INSTALLATION INSTRUCTIONS 36" (91.4 CM) CLASSIC COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE for residential use only INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE À CONVECTION DE 36" (91,4 CM) - STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLE pour utilisation résidentielle seulement Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2 OFF OFF OFF OFF OFF OF F OFF OFF IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY .............................................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 Tools and Parts ............................................................................3 Location Requirements ................................................................4 Electrical Requirements - U.S.A. Only .........................................5 Electrical Requirements - Canada Only.....
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
Parts supplied ■ The wall anti-tip bracket must be installed. To install the antitip bracket shipped with the range, see “Install Anti-Tip Bracket” section. ■ Grounded electrical supply is required. See “Electrical Requirements” section. ■ Proper gas supply connection must be available. See “Gas Supply Requirements” section. ■ Contact a qualified floor covering installer to check that the floor covering can withstand at least 200°F (93°C). Use an insulated pad or ¼" (0.
Installation Clearances Electrical Requirements - U.S.A. Only Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. O M ** N L K Electrical Connection To properly install your range, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. ■ Do not ground to a gas pipe.
Electrical Requirements - Canada Only Gas Supply Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Electrically ground range. Use a new CSA International approved gas supply line. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. Install a shut-off valve. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes.
Gas Supply Line ■ Gas Pressure Regulator Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that resist the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON®† tape. With LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually, LP gas suppliers determine the size and materials used in the system.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range Install Anti-Tip Bracket WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape and protective film from range. Keep shipping pallet under range. Remove oven racks, grates and parts package from inside oven. 2. Remove the 2 screws on each side of the top of the bottom vent. Slide the vent down and pull toward you.
4. Using the final measurement from Step 3, measure from the floor up and mark a horizontal line on the wall where a wall stud is located. A B D C Electrical Connection Options If your home has: And you will be connecting to: Go to Section: 4-wire direct A fused disconnect or circuit breaker box 4-Wire Cable from Power Supply A fused disconnect or circuit breaker box 3-Wire Cable from Power Supply 5" (12.7 cm) 3-wire direct A. Horizontal line marked from Step 4. B. Wall stud C.
Attaching the Backguard 3-Wire Cable from Power Supply A IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local codes permit connecting the frame-ground conductor to the neutral (white) junction box wire (not used for Canadian installations). A B C H I D E F A. 3 front screws (4 rear screws required but not shown) G J A. Cable from power supply B. Junction box C. Red wires D. White wire (from power supply) E. Green (or bare) grounding wires (from range) F. White wire (from range) G.
Complete Connection 1. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. A B A. Closed valve B. Open valve 2. Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak-detection solution. If bubbles appear, a leak is indicated. Correct any leak found. 3. Remove cooktop burner caps, grates and simmer plate from parts package. Align notches in burner caps with pins in burner base.
If oven does not operate: Complete Installation ■ Check that power supply is turned on. ■ Check that the range is plugged in and the circuit breaker has not tripped or the household fuse has not blown. 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that range is correctly positioned in countertop cutout and that the range is level. See “Level Range.” 3.
Oven Schematic . - . *Blower remains off until oven reaches 190°F (88°C) and may continue running up to 45 minutes after oven has turned off. NOTE: Circuit is shown in standby/off mode with oven door closed.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies avec les outils indiqués ici.
Résidence mobile - Spécifications additionnelles à respecter lors de l'installation L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.
Spécifications de l’installation électrique Canada seulement AVERTISSEMENT Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Relier la cuisinière à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décés, un incendie ou un choc électrique.
Canalisation de gaz Détendeur de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre sur une plus grande longueur peut susciter une déficience du débit d'alimentation. On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†. Pour l’alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de ½" (1,3 cm) ou plus.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT 4. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas. Tourner les manchons des pieds de nivellement pour mettre la cuisinière d'aplomb et pour soulever ou abaisser la cuisinière à la hauteur de comptoir désirée. A Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Localiser un poteau sur le mur derrière la cuisinière. Mesurer la distance entre la partie supérieure de l'entretoise arrière et le plancher. Fixation du dosseret ou de la garniture en îlot AVERTISSEMENT A Risque du poids excessif C Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. B D A. Entretoise arrière B. Distance entre la partie supérieure de l'entretoise arrière et le plancher C. Partie supérieure de l'entretoise arrière D. Plancher 3.
Raccordement à la canalisation de gaz 1. Assembler le raccord flexible du tuyau d’alimentation en gaz avec le détendeur situé sur la partie centrale avant de la cuisinière. 2. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur l'extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir B et G ci-dessous). 3. Fixer un raccord d'adaptation sur le détendeur et l'autre raccord d'adaptation sur le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.
La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est située directement au-dessous du bouton de commande. Réinstallation de l'évent du fond 1. Insérer les languettes de la partie inférieure de l'évent dans les fentes de la garniture avant. 2. Pousser l'évent vers le haut pour que les trous soient alignés avec la partie supérieure de l'évent. 3. Fixer à nouveau l'évent à l'aide des quatre vis. B A A.
SCHÉMAS DE CÂBLAGE MISE EN GARDE : Étiqueter tous les conducteurs avant de les débrancher lors d'une intervention sur le module de commande. Une erreur de rebranchement pourrait provoquer un fonctionnement incorrect et une situation dangereuse. Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil après l'intervention.
Schéma de câblage du four *Le ventilateur reste éteint jusqu’à ce que le four atteigne 190°F (88°C) et peut continuer de fonctionner jusqu’à 45 minutes après que le four est éteint. REMARQUE : Circuit illustré en mode d’attente/arrêt avec porte du four fermée. 9760618 © 2005. All rights reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A.