[] | i 27" (68.6 cm), (91.4 cm) an 39" (99. cm) (Built-in_ for combustibleconstruction) 27" (68.6 cm) with rotisserie shown Insulated jacket Models KBGS274LSS KBGS364LSS KBGS292LSS Quick Reference Table of Contents: Pages IMPORTANT: Readand save these instructions.
Beforeyoustart,,, Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING". These words mean: IMPORTANT SAFETY 1.
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances. WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Clearance to combustible construction for built-in (combustible construction) grills: A minimum of 12" (30.5 cm) must be maintained between the grill hood, sides and back and any combustible construction. Product Dimensions 39" (99.1 cm) [27"(68.6cm) ill with --_D, 12" (30.5cm) sideburner '_27" (68.6 cm), or 36" (91.4 cm) 11-1/8" I 86!!"C m side burner* __ ,,,,,a *Not all models have side burner or side trays. 1/2" male NPT 3-5/8" (9.
Gassupply requirements Observe all governing codes and ordinances. IMPORTANT: Grill must be connected to a regulated gas supply. • input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 feet (610 m). For elevations above 2,000 feet (610 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 feet (305 m) above sea level. Orifice conversion is required. Contact KitchenAid Assistance Center.
installation Instructions-Built-in Outdoor Grill (combustible construction) = Place grill and insulated jacket into the enclosure, but leave enough room between back of grill and insulated jacket to connect to gas supply. tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 11" (28 cm) water column. Examples include: Doing on or near so can result in death or fire.
[] Carefully lift grill grates off of grill area and set aside. [] Remove sear plates and set aside. / sear plate Checkingand adjustin9 the burners The burners are tested and factory-set for most efficient operation. However, variations in gas supply and other conditions may make minor adjustments to air shutter or low flame setting necessary. Adjustments must be done by a qualified service technician.
Grill Use 3. Turn the gas supply on: 3. Strike the match to light it. • For grills using an L.R/propane gas cylinder: Explosion Do not store or indoors. Hazard fuel tank in a garage Do not store grill with garage or indoors. fuel tank in a Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. Slowly open the cylinder valve; do not "snap" open. NOTE: If flow limiting device does activate, your grill may not light.
5. Push in and turn the infrared burner control knob to "LITE". Manually lighting the burners 1. Use a paper match to light the burners. 2. Push in and turn the burner knob to "LITE" for the burner closest to the fit match. The burner will fight immediately. IMPORTANT: If burner does not light immediately, turn the burner knob to "OFF" and wait 5 minutes before relighting. If any burners do not light after attempting to manually light them, contact the KitchenAid Assistance Center.
Manually lighting smoker burner 1. Remove smoker tray. GrillingTips 2. Remove the manual lighting extension from inside the drip tray. 3. Attach a match to the clip. Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. 4. Strike the match to light it. 5. Carefully guide the lit match into the smoker chamber area where the tray was removed. Before Grilling * Thaw food items before grilling. .
Indirect Cooking Place food only on the grill grate over the OFF burners. 1 2 27" grill ON 36" grill ON Burner 3 4 OFF -- -- OFF ON -- GrillingChart • Knobs have High, Medium and Low setting for flame adjustment. • Heat settings indicated are approximate. • Grilling time based on heating two adjacent burners with food placed on grate between burners (Direct). • Timings are affected by weather conditions. • Remove excess fat from edge of chops and steaks.
Chicken Breast Boneless DIRECT Medium (170°F) 15-22 minutes total For even cooking, pound to 3/4 inch. Pieces 2 to 3 Ibs. DIRECT Med-Low to Medium breast (170°F) thigh (180°F) 18-25 minutes total Start bone side down. Chops and Steaks Loin, Rib, Sirloin 1 inch thick DIRECT Medium Med-Rare (145°F) to Medium (160°F) 10-20 minutes total 1-1/2 inches thick DIRECT Medium Med-Rare (145°F) to Medium (160°F) 16-20 minutes total Fillets, Steaks, Chunks Halibut, Salmon, Swordfish 8 oz.
