, there are two hooks on the M and N bracket, depends on the cabinet depth, select the right hook before installation. B A C A. M Hook B. N Hook C.
3. Select the right hooks for installation, there are two hooks on the R and P bracket, depends on the cabinet depth, select the right hook before installation. C A No Wall Studs at End Holes (Figure 1) NOTE: The mounting plate must be secured to the wall on at least 1 wall stud as well as at both ends. 1. With the support hooks of the mounting plate facing forward, insert 3/16-24 x 3" round-head bolts through both end holes (A and B), insert 1/4 x 2" lag screws (D, E, H, and J). B . A. P Hook B.
4. Insert lag screw(s) into the hole(s) drilled into wall stud(s) in Step 2 of “Installation for No Wall Studs at End Holes” in the “Drill Holes in Rear Wall” section. 5. Check alignment of mounting plate, making sure it is level. 6. Securely tighten all lag screws and bolts. Wall Stud at End Hole (Figure 4) Follow the install steps in Figure 1. No Wall Studs at End Holes (Figure 2) Follow the install steps in Figure 1. C A H C D C J E A H A and B. Two End Holes C. Wall Studs D, E, H, and J.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA TROUSSE DE MONTAGE DE BOURRELET POUR ENSEMBLE HOTTE/FOUR À MICRO-ONDES Si la profondeur des armoires est plus de 13 po (33 cm) mais pas plus de 16 po (40,6 cm), utiliser l’ensemble de montage de bourrelet pour remplacer la plaque de montage qui accompagner l’appareil.
EXIGENCES D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outils et pièces Outils nécessaires ■ Ruban à mesurer ■ Mèche de 3/16 po (5 mm), 3/8 po (10 mm), 5/8 po (16 mm) ■ Crayon ■ Scie-cloche de 3/4 po (19 mm) ■ Ciseaux ■ Scie à guichet ■ Ruban-cache ou punaises ■ Pince coupante diagonale ■ Perceuse ■ ■ Tournevis à tête cruciforme n° 2 Clé à douille (ou clé polygonale) de 7/16 po (11 mm) pour tirefonds de 1/4 po x 2 po (6,4 mm x 51 mm) ■ Détecteur de montant ■ Scie-cloche de 1 1⁄2 po (38 mm) pour ar
Pièces nécessaires (fournies dans l’ensemble de montage de bourrelet) Pièce Dessin Description Quantité Support en L de 13 po ~ 14 po pour plaque de montage de bourrelet pliée Plaque de montage pliée avec support en L déplié avant l’installation 1 Support M et N de 14 po ~ 15 po Côté M pour profondeur de 14 po (35,6 cm) ~ 141⁄2 po (36,8 cm); 2 côté N pour profondeur de 141⁄2 po (36,8 cm) ~ 15 po (38,1 cm) Support P et R 15 po ~ 16 po Côté P pour profondeur de 15 po (38,1 cm) ~ 151⁄2 po (39,4 cm);
Dimensions d’installation REMARQUE : La prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre doit être située à l’intérieur de l’armoire supérieure. Voir la section « Exigences électriques » du guide d’utilisation sur le produit. A G B Les dimensions exactes peuvent varier en fonction du type de cuisinière/table de cuisson ci-dessous. *36 po (91,4 cm) est recommandé pour une hauteur d’installation de 72 po (182,8 cm). ** 30 po (76,2 cm) est typique pour une hauteur d’installation de 66 po (167,6 cm).
Trouver le ou les montants REMARQUE : S’il n’y a aucun montant de cloison dans l’ouverture d’encastrement de l’armoire, ne pas installer le four à micro-ondes. Voir les illustrations dans « Configurations possibles des montants de cloison ». 1. Utiliser un détecteur de montant pour localiser dans l’ouverture les bords des montants de cloison. 2. Marquer la position du centre de chaque montant de cloison et tracer l’axe de chaque montant à l’aide d’un fil à plomb.
