Installation Instructions 36" (91.4 cm) Commercial Style Dual Fuel Range with self-cleaning thermal/convection oven for residential use only backguard (required for some installations) OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to wall behind range. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
Before you start... Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING”.
Parts supplied for installation 1-3/4" (4.4 cm) 1" (2.5 cm) NOTE: regulator located at center bottom of range. Product dimensions 36" (91.4 cm) cooktop width 9-1/4" (23.5 cm) FF O FFO FF O FF O 45" (114.3 cm) overall height FF O 2 - #10 x 2" phillips head screws anti-tip brackets • Anti-tip bracket must be securely attached to a wall stud. Thickness of finished wall may require using longer screws to anchor the bracket. FFO FFO FF O 36" (91.
Gas supply requirements WARNING Explosion Hazard Use a new AGA or CSA approved gas supply line. Install a shutoff valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" (35.6 cm) water column. Examples of a qualified person include: Licensed heating personnel, Authorized gas company personnel, and Authorized service personnel. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Observe all governing codes and ordinances. C.
Electrical requirements If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes. Do not ground to a gas pipe. Check with a qualified electrician if you are not sure the range is properly grounded. Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. This range must be connected to a grounded metal, permanent wiring system. A.
WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to wall behind range. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. line anti-tip bracket wall stud mounting screws 6. Position top of anti-tip bracket at line marked in step 5 and mark holes. Drill two 1/8" (3 mm) holes. Use screws provided to fasten anti-tip bracket to wall.
8. Remove cardboard or hardboard from under range. 3 front screws (4 rear screws required but not shown) use pipe-joint compound regulator burner cap manual gas shutoff valve flexible connector 1/2" flare union 1/2" to 3/4" gas pipe adapter a 1/2" male pipe thread is needed for connection to pressure regulator female pipe threads 11. Make gas connection. Assemble flexible connector from gas supply pipe to pressure regulator located in the middle front of the range.
17. Installing the grille or griddle. Completing the griddle installation: Grille installation: Go to Step 16. griddle drip tray Griddle installation: The griddle is factory installed. To complete the installation, go to Step 17. 16. griddle Installing the grille: log burner D. Reinstall the log burner. Make sure burner’s rear flange is seated in slot. E. Plug power supply cord into grounded outlet. A. F. Check the surface burner and grille flames.
Check the operation of the surface burners, grille and griddle. 19. valve stem 18. Electronic Ignition System — initial lighting Surface burners use electronic ignitors in place of standing pilots. When the cooktop control knob is pushed in and turned to the “LITE” position, the system creates a spark to light the burner. This sparking continues until the control knob is turned to the desired setting.
Installer checkoff list If range does not operate If you need service RANGE ✓ Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown. In the event that your KitchenAid appliance should need service, call the dealer from whom you purchased the appliance or a KitchenAid-designated service company. A KitchenAiddesignated service company is listed in the Yellow Pages of your telephone directory under “Appliances — Household — Major — Service and Repair.
L1 N L2 BK W R W W W GDN R Cooktop schematic W GRN SPARK MODULE VALVE SWITCHES YEL OR BRN (6) PLCS IGNITOR ELECTRODES Oven schematic SUPPRESSOR WP#4451985 L1 N BK L2 W ELECTRONIC CONTROL BK BK P8-2 Y P8-3 Y P8-4 BK P4-2 Y 2 TEMP SENSOR 1080 AT 70°F 1654 AT 350°F BK W ON LATCH ASSY BK P4-1 A WISP CONNECTOR P8-1 ORG 1 t° W V W V ORG DOOR SWITCH 2 P9-1 P5-1 BU P5-3 R P5-4 Y LATCH ASSY F LATCH SWITCH (OPEREATED BY MOTOR) DOOR LOCK MOTOR LATCH BROIL-3000W P9-3
Part No. 8301169 Rev. A © 2003 KitchenAid. ® Registered Trademark/Trademark of KitchenAid U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Prepared by KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022 Printed in U.S.A.
Instructions d’installation Cuisinière style commercial - 91,4 cm (36 po) deux combustibles avec four autonettoyant thermique/à convection pour utilisation résidentielle seulement Dosseret (nécessaire pour certaines configurations d’installation) OFF OFF AVERTISSEMENT OFF OFF OFF OFF OFF OFF Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Avant de commencer.... Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel, et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Pièces fournies pour l’installation NOTE : Détendeur placé en bas/au centre de la cuisinière Dimensions du produit Largeur de la table de cuisson 91,4 cm (36 po) 4,4 cm (1-3/4 po) 23,5 cm (9-1/4 po) 2,5 cm (1 po) FF O FF O FFO FF O 2 vis à tête Phillips n° 10 x 2 po Bride antibasculement FF O Hauteur hors-tout 114,3 cm (45 po) FFO FF O FFO • On doit solidement fixer la bride antibasculement sur un poteau du colombage mural.
