BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Guide IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADOS CON MONTAJE INFERIOR Manual de instalación IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR EN DESSOUS Guide d’Installation IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3 DESIGN SPECIFICATIONS............................................................4 Product Dimensions.....................................................................5 Tipping Radius .............................................................................6 Door Swing Dimensions...............................................................6 Handle and Door Clearances.................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
DESIGN SPECIFICATIONS Models Architect® Series Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KBRC36FMS KBLC36FMS Classic Series Features traditional style trim, factory-installed, to provide a “framed” look. This series requires the installation of custom panels that are not included.
Product Dimensions Side View ■ The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25¹⁄₈" (64 cm). ■ The power cord is 84" (213 cm) long. ■ The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft. (1.5 m) long. Height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈" (3 mm) below the rollers. 25¹⁄₈" (64 cm) 23¹⁄₂" (60 cm) Pro LineTM Series Features extraordinary design and exceptional levels of performance.
Front View Side Tipping Radius ■ Width dimensions were measured from trim edge to trim edge. ■ Height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈" (3 mm) below the rollers. NOTE: Tip on side only. A 90¹⁄₂" (229.9 cm) A. Tip this side only *83¹⁄₈" (211 cm) Door Swing Dimensions The location must permit the door to open to a minimum of 90°. Allow 4¹⁄₂" (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall.
Handle and Door Clearances If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the door to swing open. First, determine the types of handles you will be using and the door stop setting. Then, choose the appropriate scale drawing to use as a template for creating the panels. Door Custom Panel 1 4 / " (6.35 mm) 1 2 / " (1.3 cm) 3 4 / " (1.9 cm) Classic Handle 1" (2.5 cm) 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.8 cm) 13/4" (4.4 cm) 2" (5.
Overlay Series Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1 4 / " (6.35 mm) Hinge 1 2 / " (1.3 cm) 3 4 / " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.8 cm) 1/2" (1.3 cm) 3/4" (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 8 Overlay Panel Backer Panel Door Spacer Panel 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.
Overlay Series Door Swing 110˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1" 2" (2.5 cm) (5.1 cm) 3/4" 13/4" (1.9 cm) (4.4 cm) 1 11/2" /2" (1.3 cm) (3.8 cm) 1/4" 11/4" (6.35 mm) (3.2 cm) 1 /4" (6.35 mm) Hinge 1 2 / " (1.3 cm) 3 /4" (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.8 cm) 1 2 /" (1.3 cm) 3/4" (1.9 cm) 1" (2.5 cm) Ove rlay ker Bac 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.
Classic, Architect®, and Overlay Series Factory Panels and Kits All factory parts are available through your KitchenAid dealer or by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. In Canada, call 1-800-807-6777. Factory Door Panel Kits Four kits containing colored acrylic or stainless steel door and top grille panels are available. Follow the kit instructions for installing the panels. NOTE: Panel kits are not required for factory-installed stainless steel panel models.
Door Panel - Side View Top Grille Panel – Routing Requirements Top and bottom edges of the top panel should be edge routed ¹⁄₂" (1.3 cm) and ³⁄₈" (9.5 mm), respectively. Both ends should be edge-routed ⁷⁄₈" (2.2 cm) as shown. ¹⁄₄" (6.35 mm) max. ¹⁄₂" (1.3 cm) min. ¹⁄₄" ¹⁄₄" Top Grille (6.35 mm) max. Top Grille ⁷⁄₈" (2.2 cm) Panel (6.35 mm) max. ⁷⁄₈" (2.
NOTE: For the grille and the door panels to be flush, the overlay door panel should be ¹⁄₄" (6.35 mm) thicker than the overlay grille panel. 34 /2" (87.63 cm) ■ The side panel should be a minimum of ¹⁄₂" (12 mm) thick to prevent warping. ■ If the opening depth is 25" (63.5 cm) or more, you may want to install a support board on the rear wall. 1 Refrigerator 73/8" (18.73 cm) 24¹⁄₈" (61.3 cm) 341/2" (87.63 cm) 81/2" (21.59 cm) 23¹¹⁄₁₆" (60.3 cm) 23¹⁄₂" (59.7 cm) Bottom Offset 1" (2.
