Welcome to the world of KitchenAid® We're committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will empower you with the best way to use and care for your product. Your satisfaction is our #1 goal.
FOOD CHOPPER INSTRUCTIONS Table of Contents FOOD CHOPPER SAFETY Important Electrical Requirements TROUBLESHOOTING PARTS AND FEATURES GUIDE OPERATING YOUR FOOD CHOPPER Before First Use Disemboweling the Food Chopper Using the Food Removing Ingredients Operating Tips for Great Results CARE AND CLEANING... . WARRANTY eee eee 1G Proof of Purchase & Product Registration Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Food Chopper.
FOOD CHOPPER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and bey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safely messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
FOOD CHOPPER SAFETY Electrical Requirements Ohs: 120 VAL, Hertz: 60 Hz MOTE: This Food Chopper has a polarized plug (one blade is wider than the other} To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the lag does not fit fully in the outlet. reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not edify the plug in ary way.
PARTS AND FEATURES GUIDE Chophouse Buttons Stainless Steel Multipurpose Blade Power Cord Storage Chop/Puree Buttons The Food Chopper features easy one handed operation with top-ma tinted buttons. 2 speeds provide optimal results, regardless of the task: Use the Chop button for everyday chopping needs. Use the higher Puree speed to quickly pure ingredients.
OPERATING YOUR FOOD CHOPPER LLL Cut Hazard Handle blades carefully, Failure to do 80 can result in cuts. Before First Use 1. Before using the KirchenAid® Food Chopper for the first time, wash the work bow, lid, and blade in hot, soapy water, Work bowl, lid, and blade may also be washed in the top rack of a dishwasher. Read Food Chopper Operating Tips for recommendations on how to get consistently great results. 2.
OPERATING YOUR FOOD CHOPPER Using the Food Chopper I. Be sure the Food Chopper is unplugged. 2. Align the tabs on the week bow! with the L-slots on the base. Twist bowl counterclockwise to lock into place. 3. Fit the blade over the shaft in the center of the work howl, rotate, and press down until it locks into operating position. 4. Place ingredients to be processed into the work bowl, Removing Ingredients 1. Once the blade has stopped spinning, remove lid by twisting it clockwise and lifting It off.
OPERATING YOUR FOOD CHOPPER Operating Tips for Great Results + To achieve optimal results when grinding raw heat, use the puree button to grind up to 'h2 pound (227g) of meat at ore time, * Use your Food Chopper to make bread, cracker, or cookie crumbs, Break bread, crackers, or cookies into small pieces, add ta work bowl and process into crumbs, For uniform consistency of processed foods, cut carrots, celery, mushrooms, green peppers, onions and similar vegetables into inch pieces before adding to work bow
WARRANTY ! KitchenAid® Food Chopper Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Food Choppers operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase Kitchen did Wilt Pay Hassle-Free Replacement of your Food Chopper.
ala BUT Hassle-Free Replacement Warranty — 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico We're so confident the quality of our products meets the exacting standards of Kitchen Aid that, if your Food Chopper should fal within the first year of ownership, Kitchen Aid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Food Chopper returned to us. Your replacement unit will also be covered by our one year littered warranty.
Bienvenue dans le monde KitchenAid? Nous ripous engageas 3 vous aider perpétuellement a gréer de délicieux repas en famille at entre amis. Pour contribuer 4 la longévité et a une bonne performance de votre appareil, conservez ce guide i portée de main. If vous permettra d'utiliser et d'entretenir de votre produit de la meilleurs maniérer qui soit, Notre satisfaction est notre objectif numéro |.
INSTRUCTIONS DU HACHOIR Table des matières SÉCURITÉ DU HACHOIR Important consignes de sédentarité. Spécifications électriques dépannage. . an GUIDE DES caractéristiques ET DES PIÈCES 16 FONCTIONNEMENT DE VOTRE HACHOIR Avant ba première utilisation Démontage du hachoir Utilisation du hachoir... Retire tes ingrédients. Conseils utilisation pour de bons résultats ENTRETIEN ET NETTOYAGE GARANTIE.
SÉCURITÉ DU HACHOIR Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité ef de vous y conformer, Voici le symbole alerter de sécurité.
SÉCURE DU HACHOIR 13. Assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de faire fonctionner le hachoir. 14. Ne pas tender d'outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle, 15. Ce produit est congru erratiquement pour un usage domestique. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Spécifications électriques Volts: 120V CA Hertz 1 60 Hz REMARQUE ; Ce hachoir comporte une fiche polarisée (avec une lame plus targe que Papauté.
GUIDE DES caractéristiques ET DES PIÈCES Boutas Hop! Purée tacher/ récrie en purée) Lame polyvalente en Acer inoxydable Rangement du cordon d’alimentation Boutons Chop/Puree (hacher/réduire en purée} Le hachoir se caractérise par une manipulation facile d'une seule main avec des boutons placés sur le dessus. Eus vitesses fournissent des résultats optimaux, quelle que soit fa tache : Utiliser le bouton Hop (hacher) pour hacher au quotidien.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE HACHOIR PN aida Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution, Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. Avant fa première utilisation I. Ava d” utiliser le hachoir KitchenAid™ pour la première fois, laver le bol de travail, le couvercle et la lame dans de eau chaude savonneuse, Le bol de travail, le couvercle, et la famé peuvent aussi tre lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle, 2.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE HACHOIR 8 Utilisation du hachoir [. Assurer que le hachoir est débranché, 2. Aligner les indiçâtes du bol de travail avec les fentes base. Tourner le bol dans le sens antihoraire pour le verrouiller, 5, Poser le couvercle sur fe bol de travail, en alignant les fentes en L du couvercle avec Jes indicateurs du bol de travail. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour Enclencher en place tel qu indiqué ci-dessous.
fonctionnement DE VOTRE HACHOIR Conseils d'utilisation pour de bons résultats + Pour obtenir des résultats optima au moment de hacker de fa viande crue, utiliser fe bouton Purée pour broyer jusquiame une demi-livre (227 g} de viande i Ia fois. « Pour un mixage plus efficace, appuyer et relâcher le bouton Hop (hacher) ou Purée (réduire en purée}, Répéter jusqu "a ce que les ingrédients prennent la consistance souhaitée.
