Installation Instructions and Use and Care Guide 27" (68.6 cm), 36" (91.4 cm) and 39" (99.1 cm) Outdoor Grills (Built-in — for combustible construction) 27" (68.6 cm) with rotisserie shown Insulated jacket Models KBGS274LSS KBGS364LSS KBGS292LSS Quick Reference Table of Contents: Pages 2 Before you start 4 Product dimensions 4 Built-In installation dimensions 5 Gas supply requirements 5 Rotisserie electrical requirements IMPORTANT: Read and save these instructions.
Before you start... Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING”.
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances. WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Clearance to combustible construction for built-in (combustible construction) grills: A minimum of 12" (30.5 cm) must be maintained between the grill hood, sides and back and any combustible construction. Product Dimensions 26" (66.0 cm) 25-1/2" (64.8 cm) 39" (99.1 cm) [27" (68.6 cm) grill with 23" (58.4 cm) 12" (30.5 cm) side burner] 27" (68.6 cm), or 36" (91.4 cm) 34" (86.4 cm) 11-1/8" (28.3 cm) 24-5/8" (62.5 cm) side burner* *Not all models have side burner or side trays.
Gas supply requirements Observe all governing codes and ordinances. IMPORTANT: Grill must be connected to a regulated gas supply. • Input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 feet (610 m). For elevations above 2,000 feet (610 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 feet (305 m) above sea level. Orifice conversion is required. Contact KitchenAid Assistance Center.
Installation Instructions — Built-In Outdoor Grill (combustible construction) WARNING Fire Hazard Do not install this grill on or near combustible materials. Doing so can result in death or fire. IMPORTANT: The built-in grill for use in a combustible enclosure, also includes an insulated jacket which must be used for proper installation. See Page 4 for cutout dimensions. WARNING Fire Hazard Do not use grill near combustible materials. Do not store combustible materials near grill.
8. Carefully lift grill grates off of grill area and set aside. 9. Remove sear plates and set aside. sear plate Checking and adjusting the burners The burners are tested and factory-set for most efficient operation. However, variations in gas supply and other conditions may make minor adjustments to air shutter or low flame setting necessary. Adjustments must be done by a qualified service technician.
Grill Use 3. Strike the match to light it. 3. Turn the gas supply on: WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors. Do not store grill with fuel tank in a garage or indoors. Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. • For grills using an L.P./ propane gas cylinder: Slowly open the cylinder valve; do not “snap” open. NOTE: If flow limiting device does activate, your grill may not light.
Manually lighting the burners WARNING 1. Use a paper match to light the burners. 6. Push in the red button above the infrared burner control knob, the burner will light immediately. Hold this button in for 5 to 10 seconds. 2. Push in and turn the burner knob to “LITE” for the burner closest to the lit match. The burner will light immediately. IMPORTANT: If burner does not light immediately, turn the burner knob to “OFF” and wait 5 minutes before relighting.
Manually lighting smoker burner 1. Remove smoker tray. 2. Remove the manual lighting extension from inside the drip tray. 3. Attach a match to the clip. Grilling Tips WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. 4. Strike the match to light it. 5. Carefully guide the lit match into the smoker chamber area where the tray was removed. Before Grilling • Thaw food items before grilling.
Indirect Cooking Burner Place food only on the grill grate over the OFF burners. 1 2 3 4 27" grill ON OFF — — 36" grill ON OFF ON — Grilling Chart • Knobs have High, Medium and Low setting for flame adjustment. • Heat settings indicated are approximate. • Grilling time based on heating two adjacent burners with food placed on grate between burners (Direct). • Timings are affected by weather conditions. • Remove excess fat from edge of chops and steaks.
Cooking Method/ Burner Setting Time DIRECT Medium (170°F) 15-22 minutes total For even cooking, pound to 3/4 inch. DIRECT Med-Low to Medium breast (170°F) thigh (180°F) 18-25 minutes total Start bone side down. DIRECT Medium Med-Rare (145°F) to Medium (160°F) 10-20 minutes total DIRECT Medium Med-Rare (145°F) to Medium (160°F) 16-20 minutes total DIRECT Medium 4-6 minutes per each 1/2 inch thickness of fish Grill, turning once. Brush grill with oil to keep from sticking.
Rotisserie Cooking Tips WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. • Rotisserie can be used in combination with the smoker and/or the grill. • The cover can be opened or closed, but when using the rotisserie with the smoker the cover should be closed. 7. Connect the twine holding the legs to the twine holding the wings and knot. Cut off any bits of hanging twine.
Cleaning General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the grill is cool. Always follow label instructions on cleaning products. For routine cleaning, wash with soap and water using a soft cloth or sponge. Rinse with clean water and dry at once with a soft, lint-free cloth to avoid spots and streaks. Never use steel wool to clean the grill, as it will scratch the surface. Use vinyl grill cover, available from your local dealer, to protect finish from weather.
