5KHB1231 W11087402A_01_EN.
ÍNDICE COMPONENTES Y FUNCIONES Componentes y accesorios ��������������������������������������������������������������������������76 Funciones de la batidora de mano ���������������������������������������������������������������77 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA DE MANO Medidas de seguridad importantes �������������������������������������������������������������78 Requisitos eléctricos �������������������������������������������������������������������������������������81 Tratamiento de re
COMPONENTES Y FUNCIONES COMPONENTES Y ACCESORIOS Esfera de control de velocidad Botón de encendido de una pulsación Jarra de batido de 700 mL con tapa Cuerpo del motor Cable de alimentación de 1,5 m Brazo batidor de cierre por torsión de acero inoxidable de 20 cm Brazo batidor de 33 cm* Cuchilla en S Cuchilla en S* Protector de utensilios* Protector de accesorios de cuchillas* *No disponible en todos los modelos 76 | COMPONENTES Y FUNCIONES W11087402A_06_ES.
COMPONENTES Y FUNCIONES FUNCIONES DE LA BATIDORA DE MANO Control de velocidad Permite ajustar fácilmente la velocidad. Botón de encendido de una pulsación Para poner en marcha la batidora de mano, pulse y suelte el botón de encendido durante el uso. Para dejar de batir, suelte el botón de encendido. Cuerpo del motor Diseñado para una sujeción cómoda y segura. Brazo batidor de cierre por torsión de acero inoxidable Se acopla al cuerpo del motor mediante un movimiento de giro o rotación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA DE MANO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás.
4. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento suficientes, siempre que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso de forma segura y hayan comprendido los peligros que este conlleva. No permita que los niños jueguen con el aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA DE MANO 11. No utilice el aparato al aire libre. 12. No deje que el cable cuelgue de una mesa o encimera. 13. Evite el contacto del cable con superficies calientes, como la placa de cocina. 14. Para batir líquidos, sobre todo líquidos calientes, use un recipiente profundo o bata pequeñas cantidades para reducir los derrames. 15.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA DE MANO REQUISITOS ELÉCTRICOS Voltaje: 220-240 Volts Frecuencia: 50-60 Hertz Potencia: 180 Watts NOTA: Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. TRATAMIENTO DE RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Tratamiento del material del paquete El material del paquete es 100 % recyclable y viene etiquetado con el símbolo que así lo indica .
USO DE LA BATIDORA DE MANO MONTAJE DE LA BATIDORA DE MANO Antes de usar la batidora de mano KitchenAid por primera vez, limpie el cuerpo del motor y los adaptadores de accesorios con un paño húmedo limpio para retirar el polvo y la suciedad. Se puede usar un detergente suave. No use productos de limpieza abrasivos. Protector de accesorios de cuchillas* Se acopla fácilmente al accesorio de cuchillas y protege las cuchillas cuando la batidora de mano no está en uso.
USO DE LA BATIDORA DE MANO USO DEL BRAZO BATIDOR Puede usar el brazo batidor para preparar cremas, batidos, sopas, verduras cocidas, glaseados o papillas. 1 OPCIONAL: Si utiliza el brazo batidor de 33 cm (no disponible en todos los modelos), inserte el brazo en el accesorio de cuchillas y gírelo para acoplarlo hasta oír un chasquido. 2 Introduzca el brazo batidor en el cuerpo del motor y gírelo para acoplarlo hasta oír un chasquido. 3 Enchufe el cable de alimentación en una salida con toma de tierra.
USO DE LA BATIDORA DE MANO 4 Seleccione la velocidad 1 de la batidora de mano. Para ajustar la velocidad, gire la esfera de control de velocidad de la parte superior de la batidora de mano. 5 Introduzca la batidora de mano en la mezcla. IMPORTANTE: La batidora de mano solamente se puede sumergir en los líquidos a la profundidad equivalente a la longitud del accesorio. Sumerja la batidora únicamente hasta la junta del accesorio batidor. No sumerja el cuerpo del motor en líquidos u otras mezclas.
CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS CONSEJOS PARA USAR LA BATIDORA ESPAÑOL Batido: Introduzca la batidora con el brazo batidor acoplado en la jarra con los ingredientes y ligeramente inclinado. Sujete la parte superior de la jarra con la mano libre para aumentar la estabilidad y evitar las salpicaduras. No olvide parar la batidora antes de retirarla de la jarra para evitar salpicaduras.
CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS CONSEJOS PRÁCTICOS • Corte los alimentos sólidos en trozos pequeños para batirlos o picarlos más fácilmente. • La batidora de mano incluye un mecanismo de protección térmica contra el funcionamiento a altas temperaturas. Si la batidora de mano se detiene de repente durante el uso, desenchúfela y espere 10 minutos para que se restablezca automáticamente.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL CUERPO DEL MOTOR Limpie siempre la batidora de mano antes del primer uso, después de cada uso y antes de almacenarla. 1. Desenchufe la batidora de mano para limpiarla. 2. Retire todos los accesorios. 3. Limpie el cuerpo del motor y el cable de alimentación con un paño tibio enjabonado y después con un paño húmedo. Séquelos con un paño suave. Se puede usar un detergente suave. No utilice productos de limpieza abrasivos.
GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE LA BATIDORA DE MANO KITCHENAID Duración de la garantía: Europa, Oriente Medio y África: 5KHB1231 Dos años de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por: Costes de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos de materiales o mano de obra. Solo un Servicio de asistencia técnica KitchenAid autorizado puede realizar las reparaciones. A.
W11087402A Back cover.indd 4 ©2017 All rights reserved. Specifications subject to change without notice.