5KHB1231 W11087402A_01_EN.
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU MIXEUR PLONGEANT Consignes de sécurité importantes �������������������������������������������������������������������������������������36 Alimentation �������������������������������������������������������������������������������������������������39 Mise au rebut des déchets d’équipements électriques �������������������������������39 UTILISATION DE VOTRE MIXEUR PLONGEANT Assemblage de votre mixeur plongeant ������������������������������������������������������4
PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET ACCESSOIRES Commande de vitesses Bouton de mise en marche Bol de mélange de 700 mL avec couvercle Corps du mixeur Cordon d’alimentation de 1,5 m Axe mélangeur en acier inoxydable à verrouillage par simple rotation de 20 cm Axe mélangeur de 33 cm Lame en S avec embout Lame en S avec embout* Protecteur antirayure* Protègelame* *N’est pas disponible sur tous les modèles 34 | PIÈCES ET FONCTIONS W11087402A_03_FR.
PIÈCES ET FONCTIONS CARACTÉRISTIQUES DU MIXEUR PLONGEANT Bouton de mise en marche Activez le mixeur plongeant en appuyant sur le bouton de mise en marche et en le maintenant enfoncé durant le mélange. Pour arrêter de mixer, il suffit de relâcher le bouton. Corps du mixeur Celui-ci est doté d’une poignée ergonomique antidérapante.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU MIXEUR PLONGEANT Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
4. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas se charger du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil sans surveillance étroite. 5.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU MIXEUR PLONGEANT 11. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 12. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail. 13. Gardez le cordon éloigné de toute source de chaleur, y compris d’une cuisinière. 14. Quand vous mixez des liquides, en particulier s’ils sont brûlants, utilisez un récipient de grande hauteur ou répartissez-les en petites quantités pour limiter les éclaboussures. 15.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU MIXEUR PLONGEANT ALIMENTATION REMARQUE : si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche. Tension : 220-240 Volts Fréquence : 50-60 Hertz Puissance : 180 Watts Mise au rebut de l’emballage L’emballage est 100 % recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant .
UTILISATION DE VOTRE MIXEUR PLONGEANT ASSEMBLAGE DE VOTRE MIXEUR PLONGEANT Avant d’utiliser le mixeur plongeant KitchenAid pour la première fois, essuyez le corps du mixeur et les adaptateurs d’accessoires à l’aide d’un chiffon propre et humide pour ôter la saleté et les poussières. Vous pouvez utiliser du savon doux, mais surtout pas de détergents corrosifs. Protège-lame* Le protège-lame se fixe facilement à l’embout à lame pour protéger les lames pendant que le mixeur plongeant n’est pas utilisé.
UTILISATION DE VOTRE MIXEUR PLONGEANT UTILISATION DE L’AXE MÉLANGEUR FRANÇAIS Utilisez l’axe mélangeur avec l’un des trois embouts à lame pour réaliser des smoothies, des milk-shakes, de la soupe, du glaçage et des aliments pour bébé, ainsi que pour mixer les légumes cuits. 1 FACULTATIF : Si vous utilisez l’axe mélangeur de 33 cm (disponible sur certains modèles), insérez-le dans l’embout de la lame et faites-le tourner jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
UTILISATION DE VOTRE MIXEUR PLONGEANT 4 Réglez le mixeur plongeant sur la vitesse 1. Ajustez la vitesse en faisant tourner la commande de vitesses située en haut de l’appareil. 5 Insérez le mixeur plongeant dans le mélange. IMPORTANT : le mixeur plongeant ne doit pas être immergé au-delà de la hauteur de l’accessoire utilisé. Les liquides ne doivent pas dépasser le raccord entre l’axe mélangeur et le corps du mixeur. N’immergez pas le corps du mixeur dans des liquides ou d’autres mélanges.
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Mélanger : Après y avoir fixé l’axe mélangeur, insérez le mixeur plongeant de côté dans le pichet contenant les ingrédients. À l’aide de votre main libre, couvrez la partie supérieure du pichet pour qu’il reste plus stable et pour empêcher les projections. N’oubliez pas d’arrêter le mixeur avant de le retirer du pichet afin d’éviter les éclaboussures.
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX CONSEILS D’UTILISATION • Coupez les ingrédients solides en petits morceaux pour faciliter le mixage ou le hachage. • Le mixeur plongeant est doté d’une protection thermique contre une éventuelle surchauffe du moteur. Si le mixeur s’arrête subitement en cours d’utilisation, débranchez-le et patientez 10 minutes pour qu’il se réinitialise automatiquement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez toujours le mixeur plongeant avant la première utilisation, après chaque utilisation et avant de le ranger. 1. Débranchez le mixeur plongeant avant de le nettoyer. 2. Retirez tous les accessoires. 3. Nettoyez le corps du mixeur et le cordon d’alimentation à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau chaude savonneuse, puis avec un chiffon humide. Séchez-le à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez utiliser du savon doux, mais surtout pas de détergents corrosifs.
GARANTIE ET SERVICE GARANTIE DU MIXEUR PLONGEANT KITCHENAID Durée de la garantie : KitchenAid prend en charge : KitchenAid ne prend pas en charge : Europe, MoyenOrient et Afrique : 5KHB1231 Deux ans de garantie complète à compter de la date d’achat. Le coût des pièces de rechange et de la main d’œuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service après-vente agréé par KitchenAid. A.
W11087402A Back cover.indd 4 ©2017 All rights reserved. Specifications subject to change without notice.