Side Trim Recessed Inset Installation Dimensions ³⁄₈" 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. 2. Rout the front edge of the support board or attach a ¹⁄₄" (6.35 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim. ³⁄₁₆" (4.5 mm) (9.7 mm) A ¹⁄₁₆" (1.
INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to enclose the refrigerator. WARNING Tools and Parts IMPORTANT: ■ Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use.
back wall. See “Water Supply Requirements” for more specific information. 80" - 90" (203-229 cm) 4" (10.2 cm) 83¹⁄₄" (211.5 cm) min. 84³⁄₄" (215 cm) max. to bottom of solid soffit 77" (196 cm) Recommended Grounding Method A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord.
NOTE: Do not remove tape and door bracing until the refrigerator is in its final position. Water Pressure A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
Pro Line™ Series 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push the top grille straight up, and then pull straight out. 3. Disconnect the wiring harness from the back of the top grille. 2. Place pieces of the shipping carton on the floor when rolling the dolly and refrigerator into the house. Move the refrigerator close to the built-in opening. 3. Place top of cardboard carton or plywood under refrigerator. Remove dolly. 4. Do not remove protective film or cover. 5.
Connect the Water Supply NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. Read all directions before you begin. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF. Connect to Water Line 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water. 3. Locate a ½" to 1¹⁄₄" (1.25 cm to 3.
Plug in Refrigerator To avoid cabinet damage, do not apply more than 50 inchpounds (58 cm - kg) of torque to the leveling legs. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. A B A. Rear leveling legs B. Front leveling legs Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Set control switch at top of cabinet to the OFF position. 2.
6. Remove the protective skin from the screw covers. Snap the screw covers into the handle trim section. 5. Replace the top grille in the cabinet side trims and pull the panel down slightly to lock it into place. B A B A. Top grille B. Cabinet side trim 7. If the door gap is uneven, see “Adjust and Remove Door.” Install Overlay Series Custom Panels Top Grille Panel 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push straight up; then pull straight out.
3. Slide the custom panels into the trims on the refrigerator door and freezer drawer, making sure that the backer panel fits into the hinge side trims. 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding the end cap off. A C B D A. Bottom rail B. Nuts C. End cap D. Top rail 4. Slide the panel into the top grille channel and reattach the end cap. A A A. Panel 5. Replace the top grille in the cabinet side trims and pull the panel down slightly to lock it into place. A. Panels B A B 4.
3. Place the level(s) on shelf or shelves. Check to see whether the refrigerator is level from front to back. 4. Use the leveling bolts to adjust the leveling legs until the refrigerator is level from front to back. 5. Be sure that all four leveling legs contact the floor and support the full weight of the refrigerator. 6. Make final check to ensure the refrigerator is level. trying to move the hinge. Do not loosen the two ¹⁄₄" hex-head mounting screws.
IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced. 1. For the inside side trim piece, slide the front edge of the routed side panel into the trim piece. 2. Nail the rear edge of the panel to the support board. A 3. Slide the skirt onto the base grille. 4. Then attach the base grille to the cabinet with the two screws provided. Water System Preparation Please read before using the water system.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
ESPECIFICACIONES DE DISEÑO Modelos Serie Architect® Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. KBRC36FMS KBLC36FMS Serie Classic Presenta un adorno tipo tradicional instalado de fábrica que ofrece un estilo “enmarcado”. Esta serie requiere la instalación de paneles a la medida que no están incluidos.
■ Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos. 25¹⁄₈" (64 cm) 23¹⁄₂" (60 cm) *83¹⁄₈" (211 cm) 84" (213 cm) cable de suministro de energía Serie Pro LineTM Presenta un diseño extraordinario y niveles excepcionales de rendimiento. Esta serie constituye una combinación ideal de forma y función que ofrece calidad profesional, durabilidad y simplicidad.
