® HOME APPLIANCES Installation Instructions Undercounter Dishwasher Instructions d'installation Lave-vaisselle encastré Table of Contents.............................................................................2 Table des matières .........................................................................
Table of Contents Installation Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dishwasher Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Prepare cabinet opening using existing utility hookups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tools and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation Requirements Location Requirements Tools and Parts Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. Gather the required tools and parts before starting installation. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor. All installations Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Product dimensions 3/4" (1.9 cm) insulation – may be compressed (not used on all models) Cutout dimensions 24-7/8" (63.2 cm) 24-1/2" (62.2 cm)* front vent 24" (61 cm)** All surfaces must be free from intrusions 33-7/8" (86 cm) min. with wheels removed 24" (61 cm) min. 3-1/4" (8.3 cm) 3-1/4" (8.3 cm) 2" (5.1 cm) 21" (53.3 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 6" *** (15.2 cm) 2" (5.1 cm) 5-1/2" (14 cm) 6" *** (15.2 cm) 2" 9" (5.1 cm) 10" (22.9 cm) (25.4 cm) SIDE VIEW 23-7/8" (60.6 cm) 34" (86.4 cm) min.
Drain Requirements Electrical Requirements • Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. • Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the floor.
Installation Instructions Install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose even when installing a new replacement dishwasher. WARNING 1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink. Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. 2.
Option 2: No waste disposer – with air gap: Option 4: No waste disposer – no air gap: 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 3.
Option 2: Power supply cord method: NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. 1. Drill a 1-1/2” (3.8 cm) hole in the cabinet rear or side. Preferred and optional locations are shown. optional locations preferred locations Install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose. 1. Drill a 1-1/2” (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink. 2.
Option 2: No waste disposer – with air gap: Option 4: No waste disposer – no air gap: 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 3.
7. Remove terminal box cover. Prepare dishwasher – If you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSAcertified clamp connector to the terminal box. If using conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector. WARNING – If you are installing a power supply cord kit, do so now, following kit instructions. terminal box cover Tip Over Hazard ADVERTENCIA Do not use dishwasher until completely installed. AVERTISSEMENT Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts.
3. Add shims as needed in the area shown to bring dishwasher up to proper height. NOTE: Shims must be securely attached to floor to prevent their movement when the dishwasher is operated. 2" (5.1 cm) shim 2-3/4" (7.0 cm) 1. Remove the carton containing the factory-supplied full front panel. 2. Remove the handle package from the front of the shipping base. 3. With a TORX® screwdriver, remove three screws on both sides, as shown; hold the outer panel up while removing the screws.
9. Install the two #8-18 x 1-3/8" screws from the literature package in the top corners, as shown. Align top edges of full front panel and console; tighten corner screws. Custom door panel dimensions are: 23-3/8" (59.4 cm) *30" (76.2 cm) 2 screws align top edges 1-3/8"screw 10. Tighten the two side screws reinstalled in Step 8. 11. Reinstall and tighten the three remaining side screws. Custom panel dimensions 3/4" (19.1 mm) *This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick.
4. Measure 9-29/32" (25.2 cm) from top edge and mark a line on the back of customer-supplied custom panel. Install custom panel Option 1: For models KUDP02FSPA, KUDS02FSPA, KUDU02FSPA NOTE: The handle for the custom panel is not included. IMPORTANT: If the handle is attached from the back of the custom panel, the screw holes should be countersunk for the screws heads to be flush with the panel. If the handle is attached to the front of the custom panel, the screw lengths cannot exceed the panel thickness.
11. Align the top edge of the customer-supplied custom panel with the top of the console. 12. Drill two 3/32" pilot holes 1/2" (13 mm) deep, into the customer-supplied custom panel, through the holes in the top corners on the inner panel, as shown. 1. With a T-15 TORX® screwdriver, remove three screws from both sides of door; save screws for reinstallation. Hold the outer panel up while removing the screws. 2. Remove four screws from the latch area and top corners of inner panel.
10. Attach the panel assembly to the door by reinstalling the three screws on each side; do not tighten completely. This will hold the panel assembly in place on the door frame. NOTE: These dimensions are for frameless custom panel models with a 4-inch (10.2 cm) console only. 3 screws 23-3/8" (59.3 cm) *25-29/32" (65.8 cm) 3/4" (19.1 mm) 3 screws customer-supplied custom panel 1/8" (3.2 cm) custom panel dimensions 11.
6. Place the outer panel on the back of the customersupplied custom panel and align holes. Option 2: Dishwasher side attachment (for marble, granite or other hard surface countertop) 7. Attach outer panel to back of customer-supplied custom panel with four #10 x 1/2" wood screws (not supplied). If the customer-supplied custom panel is less than 3/4" (1.9 cm) thick where the screws are attached, shorter screws maybe required. 1.