Tracer sur l’armoire supérieure 1. Utiliser un ruban à mesurer; déterminer et marquer clairement la position de l’axe central vertical de l’ouverture. S’assurer qu’il est aligné avec l’axe vertical du mur. A 4. Placer et fixer le gabarit au moyen de ruban adhésif de l’armoire supérieure contre le bas de l’armoire supérieure. REMARQUES : ■ S’assurer que le bord avant du gabarit de l’armoire supérieure est aligné avec le bord avant de l’armoire supérieure.
6. Placer et fixer le gabarit au moyen de ruban adhésif de l’armoire supérieure contre le bas de l’armoire supérieure. REMARQUES : ■ S’assurer que la ligne L sur le gabarit de l’armoire supérieure est alignée avec le bord arrière de l’armoire supérieure. ■ S’assurer que les repères centraux sur le gabarit de l’armoire supérieure sont alignés avec la ligne centrale de l’armoire supérieure indiquée dans l’illustration à l’étape 1.
Les étapes ci-dessous concernent uniquement l’installation avec décharge par le toit, ignorer ces étapes si une ventilation de recirculation ou une installation avec décharge murale est préférée. 3. Percer un trou de 3/4 (1,9 cm) dans un coin de la zone rectangulaire ombrée « F » sur le gabarit de l’armoire supérieure. 4. À l’aide d’une scie à guichet, découper la zone rectangulaire.
Installation avec montants muraux aux trous d’extrémité (voir la figure 4 dans la section « Trouver les montants muraux ») 1. Percer quatre trous de vis tire-fond de 3/16 po (5 mm) dans les montants du mur et le mur au niveau du trou (A, B, H et J). 2. Percer des trous de 5/8 po (1,6 cm) à travers le mur au niveau du trou (D et E). 3. Sélectionner les bons crochets pour l’installation. Il y a deux crochets sur le support M et N; dépend de la profondeur de l’armoire.
3. Sélectionner les bons crochets pour l’installation. Il y a deux crochets sur le support R et P pour combler le besoin selon la profondeur de l’armoire. Sélectionner le bon crochet avant l’installation. C A B Aucun montant de cloison ne coïncide avec les trous d’extrémité (figure 1) REMARQUE : La plaque de montage doit être fixée sur le mur à au moins un montant de cloison, ainsi qu’aux deux extrémités. 1.
4. Insérer les tirefonds dans les trous percés dans les montants de cloison à l’étape 2 du paragraphe « Installation lorsqu’aucun montant de cloison ne coïncide avec les trous d’extrémité » de la section « Perçage des trous dans le mur arrière ». 5. Contrôler l’alignement de la plaque de montage; veiller à établir un bon aplomb. 6. Serrer solidement tous les écrous et tirefonds.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE KIT DE COMBINACIÓN DEL HORNO MICROONDAS Y CAMPANA SOBRESALIENTE Si los gabinetes tienen una profundidad mayor a 13" (33 cm) pero no mayor a 16" (40,6 cm), use el kit de montaje sobresaliente para reemplazar la placa de montaje que viene con la unidad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REQUISITOS Herramientas y piezas Herramientas necesarias ■ Cinta métrica ■ Brocas de barrena de 3/16" (5 mm), 3/8" (10 mm) y 5/8" (16 mm) ■ Lápiz ■ Sierra perforadora de 3/4" (19 mm) ■ Tijeras ■ Sierra de punta ■ Cinta masking o tachuelas ■ Alicate de corte diagonal para cable ■ Taladro ■ ■ Destornillador Phillips n.