Vista frontal Arco de vuelco lateral ■ Las medidas de anchura indicadas consideran la distancia de adorno externo a adorno externo. ■ Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos. NOTA: Se vuelca sólo de costado. A 90¹⁄₂" (229,9 cm) A. Vuelco únicamente es este lado *83¹⁄₈" (211 cm) Medidas de oscilación de la puerta La ubicación debe permitir que la puerta se abra a un mínimo de 90°.
Espacios para la agarradera y la puerta Si está instalando paneles a la medida, los paneles deben dejar ciertos espacios para las agarraderas y para la abertura de la puerta. Primero determine el tipo de agarraderas que usará y el ajuste del tope de la puerta. Después utilice los dibujos a escala adecuados como plantilla para crear los paneles.
Serie Overlay Abertura de la puerta 90˚ Tamaño real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1 4 / " (6,35 mm) Bisagra 1 2 / " (1,3 cm) 3 4 / " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) 1/2" (1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) Panel Overlay Panel de soporte Puerta 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) Panel espaciador 29
Serie Overlay Abertura de la puerta 110˚ Tamaño real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1" 2" (2,5 cm) (5,1 cm) 3/4" 13/4" (1,9 cm) (4,4 cm) 1 11/2" /2" (1,3 cm) (3,8 cm) 1/4" 11/4" (6,35 mm) (3,2 cm) 1 /4" (6,35 mm) Bisagra 1 2 / " (1,3 cm) 3 /4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) 1 2 /" (1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) el O Pan lay ver 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) te por e so el d Pan rta Pue NOTA: No coloque el tornillo d
Paneles y juegos de fábrica de la Serie Classic, Architect® y Overlay Todas las piezas de fábrica están disponibles con su distribuidor KitchenAid o llamando a KitchenAid Parts and Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al 1-800-442-9991. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Juegos de paneles para puertas de fábrica Están disponibles cuatro juegos que incluyen paneles de acrílico de colores o acero inoxidable para las puertas y las rejillas superiores.
Agarradera común — Vista superior Requisitos de contorneado del panel de la rejilla superior ¹⁄₄" (6,35 mm) máx. Rejilla superior Lado de la bisagra ¹⁄₄" (6,35 mm) máx. ¹⁄₄" (6,35 mm) máx. Rejilla superior ⁷⁄₈" (2,2 cm) 3¹⁄₄" (8,25 cm) mín. Agarradera Los bordes superiores e inferiores del panel superior deberán ser contorneados por el borde ½" (1,3 cm) y ³⁄₈" (9,5 cm) respectivamente. Los dos extremos deberán ser contorneados a ⁷⁄₈" (2,2 cm) tal como se muestra.
IMPORTANTE: ■ El peso del panel recubierto de la puerta del refrigerador no puede ser mayor de 50 lb. (23 kg). ■ El peso del panel recubierto de la puerta del congelador no puede ser mayor de 30 lb. (13,5 kg). ■ El peso del panel recubierto de la rejilla superior no puede ser mayor de 10 lb. (4,5 kg). Para minimizar el peso del panel, puede usar franjas espaciadoras de 2" (5,08 cm) alrededor del perímetro en lugar de paneles espaciadores de hoja plena macizos.
Medidas para la instalación empotrada 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. Agregue ⁷⁄₃₂" (5,6mm) a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno. 2. Si el panel tiene más de ¹⁄₄" (6,35 mm) de grosor, contornee el borde delantero del panel para permitir que el panel lateral encaje en el adorno. NOTAS: ■ Las medidas que se muestran son las medidas exactas del producto y puede que no reflejen las dimensiones necesarias de la instalación.
Serie Overlay: Haga los paneles a la medida o consulte con un carpintero o fabricante de gabinetes calificado para fabricarlos. Para obtener más información, vea las “Especificaciones de diseño”. Medidas para la instalación en relieve 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. 2. Contornee el canto delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de ³⁄₈" (9,5 mm) para fijar el panel al adorno lateral del gabinete.
