KEK1565
PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Hinged lid Water fill location Lid release button Handle 1.
ENGLISH ELECTRIC KETTLE SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. WARNING: Misuse of appliance may result in personal injury. 3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 4. To protect against fire, electrical shock, and injury to persons do not immerse base, cord, plug, or Electric Kettle in water or other liquids. 5. WARNING: Avoid spillage on the connector. 6.
ELECTRIC KETTLE SAFETY 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. To disconnect, turn any control to “OFF”, then remove plug from wall outlet. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. The Electric Kettle should only be used to heat water. Do not use Electric Kettle without lid properly closed. Do not use Electric Kettle with loose or weakened handle.
OPERATING THE ELECTRIC KETTLE Before using your Electric Kettle for the first time, wash the Kettle and lid in hot, soapy water, then rinse with clean water and dry. Fill the Electric Kettle with water to the MAX fill line; boil the water and then discard. To avoid damage, do not fully immerse the Electric Kettle in water, and do not use abrasive cleaners or scouring pads. 1 Open the lid of the Electric Kettle by pressing the lid release button, then fill the Electric Kettle with clean, cold water.
USING THE ELECTRIC KETTLE 5 Once the water reaches boiling, the Electric Kettle will turn off automatically; the on/off switch will flip up, and the indicator light will dim to indicate that heating is complete. IMPORTANT: Be sure to unplug the cord when the Electric Kettle is not in use. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE ELECTRIC KETTLE Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Electric Kettle.
KITCHENAID ELECTRIC KETTLE WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Electric Kettles operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your Electric Kettle.
WARRANTY AND SERVICE HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY—50 UNITED STATES, DISTRICT OF COLUMBIA, AND PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Electric Kettle should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Electric Kettle returned to us.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Zone de remplissage de l’eau Bouton de déverrouillage du couvercle FRANÇAIS Couvercle à charnière Poignée Bouilloire électrique de 1,5 L Bouton marche/ arrêt et témoin lumineux de marche Socle avec cordon d’alimentation Zone de rangement du cordon sous la base (non illustrée) PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES | 9
SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité - y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. AVERTISSEMENT - Une mauvaise utilisation de l’appareil peut causer des blessures. 3. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 4.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé, lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. Voir la section “Garantie et dépannage”. 9. L’utilisation d’accessoires ou de pièces de remplacements non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. 10.
SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Tension : 120 V~ Fréquence : 60 Hz Puissance : 1500 W REMARQUE : La bouilloire électrique comporte une prise à 3 broches reliée à la terre.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE Pousser le couvercle pour qu’il soit complètement fermé. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE IMPORTANT : Toujours déconnecter la bouilloire électrique de la prise avant de la nettoyer. S’assurer que la bouilloire électrique a complètement refroidi. L’extérieur de la bouilloire électrique peut être nettoyé avec un linge humide. Sécher et frotter la bouilloire électrique avec un linge doux. Les produits abrasifs et produits à récurer ne sont pas recommandés.
GARANTIE ET DÉPANNAGE La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants de la bouilloire électrique lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : Remplacement sans difficulté de la bouilloire électrique.
GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ – 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si la bouilloire électrique cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que la bouilloire él
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Tapa con bisagra Ubicación del llenado de agua ESPAÑOL Botón para liberar la tapa Manija tetera eléctrica de 1,5 L Interruptor de encendido/apagado e indicador de luz de encendido Base con cable de suministro eléctrico Guía de cable en la parte inferior de la base (no se muestra) PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS | 17
SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. ADVERTENCIA - El uso indebido de un electrodoméstico puede dar como resultado lesiones personales. 3. No toque las superficies calientes. Use agarraderas o perillas. 4.
7. Desenchúfela del contacto cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato. 8. No opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado, que haya funcionado mal o que se haya dañado de alguna manera. Devuelva el electrodoméstico al lugar de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Consulte “Garantía y servicio”. 9.
SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA 29. Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso doméstico y similar como los siguientes: a. Por el personal de cocina en áreas de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo. b. Casas de campo. c. Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial. d. Entornos tipo dormitorio o comedor. 30. El aparato solo puede usarse con su base. 31. No dé al aparato un uso diferente de aquel para el cual que fue diseñado.
USO DE LA TETERA ELÉCTRICA OPERACIÓN DE LA TETERA ELÉCTRICA Antes de utilizar la tetera eléctrica por primera vez, lave la tetera y la tapa en agua jabonosa tibia; después, enjuague con agua limpia y seque. Llene la tetera eléctrica con agua hasta la línea de llenado MAX; hierva el agua y luego bótela. Para evitar daños, no sumerja la tetera eléctrica en el agua y no utilice limpiadores ni estropajos abrasivos.
USO DE LA TETERA ELÉCTRICA 4 Mueva el interruptor hacia abajo para encender/apagar la tetera, el indicador de encendido se iluminará y la tetera eléctrica comenzará a hervir el agua. 5 Una vez que el agua comience a hervir, la Tetera eléctrica se apagará automáticamente; subirá el interruptor de encendido/apagado, y la luz del indicador se atenuará para indicar que la tetera terminó de hervir. IMPORTANTE: Asegúrese de desenchufar el cable cuando la tetera eléctrica no esté en uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA TETERA ELÉCTRICA IMPORTANTE: Antes de limpiar siempre desconecte la tetera eléctrica del tomacorriente. Asegúrese de que la tetera eléctrica se haya enfriado completamente. El exterior de la tetera eléctrica puede limpiarse con un paño húmedo. Seque la tetera eléctrica y dele brillo con un paño suave. No se recomienda usar ningún tipo de agentes abrasivos ni productos de limpieza para pulir.
GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DLA TETERA ELÉCTRICA KITCHENAID PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO, Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para la tetera eléctrica usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra.
GARANTÍA Y SERVICIO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la tetera eléctrica presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución del tetera eléctrica original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
GARANTÍA Y SERVICIO CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original del producto garantizado. Para Colombia: la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así lo permita.
GARANTÍA Y SERVICIO G. H. I. J. Fallas en los bombillos o lámparas en aquellos productos que tengan iluminación interna. Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por el Garante y/o uso de piezas NO originales. Los gastos de fletes / transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparación del producto cuando los mismos no hayan sido autorizados por el Garante. La reposición de accesorios que acompañen al producto.
GARANTÍA Y SERVICIO La presente Garantía no constituye y en ningún caso podrá ser interpretada como una prórroga o plazo adicional en los términos y condiciones de la garantía legal del producto establecida por la ley local. La presente Garantía no extiende ni otorga al Beneficiario/Titular de ésta, más derechos que aquellos expresamente señalados en este documento.
México El Salvador, Costa Rica, Panamá, Honduras y Nicaragua Lugar donde también podrá obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios originales. Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, Apodaca, N.L. México 66634 Línea telefónica gratuita nacional: 01800-0022-767 Horarios de Atención: Lunes a Viernes de 8:00 a 19:00 h, Sábado de 8:00 a 17:00 h, Domingo de 10:00 a 17:00 h www.kitchenaid.com.
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. Tous droits réservés.