Smoker box U-shaped burners * Clean the exterior of the burner with a wire brush. Accessories WARNING * Clear any clogged burner ports with a straightened paper clip. Never use a toothpick as it may break off and clog the port. * Use a flashlight to inspect into the burner through the burner inlet to ensure there is no blockage. If any obstruction is seen, use a metal coat hanger that has been straightened to clear them.
Warranty KitchenAid® Gas Grill Products Warranty LENGTH OF WARRANTY KitchenAid WILL PAY FOR: FULL ONE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase Factory Specified Parts and Repair Labor to correct defects in materials OR workmanship. Service must be provided by a Service Company designated by KitchenAid.
Requesting Assistance or Service To avoid unnecessary service calls, please check the “Grill” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in U.S.A. Call toll-free at 1-800-422-1230, our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request.
Requesting Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check the “Grill” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in Canada 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Check Operation”✝... Contact the dealer from whom you purchased your appliance or call toll-free, 1-800-422-1230. 2. If you need service✝...
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Grils pour extérieur – 27 po (68,6 cm), 36 po (91,4 cm) et 39 po (99,1 cm) (Appareil stationnaire — matériaux combustibles) 27 po (68,6 cm) avec rôtissoire Modèles KBGS274LSS KBGS364LSS KBGS292LSS Chemisage isolant Consultation rapide Table des matières : Pages 2 Avant de commencer 4 Dimensions du produit 4 Dimensions pour l’installation du gril stationnaire 6 Alimentation en gaz - Spécifications 7 Rôtissoire – Spécifications électriques
Avant de commencer... Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel, et sur votre appareil ménager. Veillez à toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale un risque potentiel de décès et de blessures graves pour vous et d’autres personnes.
AVERTISSEMENT : Si les instructions de ce manuel ne sont pas scrupuleusement respectées, il pourrait se produire un incendie qui susciterait des dommages corporels, ou mortels.
Outillage et pièces nécessaires pour l’installation du gril stationnaire (construction combustible) • • • • • • • • niveau petit tournevis à lame plate tournevis à lame plate tournevis Phillips mètre-ruban ou règle pince multiprise/articulation mobile clé à tuyauterie ciseaux ou pince coupante (pour enlever les attaches) Matériaux nécessaires : • robinet d’arrêt pour la canalisation de gaz • raccord fileté mâle 1/2 po pour le raccordement au détendeur • composé d’étanchéité des jointures résistant au prop
Dégagements de séparation des matières combustibles – gril stationnaire : On doit maintenir une distance d’au moins 12 po (30,5 cm) entre tout matériau combustible et le capot, les côtés et l’arrière du gril.
Alimentation en gaz – Spécifications Respecter les prescriptions des codes et règlements en vigueur. IMPORTANT : Le gril doit être raccordé à une source de gaz sous pression régulée. • Les puissances thermiques indiquées sur la plaque signalétique ont été déterminées pour une altitude de 2000 pieds (610 m). À une altitude supérieure à 2000 pieds, la puissance thermique diminue à raison de 4 % pour chaque tranche de 1000 pieds (305 m) audessus du niveau de la mer. Un remplacement du gicleur est nécessaire.
Méthode recommandée de liaison à la terre Une prise de courant murale à 3 alvéoles, reliée à la terre conformément aux prescriptions du Code national des installations électriques ANSI/NFPA 70** ou de la norme C22.1* (Code canadien des installations électriques), et à toutes les prescriptions des codes et règlements locaux en vigueur.
canalisation de gaz du gril de 1/2 po 5. 6. arrière du gril Ouvrir le capot. 9. Enlever les plaques ondulées et les conserver à part. plaque ondulée Pour un modèle équipé d’une rôtissoire, enlever la broche de la rôtissoire du gril. 7. raccord de gaz flexible Pour les modèles avec brûleurs latéraux. • Si les codes locaux le permettent, utiliser un tuyau en acier inoxydable flexible homologué par l’AGA ou CSA International pour raccorder le gril à la canalisation de gaz rigide.
Contrôle et réglage des brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l’usine pour le fonctionnement au niveau d’efficacité optimum. Cependant, des variations des caractéristiques de la source de gaz et d’autres paramètres peuvent nécessiter un réglage mineur de l’admission d’air au niveau des brûleurs, ou du débit thermique minimum. Tout réglage doit être exécuté par un technicien qualifié.