Rotisserie CookingTips Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. (Rotisserie available on some models) Rotisserie cooking rotates food in front of an infrared burner, creating an intense heat for searing the outside and sealing in natural juices. • The infrared burner reaches cooking temperatures in about one minute. Do not preheat when using the rotisserie. • Select tender meat and poultry.
Cleanin9 General Cleaning iMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the grill is cool. Always follow label instructions on cleaning products. For routine cleaning, wash with soap and water using a soft cloth or sponge. Rinse with clean water and dry at once with a soft, lint-free cloth to avoid spots and streaks. Never use steel wool to clean the grill, as it will scratch the surface. Use vinyl grill cover, available from your local dealer, to protect finish from weather.
U-shaped burners Smoker Accessories box * Clean the exterior of the burner with a wire brush. Custom After inspecting the inside of burner for blockage, reassemble burner by sliding the middle tube of burner over orifice. Insert tabs on the burner bracket into the holes in burner support. burnerbracket orifice _S burnersupport Drip tray IMPORTANT: The drip tray should only be removed when grill is completely cool.
Warranty KitchenAid ®Gas Grill Products Warranty LENGTH OF WARRANTY KitchenAid WiLL PAY FOR: FULL ONE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase Factory Specified Parts and Repair Labor to correct defects in materials OR workmanship. Service must be provided by a Service Company designated by KitchenAid.
RequestingAssistanceor Service To avoid unnecessary service calls, please check the "Grill" section. It may save you the cost of a service call. follow the instructions If you still below. need help, If you need assistanceor service in U.S.A. Call toll-free at 1-800-422-1230, available to assist you. When calling: our consultants are Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request.
RequestingAssistanceor Service Before calling for assistance or service, please check the "Grill" section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. if you need assistanceor service in Canada 1. if the problem is not due to one of the items listed in "Check Operation"t.. purchased your appliance tol I-free, 1-800-422-1230. 2. if you need servicer...
instructionsd'installation et Guided'utilJsationet d'entretien Grils pourext_rieur- 27 po (68,6 cm), 36 po (91,4 cm) et 39 po (99,1 cm) (Appareilstationnairem mat6riauxcombustibles) 27 po (68,6 cm) avec r6tissoire Chemisage isolant Modeles KBGS274LSS KBGS364LSS KBGS292LSS Consultation Table des rnatieres rapide • Pages @ IMPORTANT ." Lire et conserver ces instructions. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire.
Avantde POUR VOTRE COmmenCer... Votre s_curit_ et celle des autres tr_s importante. est Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel, et sur votre appareil menager. Veiflez toujours lire tous les messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securit& Ce symbole d'alerte de securite vous signale un risque potentiel de deces et de blessures graves pour vous et d'autres personnes.
AVERTISSEMENT : Si les instructions de ce manuel sont pas scrupuleusement respect_es, il pourrait se produire un incendie qui susciterait des dommages corporels, ou mortels. ne Si les directives suivantes ne sont pas scrupuleusement observees, il peut se produire un incendie qui susciterait des dommages corporels graves ou mortels. • Ne pas remiser une bouteille de gaz sous le gril ou a proximit& • Ne jamais rempfir une bouteille de gaz a plus de 80%.
Outiliage et pi ces necessazrespour J'instaJJation du crii stationnaire onstruct|on combustible) D_gagements de s_paration des mati_res combustibles - gril stationnaire (construction combustible) On dolt maintenir une distance d'au moins 12 po (30,5 cm) entre tout materiau combustible et le capot, les c6tes et I'arriere du gril.
D_gagements de s_paration des mati_res combustibles - gril stationnaire : On dolt maintenir une distance d'au moins 12 po (30,5 cm) entre tout mat@iau combustible et le capot, les c6tes et I'arri@e du gril. Dimensions __ du produit 39 po (99,1 cm) [27 po (68,6 cm)gril __ 12 po (30,5 cm) brQleur lateral] 27 po (68,6 cm), ou 36 po (91,4 cm) brLqleur lateral* * II n'y a pas de brt]leur lateral ou de plateaux lat6raux sur chaque mo@le.