NOTA: Se debe mantener un espacio de ½" (1,3 cm) frente al adorno lateral del refrigerador que la rejilla superior pueda ser retirada Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ¹⁄₂" (1,3 cm) ■ ■ Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4" (10,2 cm) a la derecha de los gabinetes laterales o del panel del extremo. Vea “Requisitos eléctricos” para obtener información adicional.
Requisitos del suministro de agua ■ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. ■ El cierre del agua deberá estar localizado en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Recomendamos el lado derecho. El agujero de acceso a través del gabinete derecho deberá estar a no más de ½" (12,7 mm) de la pared trasera.
Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario) Antes de llevar el refrigerador a casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho. Vea “Arco de Vuelco” en la sección “Requisitos de installación” y “Especificaciones de Diseño” para más información.
NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de las agarraderas para las series Architect®. montantes. El (Los) tablero(s) deben quedar sobrepuestos encima de la cubierta del compresor. A B C 2" (5 cm) 2. Coloque unos tramos de cartón de embarque en el piso cuando haga rodar la plataforma rodante y el refrigerador al interior de la casa. Acerque el refrigerador a la abertura donde se va a empotrar. NOTA: Si fuera necesario, reduzca el arco de vuelo. Vea “Reducción del arco de vuelo”. 3.
6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¼" en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Ajuste los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre. 7.
Ubicación final del refrigerador ADVERTENCIA Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie Classic IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable por la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador. Paneles de la puerta y cajón Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada. Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado.
Panel de la rejilla superior 1. Tome ambos extremos de la rejilla superior. 2. Empuje hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla superior con el lado del panel hacia abajo sobre una superficie de trabajo blanda. B A B A. Rejilla superior B. Adorno lateral del gabinete 3. Quite una cubierta de borde aflojando las tuercas y deslizando la cubierta de borde hacia afuera. IMPORTANTE: ■ Instale las agarraderas a la medida antes de instalar los paneles en el refrigerador.
3. Deslice los paneles a la medida en los adornos sobre la puerta del refrigerador y el cajón del congelador, asegurándose de que el panel de soporte encaja dentro de la bisagra de los adornos laterales. 3. Quite una cubierta de borde aflojando las tuercas y deslizando la cubierta de borde hacia afuera. A C B D A. Riel inferior B. Tuercas C. Cubierta de borde D. Riel superior 4. Deslice el panel dentro del canal de la rejilla superior y vuelva a colocar la cubierta de borde. A A A. Panel A.
Siga los siguientes pasos para ajustar la alineación de la puerta, si ésta necesita ser ajustada hacia arriba o abajo. 2. Utilice los pernos niveladores para ajustar las patas niveladoras hasta que el refrigerador esté nivelado de izquierda a derecha. A B 1. Revise el espacio entre la puerta del congelador y la del refrigerador. Asegúrese que el espacio entre las puertas sea el mismo en el lado izquierdo y el derecho. A B A A. Perno nivelador trasero B. Perno nivelador delantero 3.
2. Sostenga la puerta abierta en un ángulo menor de 90°. 3. Vuelva a colocar el tornillo de retención de la puerta en la bisagra inferior y apriételos. IMPORTANTE: No coloque el tornillo de retención de la puerta en la posición de 130° en los modelos de la serie Overlay. Vea "Espacios libres para la agarradera y la puerta". Cómo instalar la rejilla de la base Hay dos piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la medida: la base de la rejilla misma y el faldón.
Preparación del sistema de agua Cómo terminar la instalación Sírvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación para asegurarse de que el sistema de agua esté debidamente limpio. 1. Apague la fábrica de hielo abriendo la puerta del congelador y levantando el brazo de control de alambre como se muestra. 1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “Abierta”. 2.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
SPÉCIFICATIONS DE DESIGN Modèles Série Architect® Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série présente un réfrigérateur encastré d'apparence commerciale et de style chaleureux. KBRC36FMS KBLC36FMS Série Classic Se caractérise par des garnitures pré-installées à l'usine de style traditionnel procurant un aspect “encadré”. Cette série nécessite l'installation de panneaux personnalisés non inclus.
