6786SP4805_UG.qxd 4/19/04 9:18 AM Page 1 ScreenPlay 4805 ScreenPlay 4805 User’s Guide In Europe: InFocus International B.V. Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia: 238A Thomson Road #18-01/04 Novena Square Singapore 307684 Telephone: (65) 6334-9005 Fax: (65) 6333-4525 ScreenPlay 4805 InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.
Dichiarazione di conformità Avvertenza a norma FCC Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave., Wilsonville, Oregon 97070 U.S.A.
Se si ha esperienza nella preparazione di sistemi di proiezione, consultare la scheda di approntamento rapido Quick Setup allegata. Per informazioni dettagliate sul collegamento e sull’uso del proiettore, consultare la presente guida, della quale sono disponibili anche versioni elettroniche in più lingue nel nostro sito Web.
Considerazioni importanti per la sicurezza • Sistemare il proiettore orizzontalmente, evitando di inclinarlo di oltre 15 gradi. • Posizionare il proiettore in un’area ben ventilata, con prese dell’aria e sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il proiettore su una tovaglia o un’altra superficie soffice, che potrebbe bloccare le aperture per l’aria. • Tenere il proiettore a una distanza minima di 1,2 m da eventuali bocchette del riscaldamento o di raffreddamento.
Introduzione altoparlante Congratulazioni e grazie per avere scelto questo apparecchio di qualità superiore per la proiezione di immagini digitali. Il nuovo proiettore InFocus® ScreenPlay™ 4805 è stato studiato in modo specifico per le proiezioni cinematografiche in sale non commerciali (domestiche) e stabilisce lo standard di proiezione delle immagini, grazie alla più moderna tecnologia DLP™ e alla nuova tecnica di elaborazione video DCDi Faroudja™.
Pannello dei connettori RCA per segnale a componenti Il proiettore è dotato sia di connettori per il collegamento a un computer che di connettori video, inclusi i formati: • DVI (M1-DA) • SD/ED/HD a componenti (RCA) • S-video • audio/video composito (RCA) Infine, il proiettore è dotato dei seguenti connettori: • uscita audio • uscita a 12 V c.c. (v. sotto) uscita a 12 volt c.c. Uscita a 12 V c.c.
Collocazione del proiettore 3,8 Per determinare il punto in cui collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l’ubicazione delle prese di corrente e la distanza tra il proiettore e il resto dell’apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni generali. • Collocare il proiettore su una superficie in piano e perpendicolare allo schermo. Il proiettore deve trovarsi almeno a 1,49 m dallo schermo di proiezione.
Guida all’identificazione dei connettori del proiettore e delle periferiche L’illustrazione e la tabella seguenti dovrebbero essere di aiuto per identificare i connettori da usare per ottimizzare la risoluzione dei segnali in ingresso dalle periferiche in uso, quali computer, videoregistratori standard, lettori DVD (video sia progressivo che interlacciato), apparecchi HDTV, sintonizzatori TV e satellitari, videocamere, videogiochi (video sia progressivo che interlacciato) e lettori laser di dischi.
Periferica video TV normale (non HDTV), via cavo, digitale via cavo, via satellite, DVD o videoregistratore Compatibilità video Tipo di connettore della periferica Formati NTSC, PAL e SECAM Video composito o S-video Segnale a componenti 480i Adattatore o connettori del proiettore a cui collegarsi Istruzioni di configurazione Commenti Video o S-video Connessioni per un segnale video composito (RCA) a pagina 16. Non per segnali progressivi (HDTV) (vedere a pagina 9).
Periferica video HDTV (TV ad alta definizione) Compatibilità video Tipo di connettore della periferica Adattatore o connettori del proiettore a cui collegarsi Istruzioni di configurazione 1035i, 1080i, 720p DVI M1-DA (DVI) Connessioni DVI a pagina 17. 1080i, 720p a componenti Video a componenti Componenti Connessioni per un segnale video a componenti a pagina 17. 1035i, 1080i, 720p DVI M1-DA (DVI) Connessioni DVI a pagina 17.
Collegamento con l’uscita di un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer collegare il cavo per il computer Collegare il cavo per computer in dotazione (vedere a pagina 15 per il collegamento delle periferiche video) al connettore blu DVI M1-DA del proiettore e alle porte USB e VGA del computer. Se si usa un computer da scrivania, occorre prima scollegare il cavo del monitor dalla porta video del computer.