Alimentationen 9az- Specifications Respecter ]es prescriptions des codes et reglements en vigueur. IMPORTANT : Le gri] dolt _tre raccorde une source de gaz sous pression regui6e. • Les puissances thermiques indiquees sur la plaque signaletique ont et6 determin6es pour une altitude de 2000 pieds (610 m). A une altitude superieure 2000 pieds, la puissance thermique diminue a raison de 4 % pour chaque tranche de 1000 pieds (305 m) audessus du niveau de lamer. Un remplacement du gicleur est necessaire.
M_thode liaison recommand_e de _ la terre Une prise de courant murale a 3 alveoles, reliee a la terre conformement aux prescriptions du Code national des installations electriques ANSI/NFPA 70** ou de Ja norme C22.1" (Code canadien des installations eJectriques), eta toutes les prescriptions des codes et reglements Iocaux en vigueur. Instructions d'installation - gril stationnaire pour ext rieur (mat riaux combustibles) priseextdrieurede courant) 3 alvdoles.
canalisation de gaz du gril de 1/2 po = Enlever les plaques ondulees et = Ouvrir le capot. les conserver a part. arri_re du gril plaque = Pour un modele equip6 d'une r6tissoire, enlever la broche de la r6tissoire du gril. raccord de gaz flexible = Pour les modeles avec br_leurs lateraux. • Si les codes Iocaux le permettent, utiliser un tuyau en acier inoxydable flexible homologue par I'AGA ou CSA International pour raccorder le gril a la canalisation de gaz rigide.
ContrSleet je des Les brQleurs ont et6 testes et regl6s I'usine pour le fonctionnement au niveau d'efficacite optimum. Cependant, des variations des caracteristiques de la source de gaz et d'autres parametres peuvent necessiter un reglage mineur de I'admission d'air au niveau des brQleurs, ou du debit thermique minimum.
Utiiisation du gril 2. Verifier que chaque bouton de commande est la position de _::_:- ---::--fermeture. Le plateau de recup6ration dolt _tre en place et pousse jusqu'au fond a rarriere. Allumage principal manuel des brt_leurs du gril 1. Oter la rallonge d'allumage manuel de I'int_rieur du plateau de r_cup_ration. 2. Fixer une allumette & la pince. 3. Ouvrir I'arrivee de gaz : Risque 3.
brOleur choisijusqu'&lapositiondu debitthermique minimum (LITE). 2. Appuyer surleboutond'allumage du brOleur. On dolt percevoir le bruit de declic du module d'etincelage. Maintenir le bouton d'allumage du brOleur enfonc_ jusqu'& ce que le brOleur soit allure& V_rifier la presence des flammes sur le brOleur. R_peter pour I'autre brOleur au besoin. IMPORTANT : Si le brQleur ne s'allume pas immediatement, tourner le bouton du brOleur a <>et attendre 5 minutes avant de le rallumer.
Utilisation du fumoir de la (des) bo_te(s) Allumage manuel du br01eur du fumoir 1. Oter le plateau de fumage. 2. Oter la rallonge d'allumage manuel de I'int_rieur du plateau de recuperation. 3. Fixer une allumette & la pince. Risque de brCilures Ne pas retirer la boite du fumoir lorsque le gril est chaud. 4. Frotter I'allumette pour I'allumer. 5. Guider soigneusement I'allumette allumee dana le compartiment de fumage d'oQ a ete retir_ le plateau.
Conseiispour la cuissonau gril Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments en attente sur le gril pendant plus d'une heure avant ou apr_s la cuisson. Le non-respect de ces instructions peut causer une intoxication alimentaire ou une maladie. Avant la cuisson au gril • Decongeler chaque aliment avant la cuisson au gril. • Prechauffer le gril a la puissance maximale (utiliser tousles brQleurs de gril) pendant 7 a 10 minutes. Le capot dolt &tre ferme durant le prechauffage.
