5KHBC412EXX • 5KHBC412BXX 5KHBC414EXX • 5KHBC414BXX 5KHBC416EXX • 5KHBC416BXX 5KHBC418EXX • 5KHBC418BXX 5KHBC420EXX • 5KHBC420BXX W10859533A_01_EN_v18.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ZUM STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ Wichtige Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������26 Elektrische Anforderungen ������������������������������������������������������������������������28 Entsorgung von Elektrogeräten �����������������������������������������������������������������28 Elektrische Daten zum Stabmixer und den Aufsätzen �������������
SICHERHEITSHINWEISE ZUM STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu finden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise. Dies ist das Warnzeichen. Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können. Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort „GEFAHR“ oder „WARNUNG“.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ 4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie Teile anbringen, abnehmen oder das Gerät reinigen bzw. die Kohlebürsten austauschen. 5. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile. 6. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, nachdem das Gerät Fehlfunktionen hatte, es fallen gelassen oder auf andere Art beschädigt wurde.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ Elektrische Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr Stecken Sie das Kabel in eine geerdete Steckdose. Entfernen Sie den Erdungskontakt nicht. Keinen Adapter benutzen. Kein Verlängerungskabel benutzen. Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ Elektrische Daten zum Stabmixer und den Aufsätzen Modelle Stabmixer Schneebesen Mischerarm 5KHBC412 5KHBC414 5KHBC418 5KHBC416 5KHBC420 KHBC110 5KHBC112 5KHBC114 5KHBC116 5KHBC118 5KHBC120 Volt/Hertz 220–240 V / 50–60 Hz Geringste Geschwindigkeit 9.000 U/min 550 U/min 9.000 U/min Höchste Geschwindigkeit 18.000 U/min 900 U/min 18.
TEILE UND MERKMALE T Teile des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz Sperrtaste Ein/Aus-Taste/Impulstaste Geschwindigkeitsregler Schüsselzwinge Netzkabel, 365 cm Motorgehäuse Rändelschraube Taste für Dauerbetrieb Auswechselbare Motorbürsten Halterung für Schüssel zwinge, Nabenkappe und zweiten Handgriff Schüsselzwinge Edelstahlmischerarm (Abb. zeigt 5KHBC120) Zweiter Handgriff Nabenkappe MODELLVERGLEICH Schneebesen* * Zubehör separat erhältlich.
TEILE UND MERKMALE Optionales Zubehör Zubehör Modellnummer Schneebesen* * Zubehör separat erhältlich 5KHBC110WSS 254 mm S5KHBC112MSS Vielzweckmesser 305 mm Länge (5KHB112SS Gezeigt) 5KHBC116MSS 5KHBC118MSS 5KHBC120MSS Empfohlene Schüsselgröße 5KHBC412OB 5KHBC414OB 5KHBC416OB 5KHBC418OB 5KHBC420OB 356 mm Deutsch 5KHBC114MSS Stil 406 mm 457 mm 508 mm 22,7 Liter (maximal) 53,0 Liter (maximal) 87,1 Liter (maximal) 121,1 Liter (maximal) 151,4 Liter (maximal) 31 W10859533A_02_DE_v06.
TEILE UND MERKMALE B Funktionen des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz Geschwindigkeitsregler Zum einfachen Einstellen der Geschwindigkeit mit nur einem Dreh direkt am Motorgehäuse. Starker 1-PS-Motor Für kraftvolles Mixen und eine lange Nutzungsdauer. Ein/Aus-Taste/Impulstaste Im Griffbereich angebracht; muss zum Mixen dauerhaft gedrückt werden. Zum Anhalten des Mixers einfach loslassen. Sperrtaste Muss gedrückt werden, damit die Ein/AusTaste/Impulstaste freigegeben wird.
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ Vor dem ersten Verwenden WICHTIG: Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Wasser. Spülen Sie das gesamte Zubehör von Hand oder in der Spülmaschine. Sie können einen milden Geschirrreiniger verwenden, aber keine scharfen oder scheuernden Reiniger. Trocknen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab. WICHTIG: Ziehen Sie vor dem Anbringen oder Abnehmen von Zubehörteilen stets den Netzstecker.
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ Verwenden des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz mit dem Messeraufsatz 1. Setzen Sie den Mischerarmaufsatz ins Motorgehäuse ein und drehen Sie ihn, bis er einrastet. Die Markierung am Mischerarm liegt an der Unterseite des Motorschutzes an, wenn der Aufsatz vollständig angebracht ist. 3. Wählen Sie am Stabmixer für den gewerblichen Einsatz die gewünschte Geschwindigkeitsstufe aus. 4.
