2205264
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ..........................................4 Unpacking Your Refrigerator .......................................................4 Space Requirements....................................................................4 Electrical Requirements ...............................................................5 Connecting the Refrigerator to a Water Source ............
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
■ INSTALLING YOUR REFRIGERATOR When Moving Your Refrigerator: Unpacking Your Refrigerator Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or “walk” the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.
Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection: Recommended grounding method A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 or 20 ampere fused, grounded electrical supply is required.
7. Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown. Insert end of tubing into outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten. 8. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn ON main water supply and flush out tubing until water is clear. Turn OFF shut-off valve on the water pipe. Coil copper tubing. Connecting to refrigerator: 1.
Refrigerator Doors: Removing, Reversing (optional) and Replacing TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrench, No. 2 Phillips screwdriver, flat-head screwdriver, ⁵⁄₁₆ in. open-end wrench, flat 2 in. putty knife. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF, unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. Door Swing Reversal (optional) Door Removal & Replacement 1-2 2 1 Base Grille 1 1.
Door and hinge removal ⁵⁄₁₆” Hex Head Hinge Screw 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Open refrigerator door and remove base grille from the bottom front of the refrigerator (see Base Grille graphic). 3. Close the refrigerator door and keep both doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges are being moved. Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working. 4.
3. Use a screwdriver to adjust the leveling screws. Turn the leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that side. It may take several turns of the leveling screws to adjust the tilt of the refrigerator. NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws and rollers. This makes it easier to adjust the screws.
Setting the Control(s) Adjusting Control Settings For your convenience, the refrigerator controls are preset at the factory. Controls for the refrigerator and freezer are located in the top of the refrigerator section. When you first install your refrigerator, make sure that the control(s) are still preset. The control(s) should be at the “mid-settings” as shown for each style of control. Mid-setting “3” Give the refrigerator time to cool down completely before adding food.
CONDITION/REASON: REFRIGERATOR section too cold ■ ■ Controls not set correctly for your conditions Blocked air stream FREEZER section too cold ■ Controls not set correctly for your conditions ■ Blocked air stream RECOMMENDED ADJUSTMENT: Turn REFRIGERATOR Control or TEMPERATURE Control to next lower number, wait 24 hours, then recheck Move items out of air stream Turn FREEZER Control or TEMPERATURE Control to next lower number, wait 24 hours, then recheck To remove and replace a shelf in a metal fra
To remove and replace the shelf track: 1. Remove the shelf track by lifting both sides of the track slightly and pulling the track straight out. 2. Replace the track by guiding the track hooks into the shelf support slots on the back wall. NOTE: Make sure that both sets of track hooks are in the slots and that the slots are parallel with each other. 3. Push the track back and down securely into the shelf supports.
NOTE: Glass crisper covers are heavy. Use special care when removing them to avoid impact from dropping. To remove the crisper(s) cover: 1. Remove crisper(s). 2. Holding the glass insert firmly with one hand, press up in center of glass insert until it rises above the plastic frame. Carefully, slide the glass insert forward to remove. 3. Lift the cover frame up and remove it.
NOTE: The ice maker will not make ice until the freezer is cold enough. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. To turn the ice maker off: ■ Automatic turn off: As ice is made, the ice cubes will fill the ice storage bin, and the ice cubes will raise the wire shut-off arm to the OFF (arm up) position.
DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "Assistance or Service" section. Can Rack (on some models - Accessory) To remove and replace the rack: 1. Remove the rack by lifting it up and pulling straight out. 2.
Style 2 - Condenser coils in back of the refrigerator: CARING FOR YOUR REFRIGERATOR Cleaning Your Refrigerator ■ Pull refrigerator out away from the wall (see the “Unpacking Your Refrigerator” section). ■ Vacuum coils when they are dusty or dirty. ■ Roll refrigerator back into place. Make sure to leave 1 in. (2.5 cm) between the cabinet back and the wall. ■ Check to see if the refrigerator is level. 6. Plug in refrigerator or reconnect power.
Vacation and Moving Care TROUBLESHOOTING Vacations If you choose to leave the refrigerator on while you’re away, use these steps to prepare your refrigerator before you leave. 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: ■ Raise wire shut-off arm to OFF (up) position or move the switch to the OFF (right) setting. ■ Your refrigerator will not operate ■ Is the power supply cord unplugged? Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage.
Is the control set correctly for the surrounding conditions? Refer to the “Setting the Control(s)” section. ■ ■ Are the doors closed completely? Push the doors firmly shut. If they will not shut all the way, see “The doors will not close completely” later in this section. ■ Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer and makes the motor work harder. Clean the condenser coils. Refer to the “Cleaning Your Refrigerator” section.
■ ■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? Refer to the “Setting the Control(s)” section. Was a self-defrost cycle completed? It is normal for droplets to form on the back wall after the refrigerator self-defrosts. The doors are difficult to open ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and the surface that they touch. Rub a thin coat of paraffin wax on the gaskets following cleaning.
KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANT : INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ■ Selon le modèle que vous avez, ne pas enlever les étiquettes permanentes d’instruction à l’intérieur du réfrigérateur, ou la fiche technique fixée derrière la grille de la base. ■ Selon le modèle que vous avez, ne pas enlever l’encart en mousse Styrofoam blanche situé derrière le panneau de réglage au plafond du réfrigérateur. L’encart fait partie du réfrigérateur et n’est pas un matériau d’emballage.