Visualizzazione delle immagini da un computer togliere il cappuccio dalla lente Togliere il cappuccio dalla lente. Accendere il proiettore portando l’interruttore di alimentazione (Power), sul lato del proiettore, in posizione On. premere il pulsante di alimentazione Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare a luce verde e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso.
Regolazione dell’immagine regolare l’altezza Se occorre, regolare l’altezza del proiettore premendo il pulsante di estensione del piedino di sollevamento. Se necessario, girare il piedino di livellamento, sul retro del proiettore. piedino di sollevamento Evitare di tenere le mani vicino all’apertura di uscita dell’aria calda, sul pannello anteriore del proiettore.
Uso iniziale del proiettore con Windows 98 a La prima volta che si collega al proiettore un computer con il sistema operativo Windows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo componente hardware e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Per caricare l’apposito driver (installato con il sistema operativo Windows) tramite l’Installazione guidata, procedere come segue.
Saltare questa pagina se non si è collegato un cavo per mouse USB Windows 98 • Se si è collegato il cavo USB, compare di nuovo la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Per utilizzare la funzionalità USB è necessario che siano installati gli appositi driver. • La procedura di installazione guidata si avvia tre volte. La prima volta rileva una periferica composita USB. La seconda volta rileva una periferica HID USB (la tastiera). La terza volta rileva un’altra periferica HID USB (il mouse).
esempio, per la maggior parte degli spettacoli televisivi la proporzione è 4:3, mentre per la maggior parte dei film è 16:9. Se si usa uno schermo 16:9, scegliere il rapporto 16:9 per film anamorfici e segnali HDTV; selezionare Nativo per proiezioni 4:3. Se invece si usa uno schermo 4:3, selezionare sempre il rapporto 16:9 per film anamorfici o segnali HDTV, ma per gli ingressi 4:3 si ha la possibilità di scegliere 4:3 o Nativo.
Connessioni con una periferica video Connessioni per un segnale video composito (RCA) Collegare uno dei due connettori gialli del cavo A/V per segnale composito (in dotazione) al connettore dell’uscita video della periferica e l’altro al connettore Video, anch’esso giallo, del proiettore. collegare il cavo A/V Collegare un connettore bianco e uno rosso rispettivamente al connettore dell’uscita audio del canale sinistro (L) e al connettore dell’uscita audio del canale destro (R) della periferica video.
Connessioni per un segnale video a componenti (RCA) collegare i cavi per video a componenti e audio composito Per collegare una sorgente DVD o HD a scansione progressiva, usare il connettore video a componenti. Collegare il cavo per video a componenti con connettori RCA per i canali rosso, verde e blu ai corrispondenti connettori della periferica. Collegare i connettori all’altra estremità del cavo ai connettori Component del proiettore.
Visualizzazione del segnale video togliere il cappuccio dalla lente Togliere il cappuccio dalla lente. Accendere il proiettore portando il pulsante di alimentazione (Power), sul pannello laterale del proiettore, sulla posizione On. premere il pulsante di alimentazione Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare a luce verde e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso.
Regolare l’ingrandimento e mettere a fuoco. regolare l’ingrandimento e mettere a fuoco messa a fuoco (ghiera sottile) correggere la distorsione trapezoidale Se l’immagine non è quadrata, correggere la distorsione trapezoidale con gli appositi pulsanti sul tastierino del proiettore. Premere il pulsante Keystone superiore o inferiore per restringere, rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell’immagine.
Arresto del proiettore Soluzione dei problemi di approntamento Il proiettore visualizza automaticamente una schermata nera se non rileva nessun segnale attivo per 30 minuti. Ciò assicura la massima durata dei componenti del proiettore. L’immagine ritorna non appena il proiettore rileva una sorgente di segnali attiva o si preme un pulsante sul tastierino del proiettore o sul telecomando.
Problema Soluzione Risultato Non si visualizza la schermata di avvio. Collegare il cavo di alimentazione sul lato sinistro del proiettore. Togliere il cappuccio dalla lente. Premere il pulsante di alimentazione. L’immagine è giusta. Start u Scre p en premere il pulsante di alimentazione sul lato Si visualizza solo la schermata di avvio. A Premere il pulsante Computer. Attivare la porta esterna del computer portatile. Startu p Scree n Viene proiettata l’immagine dal computer.
Problema Soluzione Risultato Non si visualizza nessuna immagine dal computer, ma solo le parole “Segnale fuori gamma”. Premere il pulsante Auto Image sul tastierino del proiettore. Viene proiettata l’immagine dal computer.