Check door spring tension 4. Check that water line is on the left side of opening and drain hose is near the center of the hole in the cabinet. 1. With another person holding the dishwasher to prevent it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to be adjusted. 5. Slowly move dishwasher completely into cabinet opening.
3. Close and latch the door, and place level against the front panel. Check that dishwasher is plumb. If needed, adjust leveling leg or add shims under rear wheel until dishwasher is plumb. 3. Connect the wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire: Power supply wire: white black ground wire Terminal box wire: white black ground connector WARNING 4. Repeat for other side of dishwasher.
Option 2: Power supply cord method Connect to drain WARNING 1. To help minimize vibration, route drain hose to avoid contact with motor, door springs, water line, cabinet, flooring or the edge of the hole where it passes through the cabinet. 2. Do not remove drain loop from side of dishwasher. drain loop Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Secure dishwasher in cabinet opening WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Bottom sound pad installation (on some models) 1. Remove the bottom sound pad from inside the dishwasher and take it out of the plastic bag. 2. Place pad on the floor in front of the dishwasher, making sure lettering is facing up and vinyl pad faces down. 3. Fold up and hold the side panels down.
3. Hold the two panels together and push them up against dishwasher leg and vinyl pad. Check operation 4. Reinstall the screws through the holes in the access panel and the slots in the lower panel. Install right side screw first. 1. Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher. 2. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. 3. Check that you have all the tools you used. 4. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle.
Table des matières Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sécurité du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Exigences d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Emplacement d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Spécifications de la canalisation d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences d’installation Vérifier la présence de toutes ces pièces. Si l’une des pièces mentionnées n’est pas présente, téléphoner au 1-800-422-1230. Outillage et pièces Voir la liste séparée des pièces et accessoires disponibles pour le lave-vaisselle. Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.
Dimensions du produit 1,9 cm (3/4") le matériau isolant (pas utilisé sur tous les modèles) pourrait être comprimé Dimensions de l’espace d’installation 63,2 cm (24-7/8")* 62,2 cm (24-1/2")* évent avant 61 cm (24")** toutes les surfaces doivent être exemptes de protubérances. 86 cm (33-7/8") min., avec roues enlevées 61 cm (24") min.
Spécifications de la canalisation d’évacuation Spécifications électriques • Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lavevaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale 3,7 m (12 pi) qui satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO en vigueur, résistant à la chaleur et aux détergents, et qui pourra être connecté sur le raccord de sortie de 2,5 cm (1") du lave-vaisselle.
Instructions d’installation AVERTISSEMENT Installation du tuyau d’évacuation IMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau d’évacuation neuf, même pour l’installation d’un lavevaisselle de remplacement. 1. Percer un trou de diamètre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le côté de l’espace d’installation le plus proche de l’évier.
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis* de 3,8 à 5 cm (1 1/2 à 2"). 2.
d’installation. 6. Fermer le robinet d’arrêt. Option 2 - raccordement par cordon d’alimentation : NOTE : La fiche du cordon d’alimentation devra être branchée sur une prise de autres emplacements courant à 3 alvéoles de emplacements préférés possibles configuration correspondante, reliée à la terre, installée dans le placard, à côté de l’emplacement d’installation du lave-vaisselle. 1. Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi latérale ou arrière du placard.
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis* de 3,8 à 5 cm (1 1/2 à 2"). 2.
7. Ôter le couvercle de la boîte de connexion. Préparation du lave-vaisselle AVERTISSEMENT – Dans le cas du câblage direct, installer un serre-câble (homologation UL ou CSA) sur la boîte de connexion. Dans le cas de l’utilisation d’un conduit, installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). – Si l’appareil doit être alimenté par un cordon d’alimentation, installer maintenant le cordon d’alimentation conformément aux instructions fournies avec l’ensemble.
Plancher rehaussé Installation de la poignée de porte 1. Mesurer la hauteur libre sous le plan de travail audessus de l’espace d’installation (entre la face inférieure du plan de travail, et le matériau superficiel du plancher). Si la hauteur libre est de 85,7 cm (33-3/4") ou plus, on pourra insérer le lavevaisselle dans l’espace d’installation sans modification du plan de travail ou du plancher. (sur certains modèles) plan de travail 85,7 cm (33-3/4") min.
Installation du panneau de la porte- série Pro Line® Pour les modèles à évent supérieur à panneau avant complet d’origine en acier inoxydable ou peint : 1. Retirer le carton contenant le panneau avant complet fourni par l'usine. 9. Installer les deux vis no 8-18 x 1-3/8” (fournies dans le sachet de documents) dans les angles supérieurs (voir l’illustration). Aligner les bords supérieurs pour panneau avant complet et console; serrer les vis des angles. 2 vis 2.