Alimentation en gaz AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser un conduit de raccordement à la canalisation de gaz approuvé par AGA ou CSA. Installer un robinet d’arrêt. Bien serrer chaque raccord de connexion du circuit de gaz. Si l’appareil est relié à une canalisation de propane, demander à une personne qualifiée de vérifier que la pression de gaz ne dépasse pas 35,6 cm (14 po) colonne d’eau.
Installation électrique Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque le code en vigueur le permet, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre. Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un électricien qualifié. Ne jamais installer un fusible en série avec le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 7A. Si le code local ne permet pas le raccordement du conducteur de liaison à la terre connecté au châssis au conducteur neutre (blanc) dans la boîte de connexion (configuration également utilisée au Canada). Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
3 vis avant (4 vis nécessaires à l’arrière, mais pas représentées) 5. Avec un connecteur de fils, connecter ensemble les deux conducteurs blancs. 6. Connecter le conducteur nu du câble de la cuisinière au conducteur de liaison à la terre dans la boîte de connexion ou à un autre conducteur relié à la terre (utiliser un connecteur de fils). Voir la Figure 1. Ne pas connecter le conducteur nu au conducteur neutre (blanc) dans la boîte de connexion. canalisation d’arrivée de gaz vers la cuisinière 12.
Installation du gril ou de la plaque à frire. C. Insérer les pieds de la plaque de récupération avant dans les fentes de la plaque de récupération arrière (voir l’illustration). Le rebord arrière reposera sur le logement du brûleur. H. Placer le plateau ondulé sur le plateau de support – voir l’illustration. Le plateau ondulé doit être centré sur le plateau de support. Installation du gril : passer à l’étape 16. I. Installer la grille du gril.
électronique, sans flamme de veille. Lorsqu’on place le bouton de commande à la position LITE (enfoncement et rotation), le système génère des étincelles qui provoquent l’allumage du brûleur. L’émission d’étincelles se poursuit jusqu’à ce qu’on place le bouton de commande à la position correspondant à la puissance de chauffage désirée. Les brûleurs du gril et de la plaque à frire sont dotés d’un système d’allumage à barre incandescente, sans flamme de veille.
Liste de contrôle de l’installateur Si une assistance est nécessaire CUISINIÈRE Le personnel du Centre d’assistance à la clientèle de KitchenAid peut répondre à toute question concernant l’utilisation et l’entretien de la cuisinière dont la réponse ne figurerait pas dans les instructions d’installation. Le Centre d’assistance à la clientèle de KitchenAid est accessible 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
L1 L1 NEU NEU BL BL N N VERT TERRE ÉLECTROVANNE DU GRIL BL N TERRE VERT ÉLECTROVANNE DE LA PLAQUE À FRIRE BL N 120 V CA 60 HZ MONOPHASE 15 OU 20 A 120 V CA 60 HZ MONOPHASE 15 OU 20 A BL N BL N N N BL BL BL BL N N L N G N ALLUMEUR DU GRIL N CONTACTEUR ROBINET DU GRIL CONTACTEURS ROBINETS DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON JAUNE OU MARRON 4 PLCS N BL ÉLECTRODES D'ALLUMAGE TABLE DE CUISSON Schéma des circuits — table de cuisson avec gril L N G ALLUMEUR DE LA PLAQUE À FR
L1 NEU L2 N BL R BL TERRE R VERT BL MODULE D’ÉTINCELAGE BL BL Schéma de la table de cuisson COMMUTATEURS DES ROBINETS JA OU MAR (6) PLCS ÉLECTRODES D’ÉTINCELAGE DISPOSITIF ANTIPARASITE WP no 4451985 L1 Schéma du four NEU N L2 BL COMMANDE ÉLECTRONIQUE N A N CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 1080 AT 70°F/21,1°C 1654 AT 350°F/176,6°C P4-2 OR 1 t° P4-1 J 2 CONNECTEUR WISP N N BL V BL V P8-1 N P8-2 J P8-3 J P8-4 OR MAR P9-1 F OR BU GRIL-3000W P5-3 R CUISSON AU FOUR-2000W P