Piezas necesarias (incluidas en el kit de montaje sobresaliente) Pieza Dibujo Descripción Cantidad Placa de montaje saliente del soporte en L de 13" ~ 14" doblada Placa de montaje doblada con soporte en L desplegado antes de la instalación 1 Soporte M y N de 14" ~ 15" Lado M por 14" (35,6 cm) ~ 141⁄2" (36,8 cm) profundidad de lado N por 141⁄2" (36,8 cm) ~ 15" (38,1 cm) de profundidad 2 Soporte P y R de 15" ~ 16" Lado P por 15" (38,1 cm) ~ 151⁄2" (39,4 cm) profundidad de lado R por 151⁄2" (39,4 cm
Dimensiones de instalación Dimensiones del producto NOTA: El contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales debe estar dentro del gabinete superior. Busque la sección “Requisitos eléctricos” en el Manual del propietario sobre el producto. A B C G E C D A A. 297⁄8" (76,1 cm) B. 177⁄8" (45,4 cm) C. 121⁄8" (31,3 cm) F A. Viga de pared de 2" x 4" (51 mm x 102 mm) B. Contacto de 3 terminales con conexión a tierra C.
Encontrar las vigas de pared NOTA: Si no hay pies derechos de pared dentro de la abertura del gabinete, no instale el horno de microondas. Vea las ilustraciones en “Posibles configuraciones de las vigas de pared”. 1. Ubique los bordes de las vigas de pared dentro de la abertura con un detector de vigas. 2. Marque el centro de cada viga y trace una línea a plomo hacia abajo desde el centro de cada viga. Vea las ilustraciones en “Posibles configuraciones de las vigas de pared”.
Marcar gabinete superior 1. Con la cinta de medir, marque claramente la línea central vertical de la abertura. Asegúrese de que esté alineada con la línea central de la pared vertical. A 4. Coloque y pegue la plantilla del gabinete superior contra la parte inferior del gabinete superior. NOTAS: ■ Asegúrese de que el borde frontal de la plantilla del gabinete superior se alinee con el borde frontal del gabinete superior.
6. Coloque y pegue la plantilla del gabinete superior contra la parte inferior del gabinete superior. NOTAS: ■ Asegúrese de que la línea L en la plantilla del gabinete superior se alinee con el borde posterior del gabinete superior. ■ Asegúrese de que las marcas centrales en la plantilla del gabinete superior se alineen con la línea central del gabinete superior que se dibujó en el paso 1. D D A C B A. Pared posterior B. Borde trasero del gabinete superior C.
Los pasos siguientes son únicamente para la instalación con ventilación en el techo, omita este paso si se trata de una instalación de ventilación de recirculación o ventilación a través del techo 3. Corte un orificio de 3/4 (1,9 cm) en una esquina del área rectangular sombreada “F” en la plantilla del gabinete superior. 4. Corte el área rectangular con una sierra caladora.
Instalación de vigas de pared en ambos orificios de los extremos (consulte la figura 4 en la sección “Ubicar las vigas de pared”) 1. Perfore cuatro orificios para tirafondos de 3/16" (5 mm) en las vigas de pared y la pared en el orificio (A, B, H y J). 2. Taladre orificios de 5/8" (1,6 cm) través de la pared en orificio de extremo (D y E). 3.
3. Seleccione los ganchos correctos para la instalación, hay dos ganchos en el soporte R y P, depende de la profundidad del gabinete, seleccione el gancho correcto antes de la instalación. C A Sin vigas de pared en los orificios de extremo (figura 1) NOTA: la placa de montaje se debe asegurar a la pared en al menos 1 viga de pared y también en ambos extremos. 1.
4. Inserte los tirafondos en los orificios taladrados en las vigas de pared en el paso 2 de “Instalación sin vigas de pared en los orificios de extremo” en la sección “Taladre orificios en la pared posterior”. 5. Controle la alineación de la placa de montaje y asegúrese de que esté nivelada. 6. Apriete bien todos los tirafondos y pernos. Sin vigas de pared en los orificios de extremo (figura 2) Siga los pasos de instalación de la Figura 1.
NOTES 34
NOTES 35
©2023 All rights reserved. Used under license in Canada. W11646788B Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Reservados todos los derechos. Usado bajo licencia en Canadá.