Dimensions du produit Vue latérale ■ La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25¹⁄₈" (64 cm). ■ Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. ■ La canalisation d'eau fixée à l'arrière du réfrigérateur mesure 5 pi (1,5 m) de long. ■ Les hauteurs indiquées sont calculées lorsque les pieds de nivellement déployés dépassent de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes.
Vue avant Rayon de basculement latéral ■ Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à l’autre de la garniture extérieure. ■ Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la situation où les pieds de nivellement déployés dépassent de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes. REMARQUE : Faire basculer sur le côté uniquement. A 90¹⁄₂" (229,9 cm) A.Ne faire basculer que de ce côté.
Dégagements pour les poignées et portes Si on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poignées et pour l'ouverture des portes. Déterminer d'abord le type des poignées qui seront utilisées et le réglage des butées de porte. Choisir ensuite le dessin à l'échelle approprié à utiliser pour la création des panneaux.
Série Overlay Pivotement de la porte de 90˚ Taille réelle Espace entre le réfrigérateur et les placards Garniture latérale du réfrigérateur 1 4 / " (6,35 mm) Charnière 1 2 / " (1,3 cm) 3 4 / " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) 1/2" (1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 52 Panneau décoratif Panneau de soutien Porte Panneau intercalaire 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm)
Série Overlay Pivotement de la porte de 110˚ Taille réelle Espace entre le réfrigérateur et les placards Garniture latérale 1" 2" du réfrigérateur (2,5 cm) (5,1 cm) /" 13/4" (1,9 cm) (4,4 cm) 1 11/2" /2" (1,3 cm) (3,8 cm) 1/4" 11/4" (6,35 mm) (3,2 cm) 3 4 1 /4" (6,35 mm) Charnière 1 2 / " (1,3 cm) 3 /4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) 1 2 /" (1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) Pan f ti ora déc 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) n ie out de s te u nea u nea Pan Por REMARQU
Ensembles de panneaux d'origine de la Série Classic, Architect® et Overlay Toutes les pièces d'origine sont disponibles par l'entremise de votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, téléphoner au 1-800-807-6777. Ensembles de panneaux de porte d'origine Quatre ensembles contenant des panneaux de porte et de grille supérieure, en acrylique de couleur ou en acier inoxydable sont disponibles.
Poignée standard — Vue supérieure Exigences d'usinage du panneau de la grille supérieure 3¹⁄₄" (8,25 cm) min. Poignée Les rives supérieure et inférieure du panneau supérieur devraient être usinées de ¹⁄₂" (1,3 cm) et ³⁄₈" (0,95 cm) respectivement. Les deux extrémités devraient être usinées sur les rives de ⁷⁄₈" (2,2 cm) tel qu'illustré. ¹⁄₄" (6,35 mm) max. Grille supérieure ¹⁄₄" (6,35 mm) max. ¹⁄₄" (6,35 mm) max.
■ ■ Le poids du panneau décoratif de la porte du congélateur ne peut dépasser 30 lb (13,5 kg). Le poids du panneau décoratif de la grille supérieure ne peut dépasser 10 lb (4,5 kg). Pour minimiser le poids du panneau, vous pouvez utiliser des tringles d’espacement de 2" (5,08 cm) sur le périmètre à la place d'une plaque d’espacement massif. Les tringles d’espacement doivent être installées à au moins 1" (2,54 cm) des rives supérieure, inférieure et latérales du panneau de soutien.
Réfrigérateur Dimensions pour un panneau en affleurement Revêtement 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. 2. Fixer la tringle d'appui avec une vis ou un adhésif compatible avec l'aluminium et le bois. 23³⁄₈" (59,40 cm) A Dimensions pour un panneau inséré en retrait Garnitures latérales 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. 2.
