KEK1565 W11222477A_EN_v05.
PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Hinged lid Water fill location Lid release button Handle 1.5 L Electric Kettle On/off switch and On indicator light Base with power cord Cord guide on underside of base (not shown) W11222477A_EN_v05.
ENGLISH ELECTRIC KETTLE SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. WARNING: Misuse of appliance may result in personal injury. 3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 4. To protect against fire, electrical shock, and injury to persons do not immerse base, cord, plug, or Electric Kettle in water or other liquids. 5. WARNING: Avoid spillage on the connector. 6.
ELECTRIC KETTLE SAFETY 9. The use of accessory attachments or replacement parts by not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. 10. Do not use outdoors. 11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 12. To disconnect, turn any control to “OFF”, then remove plug from wall outlet. 13. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 14. The Electric Kettle should only be used to heat water. 15.
OPERATING THE ELECTRIC KETTLE Before using your Electric Kettle for the first time, wash the Kettle and lid in hot, soapy water, then rinse with clean water and dry. Fill the Electric Kettle with water to the MAX fill line; boil the water and then discard. To avoid damage, do not fully immerse the Electric Kettle in water, and do not use abrasive cleaners or scouring pads.
USING THE ELECTRIC KETTLE 5 Once the water reaches boiling, the Electric Kettle will turn off automatically; the on/off switch will flip up, the indicator light will dim, and you will hear a bell-like “ding” to indicate that heating is complete. IMPORTANT: Be sure to unplug the cord when the Electric Kettle is not in use. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE ELECTRIC KETTLE Visit kitchenaid.
KITCHENAID ELECTRIC KETTLE WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA ENGLISH WARRANTY AND SERVICE This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Electric Kettles operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your Electric Kettle.
WARRANTY AND SERVICE HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY—50 UNITED STATES, DISTRICT OF COLUMBIA, AND PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Electric Kettle should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Electric Kettle returned to us.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Zone de remplissage de l’eau Bouton de déverrouillage du couvercle FRANÇAIS Couvercle à charnière Poignée Bouilloire électrique de 1,5 L Bouton marche/ arrêt et témoin lumineux de marche Socle avec cordon d’alimentation Zone de rangement du cordon sous la base (non illustrée) | 9 W11222477A_FR_v04.
SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité - y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. AVERTISSEMENT - Une mauvaise utilisation de l’appareil peut causer des blessures. 3. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 4.
6. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d’enfants.
SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Tension : 120 V~ Fréquence : 60 Hz Puissance : 1500 W REMARQUE : La bouilloire électrique comporte une prise à 3 broches reliée à la terre. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser de câble de rallonge.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE FRANÇAIS Pousser le couvercle pour qu’il soit complètement fermé. 2 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE IMPORTANT : Toujours déconnecter la bouilloire électrique de la prise avant de la nettoyer. S’assurer que la bouilloire électrique a complètement refroidi. L’extérieur de la bouilloire électrique peut être nettoyé avec un linge humide. Sécher et frotter la bouilloire électrique avec un linge doux. Les produits abrasifs et produits à récurer ne sont pas recommandés.
GARANTIE ET DÉPANNAGE La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants de la bouilloire électrique lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : Remplacement sans difficulté de la bouilloire électrique.
GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ – 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si la bouilloire électrique cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que la bouilloire él
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Tapa con bisagra Ubicación del llenado de agua ESPAÑOL Botón para liberar la tapa Manija tetera eléctrica de 1,5 L Interruptor de encendido/apagado e indicador de luz de encendido Base con cable de suministro eléctrico Guía de cable en la parte inferior de la base (no se muestra) | 17 W11222477A_SP_v04.
SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. ADVERTENCIA - El uso indebido de un electrodoméstico puede dar como resultado lesiones personales. 3. No toque las superficies calientes. Use agarraderas o perillas. 4.
6. Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales, mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su seguridad. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos.
SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA REQUISITOS ELÉCTRICOS Tensión: 120 V~ Frecuencia: 60 Hz Potencia: 1500 W NOTA: La tetera eléctrica tiene un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un tomacorriente solamente de una manera. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un cable eléctrico de extensión.
USO DE LA TETERA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 3 Ponga la tetera eléctrica sobre la base, conecte el cable de alimentación a un enchufe de 3 patas.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA TETERA ELÉCTRICA IMPORTANTE: Antes de limpiar siempre desconecte la tetera eléctrica del tomacorriente. Asegúrese de que la tetera eléctrica se haya enfriado completamente. El exterior de la tetera eléctrica puede limpiarse con un paño húmedo. Seque la tetera eléctrica y dele brillo con un paño suave. No se recomienda usar ningún tipo de agentes abrasivos ni productos de limpieza para pulir.
GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DLA TETERA ELÉCTRICA KITCHENAID PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO, Y CANADÁ Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección: Reemplazo sin dificultades de su tetera eléctrica. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390.
GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES – EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la tetera eléctrica presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución del tetera eléctrica original a nosotros.
W11222477A_SP_v04.
W11222477A_SP_v04.
W11222477A_SP_v04.
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ®/™ ©2018 KitchenAid.