ENTRETIENT NETTOYAGE i 2 A AVERTISSEMENT Risque de coupure Manipuler les lames avec précaution, Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 20 Débrancher le hachait. Retirer le bof de travail, le couvercle et la James. Laver dans de |” sau chaude savoureuse. Rincer et sécher. Le bol de travail, le couvercle, et la famé peuvent aussi &tre lavés dans fe panier supérieur du lave-vaisselle. Essuyer soigneusement fa hase aber un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.
LEVER Garantie du hachoir KitchenAid? pour les 50 États des États Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico, et le Canada Cette garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du hachoir lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des Erats-Unis, le district fédéral de Columbia, Porta Rico, et le Canada. Durée de la garantie : La garantie complété d'un an 4 compter de la date achat KitchenAid prendra en Le remplacement satisfaction totale du hachoir.
Lee Garantie de satisfaction totale et de remplacement 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, et Porto Rico 23 Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le Hachait cesse de fonctionner au cours de fa première année, KitchenAid livrera gratuitement un appareil identique ou comparable 4 votre porte et Occupera de récupérer le Hacheur originel.
Bienvenido al mundo de Fachendista? Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por tod fa vida. Para ayudar 2 asegurar la larga duración y el desemperno de su aparta, mantenga esta fuga 2 la mano. Esta le proveer información sobre la efod manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta numera |. Flamencos tanto en que Ja calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de Fachendista que.
ede indice SEGURIDAD DE LA PICADOR Salvaguardias importantes Requisitos eléctricas SOLUCIÓN DE . GUÍA DE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .. COMO UTILIZAR SU PICADOR Antes dal primer so... Como desensamblar lz picador Come usar fa picador . Como sacar los ingredientes Consejos de uso para obtener resultados ideales... CUIDADO Y LIMPIEZA.. GARANTÍA. Prueba de compra y registro del producto Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la fecha de compra de su picador.
SEGURIDAD DE LA PICADOR Su seguridad vy la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos Jos mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le lama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar Ja muerte o una dijesen a usted y a jos demás.
SEGURIDAD DE LA PICADOR 13. Cerciorase de que ha cubierta est asegurada apropiadamente en su lugar antes de operar la picador. 14. No encinte quitar ef mecanismo de enclava miento de la cubierta. 15. Este producto ha sido disecado unicamente para uso doméstico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos eléctricos Voltios: [20 VCA Hertz ios: 60 Hz NOTA: Esta picador tiene un enchufe polarizada (una hoja es miss ancha que a otra).
GUÍA DE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Motones de picar/ hacer puré Cuchilla de acere inoxidable multiuso Almacenamiento para el cable electrice Botones de picar/hacer puré La picador puede utilizarse eficiente y con ura sola mane, gracias 2 los botones ubicados en Ja parte superior, Las 2 velocidades proveen resultados Óptimos sin importar el trabajo: Use el boten de Chip (Picar) para las necesidades de picado diarias. Use la velocidad mas alta de Puree (Hacer puré) para hacer puré los ingredientes rápidamente.
COMO UTILIZAR SU PICADOR 30 Como usar fa picador 1. Asegúrese de que la picador esté desconectada. 2. Alinee las lengüetas del tazan de trabajo con las ranuras en | sobre fa base. Gire el tazan hacia la izquierda para bloquearlo en su lugar 5. Coloque la taos sobre el tazan de trabajo alineando las ranuras en L sobre la base con las lengüetas sobre ef tazan de trabajo. Gire la tapa hacia la izquierda para trabarla en su lugar, como se muestra abajo.
COMO USAR LA PICADOR Creédmelo sacar los ingredientes 1. Una vez que la cuchilla haya parado de gira, gire lz tapa hacia la derecha y levantes para sacarla. 2. Retire el tazan de trabajo de fa base girándolo hacia la derecha y levantan dele. La cuchilla se traba en ol je para permanecer en su lugar mientras usted vierte los ingredientes. 3. Use una espátula para sacar los ingredientes del tazan de trabajo. 4.
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras #manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. 3% i 2. Desenchufe la picador. Saque ef tazón de trabajo, [a tapa y la cuchilla, Lave en agua caliente jabonosa, Enjuague y seque. El zon de trabajo, la tapa y fa cuchilla pueden también lavarse en la canasta superior de la lavavajillas. Limpie la base con un pafio hiedo. No sise productos de limpieza abrasivas. No sumerja Ia base en agua.
fo : Garantía de KitchenAid® para la picador en los 50 estados de los Estados Unidos, ef Distrito de Colombia, Puerto Rico, y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las piadoras usadas en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Colombia, Puerto Rico, y Canadá. Duración de la garantía: Un afiche de garantía completa a partir de fa fecha de compra. Fachendista pagara por Reemplazo sin dificultades de su picador.
TRUE Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de Ios Estados Unidos, el Distrito de Colombia, y Puerto Rico 34 Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes narraos de Fachendista, que si la picadura presentara algaliar falla durante el primer ao, le enviaremos un reemplazo sin cargo idéntico a comparable a su domicilio y arreglaremos la devolución de la picardea original El reemplazo de su unidad también estar cubierto por nuestra garantía limitada de un a