Tableaude cuissonau 9ril • Les boutons de reglage du debit de gaz comportent des rep@es pour divers niveaux de la puissance de chauffage : Maxi, Moyen et Mini. • Les puissances de chauffage indiquees sont approximatives. • Les temps de cuisson indiques ici correspondent a la situation avec deux brQleurs adjacents allumes, les aliments etant places sur la grille entre les deux brQleurs (chaleur directe). • Les conditions met6orologiques peuvent affecter le temps de cuisson.
C6tesetsteaks Filet,c6telette, surlonge Epaisseur 1po Epaisseur 1 1/2po DIRECTE Moyen/saignant (145°F) a Moyen(160°F) Moyen Total10-20minutes DIRECTE Moyen/saignant (145°F) a Moyen(160°F) Moyen Total16-20minutes Poisson et produits de la rner Filets, darnes, morceaux, fletan, saumon, espadon 8 oz DIRECTE Moyen 4-6 minutes pour chaque 1/2 po d'epaisseur du poisson Faire griller; retourner une fois. Badigeonner la grille avec de I'huile pour eviter I'adhesion.
Choisir des pieces de viande et de volaille tendres. Laisser un espace d'au moins 1 po entre le brQleur a infrarouge et les aliments. Conseilspour la caissondunsla r6tissoire • On peut utiliser la r6tissoire en conjonction avec le fumoir et!ou le gril. (R6tissoire disponible sur certains modeies) Risque • Pour faciliter le nettoyage, placer un plateau de recup@ation sous les aliments. • Le capot peut 6tre ouvert ou ferme mais il dolt 6tre ferme si on utilise simultanement la r6tissoire et le fumoir.
Nettoyase Conseils g_n_raux IMPORTANT : Avant le nettoyage, verifier que chaque robinet de gaz est en position de fermeture et que le grill a refroidi. Appliquer les instructions qui accompagnent les produits de nettoyage. Pour un nettoyage de routine, laver avec eau et savon - utiliser une eponge ou un linge doux. Rincer avec de I'eau propre puis secher immediatement avec un linge doux pour eviter de laisser des marques et des taches.
Br_leurs en U • Laver avec un detergent doux et de I'eau tiede, avec un chiffon doux. Rincer et faire secher. Boite du fumoir * Nettoyer I'exterieur du brQleur avec une brosse metallique. * Utiliser une tige metallique (trombone redresse) pour eliminer tout residu obstruant des orifices du brQleur. Ne jamais utiliser un cure-dents, qui pourrait se briser et obstruer I'entree de gaz.
Garantie Garantie du gril gaz KitchenAid ® DUREE DE LA GARANTIE KitchenAid PAIERA POUR : GARANTIE TOTALE D'UNE ANNC:E A compter de la date d'achat Pi_ces sp_cifi_es par I'usine et main-d'oeuvre d'intervention pour I'elimination des vices de materiaux OU de fabrication. Le travail dolt _tre execut6 par une entreprise de service apres-vente agr6ee par KitchenAid.
DemanrJed'assistanceou de service Pour eviter des interventions de depannage non necessaires, veuillez consulter la section <.Ceci pourrait vous eviter le coot d'une intervention de depannage. Si une assistance demeure necessaire, proceder selon les instructions ci-dessous. f Si vousavez besoind'assistanceou de service aux E.-U. Composez Methodes le num@o sans frais 1-800-422-1230.
Demanded'assistance ou de service Avant de nous contacter pour de I'assistance ou un service, veuiliez consulter la section (>.Ceci pourrait vous eviter le coot d'une intervention de depannage. Si une assistance demeure necessaire, proceder selon les instructions ci-dessous. Si vousavez besoind'assistance ou de service au Canada 1.Si le problerne n'est pas attribuable I'une des causes indiquees dans {{ Depannage / Contr61e du fonctionnernent _>t... 2.