Problema Soluzione Risultato Immagine sfumata o tagliata. Impostare la risoluzione dello schermo del computer sulla risoluzione nativa del proiettore (Avvio > Impostazioni > Pannello di controllo > Schermo > scheda Impostazioni, selezionare 854x480). L’immagine è chiara e integra. A A A Se si usa un computer portatile, disattivarne il monitor o attivare la modalità “schermo doppio”. Immagine non centrata sullo schermo. Spostare il proiettore, regolare lo zoom e/o l’altezza.
Problema Soluzione Risultato Immagine non quadrata. Correggere la distorsione trapezoidale con il pulsante Keystone sul tastierino. L’immagine è quadrata. Immagine non nitida. Regolare il parametro Nitidezza (solo per le sorgenti video) nel menu Immagine > Avanzato. L’immagine è giusta.
Problema Soluzione Risultato Immagine capovolta. Disattivare l’opzione Soffitto nel menu Impostazioni > Sistema. L’immagine è giusta. AB Immagine speculare. AB Disattivare l’opzione Retroproiezione nel menu Impostazioni > Sistema. A I colori proiettati non corrispondono a quelli originali. L’immagine è giusta. AB Regolare il colore, la tinta, la temperatura dei colori, la luminosità e il contrasto mediante gli appositi menu. COLOR L’immagine è giusta.
Problema Soluzione Risultato Il video incorporato nella presentazione PowerPoint non viene riprodotto sullo schermo. Spegnere il display a cristalli liquidi del computer portatile. Il video incorporato viene riprodotto correttamente. A A A B La lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa. Verificare che le aperture per l’aria non siano ostruite; spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per un minuto. La lampada si accende.
Problema Soluzione Risultato All’avvio compare il messaggio “Cambiare lampada” o la lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa. La lampada deve essere sostituita (vedere a pagina 40). La lampada si accende. Start u Scre p en LED sostituire la lampada Quando si spedisce il proiettore per farlo riparare, è consigliabile usare il materiale d’imballaggio originario oppure rivolgersi a una ditta di spedizioni per farlo imballare. Assicurare il collo per il suo intero valore.
Uso del telecomando Soluzione dei problemi relativi al telecomando Il telecomando è alimentato da due pile ministilo (AA), in dotazione. Per installarle basta aprire il coperchietto del vano portapile facendolo scorrere, allineare le estremità + e - delle pile, inserirle e riposizionare il coperchietto. Per usare il telecomando, puntarlo verso lo schermo o il proiettore (non verso la periferica video o il computer). La distanza massima per un funzionamento ottimale è di circa 9 m.
Uso dell’audio collegare il cavo audio Uso dell’altoparlante del proiettore Per usare l’altoparlante del proiettore, collegare la sorgente audio ai connettori Audio In (canali L e/o R) del proiettore (segnale composito). Per regolare il volume, adoperare i pulsanti Volume sul tastierino del proiettore o sul telecomando. Per silenziare l’audio, premere il pulsante Mute del telecomando. regolare il volume Soluzione dei problemi audio Se manca l’audio, compiere le seguenti verifiche.
Uso dei pulsanti del tastierino La maggior parte dei pulsanti è descritta dettagliatamente in altre sezioni; di seguito si riporta una breve descrizione delle loro funzioni. pulsanti per le selezioni di menu Menu – per aprire i menu sullo schermo (pagina 32). Select – per confermare le opzioni prescelte nei menu (pagina 32). Pulsanti freccia su/giù – per passare da un’opzione all’altra e modificare le impostazioni dei menu (pagina 32). Auto Image – per riacquisire la sorgente di immagini.
• Ottimizzazione delle immagini del computer Una volta collegato correttamente il computer e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini del computer stesso, è possibile ottimizzarle mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull’uso dei menu, vedere a pagina 32. Regolare il parametro Aspetto schermo (pagina 33). Il parametro Aspetto schermo rappresenta il rapporto tra la larghezza e l’altezza dell’immagine.
Uso dei menu Menu Principale Per aprire i menu, premere il pulsante Menu sul tastierino del proiettore o sul telecomando. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme alcun pulsante.) Si visualizza il menu principale. Adoperare i pulsanti freccia per evidenziare il sottomenu prescelto e poi premere il pulsante Select.
Menu Immagine Menu Immagine Per regolare una delle impostazioni seguenti, evidenziarla, premere Select, usare i pulsanti freccia su e giù per modificarne il valore e poi premere Select per confermare la modifica. Trapezio: regola l’immagine in verticale, riducendo la distorsione trapezoidale. Questa regolazione è eseguibile anche dal tastierino sul proiettore.
