5KSB1565 W11091684A_01_EN.
ÍNDICE COMPONENTES Y FUNCIONES Componentes y accesorios ��������������������������������������������������������������������������96 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA Medidas de seguridad importantes �������������������������������������������������������������97 Requisitos eléctricos �����������������������������������������������������������������������������������100 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos �����������������������������������������100 FUNCIONAMIENTO DE LA BATIDORA Guía
COMPONENTES Y FUNCIONES COMPONENTES Y ACCESORIOS Tapa fija con tapón para ingredientes Jarra sin bisfenol-A Cuchilla de acero inoxidable Botones de selección de velocidad Panel de control Clean Touch Base de metal troquelado 96 | COMPONENTES Y FUNCIONES W11091684A_06_ES.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA 4. Este aparato no puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento suficientes, a menos que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso de forma segura y hayan comprendido los peligros que este conlleva.
10. No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera. 11. Las cuchillas son afiladas. Extreme el cuidado cuando manipule cuchillas muy afiladas, cuando vacíe la jarra y durante las tareas de limpieza. 12. Mantenga las manos y los utensilios que utilice fuera de la jarra mientras esté batiendo, a fin de reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la batidora. Puede utilizarse un raspador, pero únicamente cuando la batidora no esté en funcionamiento. 13.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Potencia: 550 vatios Voltaje: 220-240 voltios Frecuencia: 50-60 hercios Peligro de descarga eléctrica Enchufe la unidad en una salida con toma de tierra. No extraiga la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. NOTA: Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice un adaptador.
FUNCIONAMIENTO DE LA BATIDORA GUÍA DE CONTROL DE LA VELOCIDAD La batidora tiene cinco velocidades: 1 es la más baja y 5 la más alta. Además, también incluye las funciones Picar hielo e Intermitente (mediante impulsos).
FUNCIONAMIENTO DE LA BATIDORA PREPARACIÓN PARA USAR LA BATIDORA Antes de utilizarla por primera vez Antes de utilizar la batidora por primera vez, limpie la base con un paño tibio enjabonado y aclárela con un paño húmedo. Séquelo con un paño suave. Lave la jarra, la tapa y el tapón para ingredientes en agua tibia con jabón (consulte “Cuidado y limpieza”). Enjuague y seque los componentes. 2 Gire la jarra a la derecha, aproximadamente 1/8 de giro hasta que se oiga un chasquido.
FUNCIONAMIENTO DE LA BATIDORA ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchufe la unidad en una salida con toma de tierra. No extraiga la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador. ESPAÑOL El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica. 5 Antes de utilizar la batidora, enchúfela a una toma con conexión a tierra y pulse el botón de encendido/ apagado ( ).
FUNCIONAMIENTO DE LA BATIDORA USO DE LA BATIDORA Antes del uso Mientras el indicador luminoso de encendido/ apagado de la batidora o del modo modo Intermitente están encendidos: - No interfiera en el movimiento de la cuchilla. 1 Introduzca los ingredientes en la jarra y fije con firmeza la tapa alrededor de toda la abertura de la batidora. -N o retire la tapa de la jarra. Antes de utilizar la batidora, compruebe que la jarra está colocada correctamente en la base.
FUNCIONAMIENTO DE LA BATIDORA USO DE LA FUNCIÓN PICAR HIELO Su batidora incluye una función Picar hielo ( ). Cuando está seleccionada esta función, la batidora funciona a intervalos durante 30 segundos a la velocidad óptima para picar hielo u otros ingredientes. Antes de utilizar la batidora, compruebe que la jarra está colocada correctamente en la base. 3 Presione el botón de encendido/ apagado ( ) y, a continuación, el botón PICAR HIELO ( ). La función Picar hielo es una función programada.
FUNCIONAMIENTO DE LA BATIDORA USO DE LA FUNCIÓN INTERMITENTE 1 Antes de utilizar la batidora, compruebe que la jarra está colocada correctamente en la base. 3 Pulse el botón de encendido/ apagado ( ) y, a continuación, pulse y mantenga pulsado el botón Intermitente ( ) el tiempo necesario para conseguir los resultados deseados. 2 Deposite los ingredientes en la jarra y ajuste la tapa con firmeza. 4 Cuando finalice, presione el botón de encendido/apagado ( ) para apagarla.
FUNCIONAMIENTO DE LA BATIDORA USO DEL TAPÓN PARA INGREDIENTES DE LA JARRA Y DE LA FUNCIÓN SOFT START • El tapón para ingredientes de la jarra de la batidora permite medir y agregar ingredientes. Retire el tapón e incorpore ingredientes a velocidades 1, 2 o 3. Cuando se utilizan velocidades altas, con la jarra llena o el contenido caliente, detenga la batidora y, a continuación, agregue los ingredientes.
CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS PROCEDIMIENTO PARA... Disolver gelatina perfumada: verter agua hirviendo en la jarra y añadir la gelatina. Retire el tapón central para ingredientes y coloque un trapo encima de la tapa. Procese a velocidad 1 hasta que se disuelva la gelatina, entre 10 y 30 segundos. Agregar otros ingredientes. Hacer migas de pan, de galletas o de galletitas saladas: partir las galletas, las galletitas saladas o el pan en trozos de aproximadamente 4 cm de diámetro.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA BATIDORA La jarra de la batidora puede limpiarse fácilmente montada en la base o de forma independiente. • Limpie a fondo la batidora cada vez que la use. • No sumerja la base de la batidora ni el cable en agua. • No utilice detergentes abrasivos ni estropajos. 2 Para limpiar la jarra sin retirarla de la base: Con la jarra en la base, llene la mitad con agua tibia (no caliente) y añada 1 o 2 gotas de lavavajillas. Ponga la tapa de la jarra y coloque la jarra en la base.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: La batidora no funcionará a ninguna velocidad a menos que se haya presionado primero el botón de encendido/apagado ( ). Hay una opción seleccionada y la batidora no funciona No se enciende ningún indicador luminoso. Compruebe si la batidora está enchufada a una toma de corriente con conexión a tierra. Si es así, presione el botón de encendido/apagado ( ) desenchufe la batidora. Vuelva a enchufarla en la misma toma y presione el botón de encendido/ apagado ( ).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La batidora se detiene mientras bate Se encienden todos los indicadores luminosos al mismo tiempo. Todos indicadores luminosos se iluminan alternativamente. Es posible que la batidora esté sobre cargada. Si la batidora se sobrecaga al procesar ingredientes duros, se apagará automáticamente para evitar que se dañe el motor. Presione el botón de encendido/ apagado ( ) para reiniciar la batidora y desenchufe el cable de alimentación.
GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE LA BATIDORA DE KITCHENAID Duración de la garantía: Europa, Oriente Medio y África: 5KSB1565 Dos años de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por: Costes de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos de materiales o mano de obra. Solo un Servicio de asistencia técnica KitchenAid autorizado puede realizar las reparaciones. A.
©2017 All rights reserved. Specifications subject to change without notice. W11091684A W11091684A_19_BkCov.