WINE CELLAR OVERLAY MODEL Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WINE CELLAR SAFETY .................................................................2 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ....................................3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 Tools and Parts ............................................................................3 Custom Overlay Frame ................................................................3 Location Requirements ..............................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your wine cellar, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. ■ Do not use an adapter. ■ Do not use an extension cord. ■ Disconnect power before servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. Remove doors from your old wine cellar. Use nonflammable cleaner. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from wine cellar.
Overlay Frame Rear View Pivot Plate Relief Rear view of overlay frame shows right-hand hinge. Mirror the image for left-hand hinges. See “Pivot Plate Relief” for additional dimensions. A 1. Route the top and back of the overlay frame to create the pivot plate relief as shown. 2. Drill two screw holes in the back of the pivot plate relief as shown. Side View Back View ¹³⁄₃₂" (10.32 mm) ¹⁄₈" (3.18 mm) ¹⁄₈" (3.18 mm) R ¹⁄₃₂" (0.79 mm) A ¹³⁄₁₆" (2.06 cm) 1¹⁷⁄₃₂" (3.89 cm) 30" (76.2 cm) 21¹⁄₂ " (54.
Recommended grounding method Location Requirements WARNING A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15– or 20–amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your wine cellar be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord. NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or removing a light bulb, unplug wine cellar or disconnect power.
2. Remove the adhesive protection–strip from one piece of the cut foam tape. Align the edge of the foam tape with the inside edge of the overlay frame, and adhere tape to the overlay. Repeat Step 2 for all four sides. Remove the Gasket 1. Place the wine cellar door on the cardboard with the door gasket facing upward. 2. Remove the door gasket by pulling from the middle and proceeding outward, moving toward the edge. NOTE: To keep the door gasket from tearing, use care when pulling it out of the groove.
2. Place the door and overlay frame face down on the cardboard. 3. Use the holes in the door frame as guides and drill pilot holes for the screws that will attach the overlay frame to the door. IMPORTANT: 3. Position the door onto the door closer assembly. A B ■ Do not use a drill bit larger than ⁷ ₆₄". ■ Do not drill deeper than ³ ₈" (9.53 mm). ■ For correct door operation, align the overlay frame and door frame properly. 4.
3. Pull the base grille toward you. Door Closing A Door Closing Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cellar’s tilt using the instructions below. A A WARNING A. Screws Replace the Base Grille: Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. 1. Open the wine cellar door. 2. Position the base grille so that the holes are aligned and replace the three screws. Do not remove ground prong.
If you need to adjust the temperature, wait at least 24 hours between adjustments and then recheck the temperature. To make the wine cellar colder, adjust the control to the next higher setting. To make the wine cellar less cold, adjust the control to the next lower setting. Wine Racks 4. Alternate in this manner until the display rack is full. 5. Pull the next rack forward. 6. Starting on the left-hand side, place the first bottle on the rack with the neck of the bottle facing forward. 7.
■ To help remove odors, you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt [26 g to 0.95 L] of water). 5. Reinstall the light shield by inserting the tab end first. Then lower the light shield until it clicks into place. 4. Wash exterior with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.
■ Is the door opened often? Expect the motor to run longer when this occurs. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the wine cellar at once, keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find, and close the door as soon as the wine is removed. ■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? See “Using the Control.” ■ Is the door closed completely? Push the door firmly shut.
Accessories To order accessories, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
EXIGENCES D’INSTALLATION Cadre décoratif - Vue arrière Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.
Feuillure pour plaque de pivot 1. Usiner le sommet et l’arrière du cadre décoratif pour créer les feuillures pour la plaque de pivot - voir l’illustration. 2. Percer deux trous de vis à l’arrière de la feuillure qui recevra la plaque de pivot - voir l’illustration. Vue latérale Vue de dessous ³⁄₈" (9,53 mm) Vue arrière ¹³⁄₃₂" (10,32 mm) ¹⁄₈" (3,18 mm) 2.
■ Éliminer les matériaux d'emballage de la manière appropriée. Spécifications électriques Déplacement de votre cave à vin : Votre cave à vin est lourde. Lors du déplacement de la cave à vin pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger le plancher. Toujours tirer la cave à vin tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner la cave à vin d’un côté ou de l’autre ni la “faire marcher” en essayant de la déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
Ajustement du cadre décoratif Installation de la plaque de pivot 1. Retourner la porte. Placer parfaitement le cadre décoratif sur les quatre côtés. 2. S’il y a un espace entre le cadre décoratif et l’avant de la porte, appliquer du ruban adhésif de mousse sur le cadre décoratif. Voir “Application du ruban adhésif de mousse”. A A A. Placement imparfait B B. Peu ou pas d’espace 1. Insérer les chevilles de nylon dans les deux trous du cadre décoratif. 2.
4. Avec dix vis n° 6 x 1" (tête bombée), fixer la porte sur le cadre décoratif. A 3. Positionner la porte sur le ferme-porte. A B C D G E F A. Vis n° 6 x 1", tête bombée (10) 5. Ôter le ruban adhésif de masquage qui assujettissait le cadre décoratif et le châssis de porte. Réinstallation du joint 1. Commencer dans les angles et progresser vers le centre; enfoncer le joint de porte dans la rainure. 2. Veiller à ce que le joint de porte soit totalement installé sur les quatre côtés de la porte. A.
Fermeture de la porte Grille de la base Fermeture de la porte La cave à vin dispose de quatre pieds de nivellement. Si la cave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison de la cave à vin en observant les instructions ci-dessous : Retirer la grille de la base : 1. Ouvrir la porte de la cave à vin. 2. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirer les trois vis fixant la grille de la base à la caisse de la cave à vin. 3.
Utilisation de la commande Pour votre commodité, la commande de la cave à vin est préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale de la cave à vin, s’assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu’illustré. Les casiers de la cave à vin comportent une garniture en bois naturel. La garniture en bois est revêtue d'une peinture d'impression vinylique transparente destinée à protéger convenablement le bois dans les cas d'utilisation normale.
ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Nettoyer la cave à vin environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. Nettoyage de la cave à vin : 1. Débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer toutes les tablettes. 3.
Déménagement En cas de déménagement et de déplacement de la cave à vin dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Enlever tous les vins la cave à vin. 2. Débrancher la cave à vin. 3. Bien nettoyer, essuyer et sécher. 4. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement. 5.
■ La porte ne ferme pas complètement ■ Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage. Les étagères sont-elles bien en place? Remettre les étagères à la bonne position. Voir “Utilisation de la cave à vin” pour plus de renseignements. ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.