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ 5. Drücken Sie die Sperrtaste, um den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz zu entriegeln; halten Sie dann die Ein/Aus-Taste/Impulstaste gedrückt, um das Gerät zu aktivieren. Verriegelung Führen Sie aus dem Handgelenk langsame, kreisförmige Bewegungen aus, während Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz ein wenig nach oben ziehen und ihn dann wieder in die Zutaten einsinken lassen.
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ Verwenden des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz mit dem Schneebesenaufsatz 1. Setzen Sie den Schneebesenaufsatz ins Motorgehäuse ein und drehen Sie ihn, bis er einrastet. Die Markierung am Schneebesen liegt an der Unterseite des Motorschutzes an, wenn der Aufsatz vollständig angebracht ist. WARNUNG Stromschlaggefahr Stecken Sie das Kabel in eine geerdete Steckdose. Entfernen Sie den Erdungskontakt nicht. Keinen Adapter benutzen.
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ 4. Tauchen Sie den Schneebesen in die Masse ein. HINWEIS: Der Stabmixer für den gewerblichen Einsatz darf maximal bis zur Länge des Aufsatzes in Flüssigkeiten getaucht werden. Der Übergang zum Mischerzubehör darf keinesfalls eingetaucht werden. Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Flüssigkeiten oder andere Mischungen. 5.
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ Verwenden der Schüsselzwinge und der Dauerbetriebsfunktion WICHTIG: Für die Dauerbetriebs funktion empfehlen wir diese maximalen Betriebszeiten: 30 Minuten bei niedriger Geschwindigkeit 10 Minuten bei hoher Geschwindigkeit 1. Schieben Sie die gekerbte Verriegelung in den Schlitz oben an der Schüsselzwinge. Fixieren Sie sie dann in der richtigen Höhe für das Mixgefäß. 2. Setzen Sie die Schüsselzwinge auf den Schüsselrand.
PFLEGE UND REINIGUNG Reinigen des Motorgehäuses HINWEIS: Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab und verwenden Sie keine nassen Lappen oder Reinigungsflüssigkeiten. Dadurch könnte der Stabmixer für den gewerblichen Einsatz beschädigt werden. Reinigen Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz vor dem ersten Gebrauch, nach jedem Verwenden und vor dem Lagern. 1.
PROBLEMBEHEBUNG T Beachten Sie bei einer Fehlfunktion des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz die folgenden Hinweise: Gerät wurde vom Strom getrennt • Lassen Sie die Ein/Aus-Taste/Impulstaste los. • Überprüfen Sie die Stromversorgung. • Schalten Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz wie unter „Bedienen des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz“ beschrieben erneut ein. Gerät ist überhitzt • Lassen Sie die Ein/Aus-Taste/Impulstaste los. • Ziehen Sie den Netzstecker.
TECHNISCHE DATEN F A B (mm) C (mm) E (mm) F (mm) G (kg) 5KHBC112 73,4 420 723,4 383,9 101,5 115 4,3 5KHBC114 73,4 420 774,2 434,7 101,5 115 4,4 5KHBC116 73,4 420 485,5 101,5 115 4,5 5KHBC118 73,4 420 875,8 536,3 101,5 115 4,6 5KHBC120 73,4 420 926,6 587,1 101,5 115 4,7 825 D (mm) Deutsch A (mm) B C D E 41 W10859533A_02_DE_v06.
TECHNISCHE DATEN G EU-Konformitätserklärung Wir erklären allein verantwortlich, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen relevanten Bestimmungen entspricht und dass die Richtlinien 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2009/125/EC sowie die folgenden harmonisierten Normen verwendet wurden: Verordnung 1275/2008 der Europäischen Kommission EN12853: 2001+A1:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 11 November 2016 Mark Dahmer (Entwicklungsleiter
GARANTIE UND KUNDENDIENST Garantiezeitraum: Europa, Naher Osten und Afrika: 5KHBC412EXX, 5KHBC412BXX, 5KHBC414EXX, 5KHBC414BXX, 5KHBC416EXX, 5KHBC416BXX, 5KHBC418EXX, 5KHBC418BXX, 5KHBC420EXX, 5KHBC420BXX Zwei Jahre Komplettgarantie ab dem Kaufdatum. KitchenAid erstattet die Kosten für: KitchenAid übernimmt keine Kosten für: Ersatzteile und Arbeitskosten, um Materialschäden und Fertigungsfehler zu beheben. Die Reparatur muss von einem anerkannten KitchenAid-Kunden dienstzentrum vorgenommen werden. A.
©2017. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. W10859533A W10859533A_back.