Série Overlay : Fabriquer des panneaux personnalisés ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié pour la fabrication des panneaux. Voir “Spécifications de design” pour plus d'information. Dimensions pour un panneau inséré en retrait 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. 2. Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une planchette de ³⁄₈" (9,5 mm) pour la rétention du panneau dans la garniture latérale de la caisse.
REMARQUE : Un dégagement de ½" (1,3 cm) doit être maintenu devant la grille latérale pour que la grille supérieure puisse être enlevée. Spécifications électriques AVERTISSEMENT ¹⁄₂" (1,3 cm) ■ ■ Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à 4" (10,2 cm) du côté droit des placards ou du panneau d'extrémité. Voir “Spécifications électriques” pour plus d'informations.
Spécifications de l’alimentation en eau ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible. Le côté droit est recommandé. Le trou d'accès à travers le placard de droite doit se trouver en deçà de ¹⁄₂" (12,7 mm) du mur arrière.
Réduction du rayon de basculement 3. Détacher le raccord de la grille de l'arrière de la grille supérieure. (si nécessaire) Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale. Voir “Rayon de basculement” dans la section “Spécifications de design” pour plus d'information.
REMARQUE : Si nécessaire, réduire le rayon de basculement. Voir la section “Réduction du rayon de basculement”. 3. Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le réfrigérateur. Enlever le chariot. 4. Ne pas enlever la pellicule protectrice ou le carton. 5. Si nécessaire, réinstaller la garniture et la grille supérieure après avoir retiré le chariot du réfrigérateur.
Raccordement au réfrigérateur Brancher le réfrigérateur Style 1 - Raccordement du tube en cuivre 1. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur. 2. Un raccord de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" est nécessaire pour connecter le conduit pour l'eau à une canalisation d'eau existante de la maison. Enfiler l’écrou fourni dans le joint à l’extrémité du tube de cuivre. REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec une clé deux tours de plus.
Utiliser une clé à douille pour faire tourner vers la droite les pieds de nivellement sur chaque côté du réfrigérateur jusqu'à ce que le poids du réfrigérateur soit en appui sur les pieds de nivellement. Les roulettes ne devraient pas être en contact avec le plancher. Pour éviter d'endommager la caisse, ne pas exercer un couple de plus de 50 po - lb (58 cm - kg) sur les pieds de nivellement. 5. Réinstaller les poignées de porte et de tiroir. Vérifier que la porte et le tiroir sont alignés. 6.
5. Réinstaller la grille supérieure dans les garnitures latérales et tirer légèrement le panneau vers le bas pour le verrouiller en place. B A B 3. Glisser les panneaux personnalisés dans les garnitures dans la porte du compartiment de réfrigération et du tiroir de congélation, en s'assurant que le panneau de remplissage entre dans les garnitures du côté des charnières. A. Grille supérieure B.
3. Enlever un embout en desserrant les écrous et en faisant glisser et sortir l'embout. A C 2. Utiliser les écrous de nivellement pour ajuster les pieds de nivellement jusqu'à ce que le réfrigérateur soit d'aplomb de gauche à droite. B D A. Tringle inférieure B. Écrous C. Embout D. Tringle supérieure 4. Glisser le panneau dans la tringle de la grille supérieure et réinstaller l’embout. A B A B A. Écrou de nivellement arrière B. Écrou de nivellement avant 3.
Suivre les étapes suivantes pour ajuster l'alignement si la porte a besoin d'être ajustée en haut ou en bas. 1. Inspecter l'espacement de l'écart entre la porte du congélateur et celle du réfrigérateur. S'assurer que la distance d'espacement entre les portes est la même à gauche et à droite. 3. Réinstaller la ou les vis de butée de porte dans la charnière inférieure et serrer. IMPORTANT : Ne pas placer la vis de butée de porte dans la position de 130° sur les modèles de la série Overlay.
Installation de la grille de la base La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé : la grille de la base elle-même et la plinthe. La plinthe peut être ajoutée à la grille de la base pour la prolonger jusqu'au plancher. 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur et mesurer la distance entre le fond de la caisse et le plancher.