Utilisation du gril AVERTISSEMENT 2. Vérifier que chaque bouton de commande est à la position de fermeture. Le plateau de Plateau de récupération doit récupération être en place et poussé jusqu'au fond à l'arrière. Allumage manuel des brûleurs du gril principal 1. Ôter la rallonge d’allumage manuel de l’intérieur du plateau de récupération. 2. Fixer une allumette à la pince. 3.
brûleur choisi jusqu’à la position du débit thermique minimum (LITE). 2. Appuyer sur le bouton d’allumage du brûleur. On doit percevoir le bruit de déclic du module d’étincelage. Maintenir le bouton d’allumage du brûleur enfoncé jusqu’à ce que le brûleur soit allumé. Vérifier la présence des flammes sur le brûleur. Répéter pour l’autre brûleur au besoin. IMPORTANT : Si le brûleur ne s’allume pas immédiatement, tourner le bouton du brûleur à « OFF » et attendre 5 minutes avant de le rallumer.
Utilisation de la (des) boîte(s) du fumoir AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas retirer la boîte du fumoir lorsque le gril est chaud. Le non-respect de cette instruction peut causer des brûlures. Allumage manuel du brûleur du fumoir 1. Ôter le plateau de fumage. 2. Ôter la rallonge d’allumage manuel de l’intérieur du plateau de récupération. 3. Fixer une allumette à la pince. 4. Frotter l’allumette pour l’allumer. 5.
Conseils pour la cuisson au gril AVERTISSEMENT Risque d’empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments en attente sur le gril pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de ces instructions peut causer une intoxication alimentaire ou une maladie. Avant la cuisson au gril • Décongeler chaque aliment avant la cuisson au gril. • Préchauffer le gril à la puissance maximale (utiliser tous les brûleurs de gril) pendant 7 à 10 minutes.
Tableau de cuisson au gril • Les boutons de réglage du débit de gaz comportent des repères pour divers niveaux de la puissance de chauffage : Maxi, Moyen et Mini. • Les puissances de chauffage indiquées sont approximatives.
Produit alimentaire Méthode de cuisson/ réglage du brûleur Agneau Côtes et steaks Filet, côtelette, surlonge Épaisseur 1 po Temps de cuisson Instructions spéciales DIRECTE Moyen Moyen/saignant (145°F) à Moyen (160°F) Total 10-20 minutes DIRECTE Moyen Moyen/saignant (145°F) à Moyen (160°F) Total 16-20 minutes DIRECTE Moyen 4-6 minutes pour chaque 1/2 po d’épaisseur du poisson Faire griller; retourner une fois. Badigeonner la grille avec de l’huile pour éviter l’adhésion.
• Choisir des pièces de viande et de volaille tendres. Laisser un espace d’au moins 1 po entre le brûleur à infrarouge et les aliments. Conseils pour la cuisson dans la rôtissoire • On peut utiliser la rôtissoire en conjonction avec le fumoir et/ou le gril. (Rôtissoire disponible sur certains modèles) AVERTISSEMENT Risque d’empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments en attente sur le gril pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson.
Nettoyage Conseils généraux IMPORTANT : Avant le nettoyage, vérifier que chaque robinet de gaz est en position de fermeture et que le grill a refroidi. Appliquer les instructions qui accompagnent les produits de nettoyage. Pour un nettoyage de routine, laver avec eau et savon – utiliser une éponge ou un linge doux. Rincer avec de l’eau propre puis sécher immédiatement avec un linge doux pour éviter de laisser des marques et des taches.
Brûleurs en U Boîte du fumoir * Nettoyer l’extérieur du brûleur avec une brosse métallique. * Utiliser une tige métallique (trombone redressé) pour éliminer tout résidu obstruant des orifices du brûleur. Ne jamais utiliser un cure-dents, qui pourrait se briser et obstruer l’entrée de gaz. * Utiliser une lampe de poche pour pouvoir examiner l’intérieur du brûleur à travers l’orifice d’entrée, pour vérifier l’absence de toute obstruction.
Garantie Garantie du gril à gaz KitchenAid® DURÉE DE LA GARANTIE KitchenAid PAIERA POUR : GARANTIE TOTALE D’UNE ANNÉE Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d’intervention pour l’élimination des vices de matériaux OU de fabrication. Le travail doit être exécuté par une entreprise de service après-vente agréée par KitchenAid.
Demande d'assistance ou de service Pour éviter des interventions de dépannage non nécessaires, veuillez consulter la section « Utilisation du gril ». Ceci pourrait vous éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si une assistance demeure nécessaire, procéder selon les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance ou de service aux É.-U. Composez le numéro sans frais 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour vous aider.
Demande d’assistance ou de service Avant de nous contacter pour de l’assistance ou un service, veuillez consulter la section « Utilisation du gril ». Ceci pourrait vous éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si une assistance demeure nécessaire, procéder selon les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance ou de service au Canada 1. Si le problème n’est pas attribuable à l’une des causes indiquées dans « Dépannage / Contrôle du fonctionnement »✝...