■ ■ Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les connexions des conduits d’eau. Le réfrigérateur peut être près du mur arrière si vous ne faites pas installer une machine à glaçons. Si vous installez votre réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 2 po (5,08 cm) du côté des charnières (selon le modèle) pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction.
5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄ po dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie. 1. Canalisation d’eau froide 2. Bride de tuyau 3. Tube en cuivre 4. Écrou de compression 5. Bague de compression 6. Robinet d’arrêt 7. Écrou de serrage 6. Fixer le robinet sur la canalisation d’eau froide avec la bride de prise en charge.
Portes du réfrigérateur : Démontage, inversion (option) et réinstallation OUTILLAGE NÉCESSAIRE : clé à douille, avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆ po, tournevis Phillips no 2, tournevis à lame plate, clé plate ⁵⁄₁₆ po, couteau à mastic de 2 po. IMPORTANT : Avant d’entreprendre le travail, ARRÊTER et débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et tout balconnet de la porte du réfrigérateur.
Démontage - Portes et charnières Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ po 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte du réfrigérateur; enlever la grille de la base en bas du réfrigérateur (voir l’illustration de la grille de base). 3. Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil.
4. Effectuer les réglages nécessaires (voir la section “Réglage des commandes”). 5. Réinstaller les balconnets et autres pièces amovibles; répartir les aliments sur les balconnets. Fermeture et alignement des portes Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche.
Réglage moyen "3" UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 1 WARMER 3 REFRIGERATOR 4 RECOMMENDED SETTING RECOMMENDED SETTING 5 COLDER Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée Pour s’assurer d’avoir des températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre les deux sections du réfrigérateur et du congélateur. Comme l’indique l’illustration, l’air froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace vers le haut.
Si la température doit être ajustée dans le réfrigérateur ou le congélateur, commencer en ajustant le réfrigérateur en premier. Attendre 24 heures après l’ajustement du réfrigérateur pour vérifier la température du congélateur. Si la température est encore trop tiède, alors ajuster le réglage du congélateur aussi. Pour les modèles à commande unique : Le réglage de température fonctionne comme un thermostat pour tout l’appareil (réfrigérateur et congélateur).
3. Abaisser le devant de la tablette et s’assurer que la tablette est fixée solidement en place. 1. Maintenir la tablette à l’avant et incliner le devant à un angle de 45° par rapport au rail. 2. Introduire les deux glissières arrière de la tablette dans la rainure supérieure du rail et abaisser le devant de la tablette en place. Tiroir à viande et couvercle (sur certains modèles) Tablette à réglage latéral (sur certains modèles) Pour faire glisser la tablette d’un côté à l’autre : 1.
Tiroir à viande réfrigéré (sur certains modèles) Pour régler la température du tiroir à viande : ■ Faire glisser la commande de température du tiroir à viande vers l’avant pour une température moins froide. ■ Pour retirer le couvercle du ou des bacs : 1. Retirer le(s) bac(s). 2. En retenant fermement d’une main l’insertion en verre, pousser vers le haut au centre de l’insertion en verre jusqu’à ce qu’elle se soulève hors du cadre en plastique.
Casier utilitaire ou oeufrier (sur certains modèles - Accessoire) Ôter le couvercle et placer les oeufs dans le plateau. Si vous le préférez, vous pouvez ôter le plateau et placer le carton des oeufs dans le casier. Réinstaller le couvercle. REMARQUE : Les oeufs devraient être rangés dans un contenant couvert. Si votre modèle ne comporte pas un oeufrier ou un casier utilitaire couvert, ranger les oeufs dans le contenant original sur une tablette intérieure.
Clayette de congélateur (sur certains modèles) Pour retirer la clayette : 1. Soulever légèrement toute la clayette. 2. Déplacer la clayette complètement vers un côté. 3. Soulever l’autre côté hors des supports de clayette. 4. Tirer la clayette vers le haut et l’extérieur. Pour réinstaller la clayette : 1. Incliner la clayette et l’insérer dans le compartiment de congélation. 2. Insérer une extrémité de la clayette jusqu’au bout au centre des supports de clayette. 3.
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter l’un des accessoires, veuillez composer notre numéro d’appel sans frais sur la couverture ou dans la section “Assistance ou service”.
Tablette de porte relevable (sur certains modèles) La tablette se relève pour le rangement d’articles plus haut sur la tablette en dessous dans la porte. En position abaissée, la tablette peut supporter jusqu’à 10 lb (4,5 kg). ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. 3. Tourner la commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF. Voir la section “Réglage des commandes”. 4. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher. 5.
Les ampoules n’éclairent pas ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher fermement le cordon d’alimentation électrique sur une prise de courant active avec tension appropriée. ■ Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille? Tourner le réglage du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Enlever délicatement l’ampoule et la réinsérer.
■ La pièce est-elle humide? Il est normal pour l’humidité de s’accumuler à l'intérieur du réfrigérateur lorsque l’air de l’extérieur est humide. ■ Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Si nécessaire, emballer de nouveau les aliments d’après les directives à la section “Caractéristiques du réfrigérateur”. Essuyer les contenants humides d’aliments avant de les placer au réfrigérateur.
Pour plus d’assistance ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et les frais de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par KitchenAid.