KEK1032 W11030459A_ENv17.
PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Goose-neck spout designed for expert-quality precision pour control Built-in thermometer Lid 1-L capacity Precision Kettle Kettle base with digital display Control panel with Hold Temp feature and F°/C° change function Power cord with attached cord wrap 2 | PARTS AND FEATURES W11030459A_ENv17.
ENGLISH PARTS AND FEATURES Flow control lever 3-position precision flow control (inside body) Since 1919 Built-in thermometer dial Hold Temp icon Heating icon Add Water icon - button Power button + button Control panel with Hold Temp feature and F°/C° change function Hold Temp button PARTS AND FEATURES | 3 W11030459A_ENv17.
PRECISION KETTLE SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles. 3. To protect against fire, electrical shock, and injury to persons, do not immerse base, cord, plug, or the Precision Kettle in water or other liquids. 4. Use close supervision when using the Precision Kettle near or by children. 5.
10. 11. 12. 13. 14. 15. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. The Precision Kettle should only be used to heat water. Do not use the Precision Kettle without lid properly closed. Do not use the Precision Kettle with loose or weakened handle. Do not use the appliance for other than intended use. Do not clean the Precision Kettle with abrasive cleaners, steel wool, or other abrasive materials. 16. Do not overfill the Precision Kettle. 17.
USING THE PRECISION KETTLE PREPARING THE PRECISION KETTLE FOR USE Before first use Before using your Precision Kettle for the first time, wash the kettle and all accessories, including the lid, with warm, soapy water, then rinse with clean water and dry. Fill the Precision Kettle with water to the MAX fill line (see example below) and run one cycle at the maximum temperature. To avoid damage, do not fully immerse the Precision Kettle in water, and do not use abrasive cleaners or scouring pads.
BREW/STEEP TEMPERATURE SUGGESTIONS The KitchenAid® Precision Kettle allows you to confidently pour with precision. It features the industry-standard 1-liter capacity carafe. Select your desired brewing temperature customizable in 1-degree increments ranging from 140-212°F (60-100°C), with the option to hold for 30 minutes. A brew-range thermometer is displayed on the lid to keep track of your water temperature while you pour so you know you are within your preferred brewing range.
USING THE PRECISION KETTLE CHANGING THE FLOW CONTROL TIP: Prior to first use, fill the Precision Kettle with room-temperature water and pour at each flow control setting to become familiar with the different flow rates. 1 Your Precision Kettle has three flow control settings. The flow control lever inside the kettle is used to change the settings. 2 Push the lever down for more restricted flow; pull the lever up for less restricted flow.
3 If you feel the flow control is too easy or too hard to move, use your fingers to adjust the tab on the flow control lever. Push in to create less tension; pull out to create more. 4 ENGLISH USING THE PRECISION KETTLE Test the flow control to see if the tension is correct; continue to adjust if needed. FILLING THE PRECISION KETTLE WITH WATER 1 Remove lid from the Precision Kettle and fill with water. 2 Replace the lid and put the Precision Kettle back on the base.
USING THE PRECISION KETTLE HEATING WATER NOTE: The temperature can be displayed in Celsius (C) or Fahrenheit (F). To toggle between Celsius and Fahrenheit, hold the “-” and “+” buttons down at the same time. Refer to the “Altitude boiling point reference guide” for information on the peak temperature setting for your altitude. 1 When the Precision Kettle is first placed on the base, the display will show 212°F or 100°C*.
IMPORTANT: Please see the “Altitude boiling point reference guide” for peak boiling temperature at your altitude. If using the Precision Kettle at higher altitudes, the Precision Kettle will boil continuously at a lower temperature until all the water has evaporated. If this happens, the Kettle will turn off. 5 ENGLISH USING THE PRECISION KETTLE Once the selected temperature has been reached, the heater will turn off, a chime will sound, and the will turn off.
USING THE PRECISION KETTLE TURNING OFF THE PRECISION KETTLE The Precision Kettle can be turned off in several ways: 1 Press 3 Lift the Precision Kettle off the base. while in heating mode. 2 Press while in Hold Temp mode. NOTE: Unplug the Precision Kettle when not in use. CARE AND CLEANING CLEANING THE EXTERIOR IMPORTANT: Before cleaning, always disconnect the Precision Kettle from the electrical outlet. Make sure the Precision Kettle has cooled completely.
REMOVING MINERAL DEPOSITS FROM THE INTERIOR To get the best performance from your Precision Kettle, decalcification will be necessary. Calcium deposits may form on the interior of the Precision Kettle. The cleaning interval will depend on the hardness of the water you put in the Precision Kettle. ENGLISH CARE AND CLEANING Since 1919 IMPORTANT: Be sure that the vent holes at the top of the kettle are clean and free of obstructions, or the Precision Kettle may overflow.
WARRANTY AND SERVICE KITCHENAID ® PRECISION KETTLE WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for the Precision Kettle operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your Precision Kettle.
HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY—50 UNITED STATES, DISTRICT OF COLUMBIA, AND PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Precision Kettle should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Precision Kettle returned to us. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Thermomètre intégré Bec en col de cygne conçu pour verser avec précision Couvercle Carafe de 1 litre Socle de la bouilloire avec affichage numérique Panneau de commande avec option de maintien de la température et affichage en °F/°C Cordon d’alimentation avec attache 16 | PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES W11030459A_FRv02.
Levier de réglage à 3 positions (à l’intérieur) FRANÇAIS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Levier de réglage de l’écoulement Since 1919 Cadran du thermostat intégré Icône de maintien de la température Icône de chauffage Icône d’ajout d’eau - Bouton Bouton de mise sous tension + Bouton Panneau de commande avec option de maintien de la température et affichage en °F/°C Bouton de maintien de la température PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES | 17 W11030459A_FRv02.
SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. 3. Pour éviter les incendies, chocs électriques ou blessures corporelles, ne pas immerger le socle, le cordon, la prise ou la bouilloire de précision dans l’eau ou tout autre liquide. 4.
7. L’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude. 10. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud. 11. La bouilloire de précision doit être utilisée uniquement pour chauffer de l’eau. 12.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION PRÉPARATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION EN VUE DE L’UTILISER Avant la première utilisation Avant d’utiliser la bouilloire de précision pour la première fois, laver la bouilloire et tous les accessoires, y compris le couvercle, à l’eau chaude et savonneuse, puis rincer dans une eau propre et sécher. Remplir d’eau la bouilloire de précision jusqu’à la ligne de remplissage MAX (voir l’exemple ci-dessous) et faire bouillir une fois à température maximale.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION La bouilloire de précision de KitchenAid® permet de verser avec soin. Elle possède une carafe de 1 litre – la norme de l’industrie. Sélectionner votre température d’infusion personnalisée entre 140°F et 212°F (60°C et 100°C) par augmentation de 1 degré et utiliser l’option de maintien qui garde au chaud pendant 30 minutes.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION RÉGLAGE DE L’ÉCOULEMENT CONSEIL : Avant la première utilisation, remplir la bouilloire de précision d’eau à la température de la pièce et verser en utilisant chacun des réglages d’écoulement pour vous familiariser avec chacun des réglages. 1 Votre bouilloire de précision est munie de trois réglages d’écoulement. Le levier de réglage de l’écoulement situé à l’intérieur de la bouilloire permet de modifier le réglage.
FRANÇAIS UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION 3 Si le levier de réglage de l’écoulement semble trop difficile ou trop facile à bouger, utiliser les doigts pour en ajuster l’onglet. Insérer pour créer moins de tension; retirer pour en créer plus. 4 Essayer le levier pour vérifier la tension; continuer à ajuster au besoin. REMPLIR D’EAU LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION 1 Enlever le couvercle de la bouilloire de précision, puis la remplir d’eau.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION CHAUFFAGE DE L’EAU REMARQUE : La température peut s’afficher en Celsius (C) ou en Fahrenheit (F). Pour passer entre Celsius et Fahrenheit, maintenir enfoncés les boutons « – » et « + » en même temps. Consulter le « Guide de référence d’ébullition selon l’altitude » pour connaître le meilleur réglage de température selon votre altitude. 1 Lorsque la bouilloire de précision est placée pour la première fois sur son socle, l’affichage indique 212°F ou 100°C*.
IMPORTANT : Consulter le « Guide de référence d’ébullition selon l’altitude » pour connaître le point d’ébullition selon votre altitude. Si la bouilloire de précision est utilisée à une altitude supérieure, l’eau bouillira en continu à une température inférieure jusqu’à ce qu’elle soit évaporée. Si cette situation se produit, la bouilloire s’éteint.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION ARRÊT DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION La bouilloire de précision peut être éteinte de différentes façons : 1 Appuyer sur lorsqu’elle est en mode chauffage. 2 3 Soulever la bouilloire de sa base. REMARQUE : Débrancher la bouilloire de précision lorsqu’elle n’est pas utilisée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE SUPPRIMER LES DÉPÔTS DE MINÉRAUX DE L’INTÉRIEUR FRANÇAIS Une décalcification est nécessaire pour obtenir le meilleur rendement de votre bouilloire de précision. Des dépôts de calcium peuvent se former sur l’intérieur de la bouilloire de précision. La fréquence de nettoyage dépend de la dureté de l’eau versée dans la bouilloire de précision.
GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE ET DÉPANNAGE DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION KITCHENAID ® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants de la bouilloire de précision lorsqu’elle est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
GARANTIE ET DÉPANNAGE Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si la bouilloire de précision cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que la bouilloire de précision d’origine nous soit retourné.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Boquilla cuello de cisne diseñada para un control de vertido de precisión de calidad de experto Termómetro integrado Tapa Tetera de precisión con 1 l de capacidad Base de tetera con pantalla digital Panel de control con la función de mantener la temperatura y cambio de °F/°C Cable de alimentación con almacenamiento de cable incorporado 30 | PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS W11030459A_SPv02.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ESPAÑOL Control de flujo de precisión de 3 posiciones (cuerpo interno) Palanca de control de flujo Since 1919 Dial del termómetro integrado Ícono de mantener la temperatura Ícono de calentar Ícono para agregar agua - botón Botón de encendido + botón Panel de control con la función de mantener la temperatura y cambio de °F/°C Botón para mantener la temperatura PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS | 31 W11030459A_SPv02.
SEGURIDAD DE LA TETERA DE PRECISIÓN SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use agarraderas. 3. Para proteger contra incendios, electrocución y lesiones a las personas, no sumerja la base, el cable, el enchufe ni la tetera de precisión en agua o en otros líquidos. 4.
7. El uso de piezas de repuesto o accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, electrocución o lesiones a personas. 8. No lo use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue sobre los bordes de la mesa o el mostrador, ni permita que entre en contacto con superficies calientes. 10. No lo coloque cerca ni encima de un quemador eléctrico o a gas que esté caliente ni en el interior de un horno caliente. 11. La tetera de precisión debe usarse solo para calentar agua. 12.
USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN PREPARACIÓN DE LA TETERA DE PRECISIÓN PARA EL USO Antes del primer uso Antes de utilizar la tetera de precisión por primera vez, lave la tetera y todos los accesorios, incluida la tapa, en agua jabonosa tibia; después, enjuague con agua limpia y seque. Rellene la tetera de precisión con agua hasta la línea de llenado MAX (vea el ejemplo más adelante) y ejecute 1 ciclo con la temperatura máxima.
USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN SUGERENCIAS DE TEMPERATURA PARA INFUSIONES La tetera de precisión KitchenAid® permite que vierta con precisión. Incluye una jarra con capacidad de 1 litro, el estándar de la industria. Seleccione su temperatura deseada personalizable en aumentos de 1 grado en el rango de 140 a 212°F (60 a 100°C), con la opción de mantenerla durante 30 minutos.
USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN RÉGLAGE DE L’ÉCOULEMENT SUGERENCIA: Antes del primer uso, llene la tetera de precisión son agua a temperatura ambiente y viértala con cada opción de control de flujo para familiarizarse con las diferentes velocidades de flujo. 1 Su tetera de precisión tiene tres opciones de control de flujo. La palanca de control de flujo dentro de la tetera se usa para cambiar las opciones.
3 Si siente que la palanca de control de flujo está muy suelta o muy tensa para mover, use sus dedos para ajustar la lengüeta en la palanca de control de flujo. Empuje para crear menos tensión; tire para crear más. 4 Pruebe el control de flujo para ver si la tensión es correcta; continúe para ajustar si es necesario. ESPAÑOL USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN LLENADO DE LA TETERA DE PRECISIÓN CON AGUA 1 Retire la tapa de la tetera de precisión y llénela con agua.
USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN CALENTAR AGUA NOTA: La temperatura puede mostrarse en grados Celsius (C) o Fahrenheit (F). Para intercambiar entre grados Celsius y Fahrenheit, mantenga presionados los botones “-” y “+” al mismo tiempo. Consulte la “Guía de referencia de punto de ebullición según la altura” para obtener información sobre el ajuste de temperatura máxima para su altura. 1 Cuando ponga la tetera de precisión en la base por primera vez, aparecerá 212°F o 100°C* en la pantalla.
USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN IMPORTANTE: Consulte la “Guía de referencia de puntos de ebullición según la altura” para encontrar la temperatura de ebullición máxima en su altura. Si usa la tetera de precisión a alturas más elevadas, el agua de la tetera de precisión hervirá continuamente a temperaturas más bajas hasta que toda el agua se haya evaporado.
USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN CÓMO APAGAR LA TETERA DE PRECISIÓN La tetera de precisión puede apagarse de varias maneras: 1 Presione el botón de encendido mientras se encuentre en el modo de calentar. 2 Presione el botón de encendido mientras se encuentre en el modo para mantener la temperatura. 3 Levante la tetera de precisión de la base. NOTA: Desconecte la tetera de precisión cuando no se encuentre en uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA RETIRAR DEPÓSITOS DE MINERALES DEL INTERIOR Para obtener el mejor rendimiento de su tetera de precisión, tendrá que descalcificarla. Se pueden formar depósitos de calcio en el interior de la tetera de precisión. El intervalo entre una limpieza y otra dependerá de la dureza del agua que se coloque en la tetera de precisión.
GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE LA TETERA DE PRECISIÓN KITCHENAID ® PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para la tetera de precisión usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra.
GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES – EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Si la tetera de precisión fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo.
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ®/™ ©2018 KitchenAid.