Kitchen_kid W ING For questions DRAWER about features, operation/performance, In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, ® parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 for installation and service, call: 1-800-807-6777 www.kitchenaid.com or visit our website at... or www.KitchenAid.ca TIROIR-RECHAUD ( Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5_1, Table of Contents/Table Models/Modeles 8304068 KEWD105 _ et pour installation ou service composez w_.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES WARMING DRAWER SAFETY ...................................................... Electrical Requirements ............................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ 3 4 5 WARMING DRAWER CONTROLS ................................................ Power Switch ............................................................................... Temperature Control Knob .........................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Use Only Dry Potholders - Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the warming drawer, follow basic precautions, including the following: • Proper Installation - Be sure the warming drawer properly installed and grounded by a qualified technician.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some location and appearance of the features shown here may not match those of your model. or all of the parts and features Control Panel C ' MED MIED ON OFF . oo X POWER LO-- LOx_HI D TIMER MED vE0 ,0 --HIGH OFF '_ E A. Power "ON" switch C. Timer override switch B. Temperature control knob D. Power "ON" indicator light E. Timer override light Warming Drawer C D E F G H A.
WARMING DRAWER CONTROLS The automatic 4-hour timer can be turned off using the Timer Override switch. This feature allows you to keep the warming drawer on until it is turned off manually with the Power "Off" switch. Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Press the POWER "ON" switch to turn on the warming drawer. Once the power is turned on, a red indicator light will illuminate.
WARMING DRAWER TEMPERATURE CHART Different foods require different settings in order to maintain the ideal serving temperature. Use the following chart as a guide. Positioning Rack The rack accompanying your warming drawer can be used in 2 different positions, high and low. The rack will fit from front to back or side to side. NOTE: When placing the rack front to back, the warming drawer must be fully opened.
4. Check doughperiodically forproofing progress. 5. Verifydoneness bypressing 2fingers 1/2" (1.27cm)into dough,Ifindentation remains, thedoughis ready. Useonlycookware approved forovenuse.Follow thecookware Forsecond proofing ofdough, followsteps1-4. manufacturer's instructions, especially whenusingglassor plasticcookware. Do not line warming drawer with aluminum foil, Proofing breadprepares doughforbakingbyactivating the yeast, To Proof: 1. 2.
IMPORTANT: Before cleaning, makesureallcontrols areoffand • Soapandwater: thewarming drawer andthedrawer accessories arecool.Always Pullknobsstraight awayfromcontrol paneltoremove. Wash, followlabelinstructions oncleaning products. rinseanddrywithasoftcloth. Soap,wateranda softclothorsponge aresuggested firstunless otherwise noted. WARMING DRAWER STAINLESS STEEL SURFACES • Donotusesoap-filled scouring pads,abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads,grittywashcloths orsome papertowels.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
KITCHENAID ®WARMING DRAWER WARILANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter "KitchenAid') will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. ITEMS KITCHENAID WILL NOT PAY FOR 1.
P P P SECURITE DU TIROIR-RECHAUD Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres.
II est important electrique : de vous assurer d'avoir la bonne connexion Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, types 15 ou 20 amperes CA seulement, correctement mise a la terre conformement au Code national de I'electricite et aux codes et reglements Iocaux est necessaire. II est recommande d'utiliser un circuit independant pour alimenter uniquement votre tiroir-rechaud. Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reliee a la terre.
PIECES ET CARACTERIS QUES Ce manuel couvre plusieurs modeles pieces et caracteristiques enumerees. votre modele. differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut L'emplacement et I'apparence des caracteristiques comporter illustrees quelques-unes ou toutes les peuvent _tre differents de ceux de Tableau de commande B C D i ,Ira MED LO MIED MED _HI TIMER OVERRIDE OFF E A. Interrupteur d'alimentatien B. Bouton de commande "ON" (marche) C.
COMMANDES P DU TIROIR-RECHAUD II est recommande de laisser I'interrupteur a la position "Off" & moins que des temps de rechauffage plus longs soient requis. Lorsque I'interrupteur de depassement de la minuterie est a la position "On", le voyant s'allume pour indiquer que I'on a depasse la minuterie. Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou apres la cuisson.
Utilisation : 1. Appuyer sur I'interrupteur d'alimentation "ON" (marche). 2. Selectionner 3. Regler le tiroir a la temperature MED HIGH et HIGH). 4. Prechauffer le tiroir. Pour LO, prechauffer 5 minutes. Pour MED, prechauffer 8 minutes. Pour HIGH, prechauffer 10 minutes. le reglage MOIST (humide) ou DRY (sec). Lors de I'utilisation du ou des plats, s'assurer que le support de plat est bien installe dans I'encoche de positionnement avant d'inserer le ou les plats.
N'utiliser que des ustensiles adaptes au four. Suivre les instructions du fabricant de I'ustensile, surtout Iors de I'utilisation d'ustensiles en verre ou en plastique. 4. Verifier periodiquement la progression de la levee de la p&te. 5. Verifier si elle est prate en enfont_ant 2 doigts de 1/2"(1,27 cm) dans la p&te. Si le renfoncement demeure, la p&te est prate. Pour la seconde levee de la p&te, suivre les etapes 1 a 4. P La levee du pain prepare la p_te pour la cuisson en activant la levure.
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes soRt desactiv6es et que le tiroir-rechaud et ses accessoires sort refroidis.Toujours suivre les instructions sur les etiquettes des produits de nettoyage. Lors de la reinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est sur la position OFF (arr_t). • Eau et savoR : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. Laver, rincer et secher avec un chiffon doux.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section "Depannage". Ce guide peut vous faire economiser le cot3t d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat, le num_ro de modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux repondre a votre demande.
P GARANTIE DU TIROIR-RECHAUD KITCHENAID ® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apres designees "KitchenAid") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Le service doit _tre fourni par une compagnie de service designee par KitchenAid.
8304068 @ 2005, All rights reserved. Tous droits r_serves, 9/05 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A,, KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque depos_e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Printed in U,S,A, Imprim6 aux E.-U.