Impostazioni predefinite: Le impostazioni personalizzate vengono salvate nel gruppo di valori prestabiliti relativo a ciascuna sorgente. Per ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica, selezionare Azz. fabbrica dal menu Impostazioni > Servizio (pagina 39). Impostazioni predefinite È disponibile anche un gruppo di valori prestabiliti specificabili dall’utente. Per impostare un gruppo di valori prestabiliti in base alla sorgente collegata, regolare l’immagine, scegliere Salva mem.
Menu Avanzato Dettaglio del croma: regola la nitidezza dei colori. Menu Avanzato Dettagli luminanza: regola la nitidezza d’insieme del segnale di luminanza, ossia la definizione dei contorni. Riduzione rumore: serve a regolare la riduzione del rumore sovrapposto al segnale. Le impostazioni sono Off se non si vuole ridurre il rumore, Automatico per fare determinare dal software il grado di riduzione, e Manuale; in quest’ultimo caso si regola poi il Livello.
Spazio colore: questa opzione vale solo per gli ingressi da computer e per i segnali video a componenti. Permette di selezionare un insieme di colori specifico per il segnale in ingresso. Quando il valore selezionato è Automatico, il proiettore determina automaticamente lo standard. Per scegliere un’altra impostazione, disattivare Automatico e poi scegliere RGB, se la sorgente è un computer, oppure REC709 o REC601, nel caso di una sorgente video a componenti.
Standard video: quando questo parametro è impostato su Automatico, il proiettore cerca di selezionare automaticamente lo standard video in base al segnale d’ingresso rilevato. Tenere presente che le opzioni relative allo standard video possono variare secondo la regione geografica. Se il proiettore non riesce a rilevare lo standard giusto, è possibile che i colori non appaiano corretti o che l’immagine sembri alterata.
Dopo altri 10 minuti in assenza di segnale, il proiettore passa a uno stato di basso consumo energetico. Se rileva un segnale prima che sia trascorso questo periodo, il proiettore visualizza l’immagine. Dopo altri 10 minuti in assenza di segnale, il proiettore passa a uno stato di basso consumo energetico e può essere spento. Se rileva un segnale prima che sia trascorso questo periodo, il proiettore visualizza l’immagine.
Logo Benvenuto: permette di visualizzare una schermata vuota invece della schermata predefinita che si visualizza all’avvio o se il proiettore non rileva nessun segnale. Logo Benvenuto Schermo vuoto: serve a specificare di quale colore deve essere la schermata vuota che si visualizza quando si preme il pulsante Blank del telecomando. Schermo vuoto Lingua: permette di scegliere la lingua in cui visualizzare i menu e i messaggi.
Manutenzione Pulizia della lente 1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un detergente non abrasivo per obiettivi fotografici. • Non usare una quantità eccessiva di detergente e non applicarlo direttamente alla lente. Detergenti abrasivi, solventi o altre sostanze chimiche forti possono graffiare la lente. 2 Passare delicatamente il panno sulla lente con un movimento circolare. Se non si usa subito il proiettore, coprire la lente con il cappuccio.
4 Allentare le due viti prigioniere che fissano l’alloggiamento al proiettore. connettore della lampada 5 Staccare il connettore della lampada dal proiettore premendo la linguetta di bloccaggio del connettore e tirando leggermente quest’ultimo fino a scollegarlo. cavo della lampada AVVERTENZA Per prevenire le ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 30 minuti prima di sostituire la lampada.
Pulizia dei filtri dell’alloggiamento della lampada alloggiamento della lampada Se si usa il proiettore in ambienti sporchi o polverosi, i due filtri per la polvere nell’alloggiamento della lampada possono intasarsi, causando un aumento della temperatura e facendo fulminare la lampada prematuramente. Pulendo regolarmente questi filtri si riduce la temperatura di funzionamento della lampada, prolungandone la durata.
Appendice Dimensioni dell’immagine proiettata NOTA - Nel nostro sito Web è disponibile una calcolatrice interattiva per calcolare le dimensioni dell’immagine.
Stato del LED rosso ed errori del proiettore Se il proiettore non funziona bene e il LED rosso lampeggia, consultare la Tabella 3 per determinare la causa possibile. I cicli di lampeggio si susseguono con pause di due secondi. Visitare il nostro sito Web per ulteriori informazioni sui codici di errore del LED rosso. Tabella 3 Stato del LED rosso Spiegazione Un lampeggio La lampada non si accende dopo cinque tentativi.