Pour un appareil comportant le tableau de commande représenté ci-dessous : Pour un appareil comportant le tableau de commande représenté ci-dessous : (Modèles KUDI02FR, KUDP02FR, KUDS02FR, KUDU02FR) (Modèles KUDC02IR, KUDI02IR, KUDP02IR, KUDS02IR) (L’illustration ci-dessus peut être légèrement différente de l’aspect réel de l’appareil.) Dimensions du panneau de porte personnalisé : (L’illustration ci-dessus peut être légèrement différente de l’aspect réel de l’appareil.
Installation du panneau personnalisé Option 1 : Pour les modèles KUDP02FSPA, KUDS02FSPA, KUDU02FSPA NOTE : La poignée du panneau personnalisé n’est pas incluse. IMPORTANT : Si la poignée est fixée par l’arrière du panneau personnalisé, on doit fraiser l’extrémité des trous de passage des vis pour établir l’affleurement entre la tête de chaque vis et la surface du panneau.
11. Aligner le bord supérieur du panneau personnalisé fourni par le client avec le sommet de la console. 12. Percer deux avant-trous de 3/32" de profondeur 13 mm (1/2") dans le panneau personnalisé fourni par le client, à travers les trous des angles supérieurs du panneau interne (voir l’illustration). 1. Utiliser un tournevis TORX® T-15 pour enlever trois vis sur les deux côtés (conserver les vis pour la réinstallation); maintenir le panneau externe vertical pendant l’extraction des vis. 2.
10. Fixer le panneau sur la porte : placer les trois vis sur chaque côté; ne pas serrer complètement; le panneau sera ainsi maintenu en place sur le cadre de la porte. 3 vis NOTE : Le poids d’un panneau de façade fourni par le client ne doit pas dépasser 6,3 kg (14 lb); les dimensions du panneau doivent être conformes aux dimensions spécifiques indiquées. Du fait de la précision nécessaire, il est recommandé que le découpage du panneau personnalisé soit exécuté par un ébéniste.
4. Positionner le panneau externe sur la face arrière du panneau personnalisé fourni par le client (voir l’illustration); veiller à aligner les trous supérieurs du panneau externe et à centrer les deux panneaux côte à côte. marquer la position de 4 trous internes aligner les bords supérieurs panneau extérieur panneau personnalisé fourni par le client 5. Marquer la position des quatre trous; ôter le panneau externe.
Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil 4. Extraire les opercules de plastique sur les côtés de la cuve. NOTE : Conserver les opercules pour reboucher les trous après l’installation du lave-vaisselle. AVERTISSEMENT opercule de plastique Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installation 3. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Vérifier l’aplomb du lave-vaisselle. Si nécessaire, ajuster la hauteur des pieds de réglage de l’aplomb ou ajouter des cales sous les roues arrière pour établir l’aplomb correct du lave-vaisselle. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.
pour le raccordement des conducteurs de l’appareil (calibre 16) au câblage de la maison. • Insérer les extrémités des conducteurs dans le connecteur. Ne pas pré-torsader les conducteurs nus. • Visser le connecteur. • Tirer doucement sur les conducteurs pour vérifier la solidité de la connexion. 7. Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion – enfermer les conducteurs à l’intérieur de la boîte. Le couvercle doit être placé à l’extérieur de la boîte de connexion, sur le côté gauche.
2. Alors que le tube de cuivre a été enfoncé aussi loin qu’il pouvait aller dans le raccord, utiliser une clé pour serrer l’écrou sur le raccord coudé installé sur l’électrovanne d’admission d’eau. Immobilisation du lave-vaisselle dans l’espace d’installation AVERTISSEMENT 3. Placer une serviette de papier sous le raccord coudé. Ouvrir l’arrivée d’eau et inspecter pour identifier toute fuite. Risque de basculement Raccordement à la canalisation d’évacuation 1.
Installation du panneau d’insonorisation inférieur (sur certains modèles) 1. Retirer du lave-vaisselle le panneau d’insonorisation qui y a été placé; retirer le panneau d’insonorisation de son sachet de plastique. 3. Maintenir les deux panneaux ensemble et placer les deux panneaux contre les pieds du lave-vaisselle et la face de vinyle. 4. Réinstaller les vis à travers les trous du panneau de l’ouverture d’accès et les fentes du panneau inférieur. Installer d’abord la vis du côté droit. 2.
Contrôle du fonctionnement 1. Lire le manuel d’utilisation et d’entretien fourni avec l’appareil. 2. Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu’aucune étape n’a été omise. 3. Vérifier la présence de tous les outils utilisés. 4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander l’exécution complète du programme de lavage le plus court. Après les deux premières minutes, déverrouiller la porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte. 5. Vérifier la présence d’eau au fond de la cuve.
® 8574116 © 2006 HOME APPLIANCES Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.