36", 42", 48" side-by-side built-in refrigerator ® For the way it’s made 2006136 Rev. A ® www.kitchenaid.
TABLE OF CONTENTS Page Page A Note to You.................................................................... 2 Automatic ice maker .........................................................11 Refrigerator Safety ......................................................... 3 Solving common ice maker problems..................11 Proper disposal of your old refrigerator ....................... 3 Removing the ice maker storage bin....................12 Parts and Features...................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING”. These words mean: DANGER You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
PARTS AND FEATURES This section contains an illustration of your refrigerator. Use it to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. Freezer control (p. 6) NOTE: This manual covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. Power on/off switch (behind upper ventilation panel) (p. 5) Upper ventilation panel (p. 5) Refrigerator control (p.
USING YOUR REFRIGERATOR To obtain the best possible results from your refrigerator, it is important that you operate it properly. This section tells WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. you how to set the controls, remove and adjust the features in your refrigerator, and how to save energy.
EXTENDFRESH™ Temperature Management System The ExtendFresh Temperature Management System controls the temperature in both the refrigerator compartment and the freezer compartment independently. The system helps extend the freshness of the food in your refrigerator by responding to temperature changes as small as 1°F.
Refrigerator features Utility compartment The utility compartment can be placed in any position on the refrigerator door. To remove: 1. Grasp both ends of compartment. 2. Lift compartment up and pull out. To replace: 1. Insert compartment hooks into ladder slots on both sides of refrigerator door. 2. Push compartment down to lock into place. Door bins Door bins hold two-liter bottles and can be placed in any position on the refrigerator door. To remove: 1. Grasp door bin. 2. Lift door bin up and pull out.
FreshChill™ Meat Locker The FreshChill Meat Locker is designed to provide colder storage temperatures than the average refrigerator temperature. The Meat Locker can be located in any set of ladder slots. For temperature-controlled use, however, the Meat Locker must be located in the second to last (bottom) set of ladder slots. The FreshChill Meat Locker can be removed for cleaning.
Humidity-controlled ClearVue™ crispers The humidity-controlled crispers are designed to keep fresh vegetables and fruits longer. The Crisper Controls are located on the front of the crispers. The controls adjust the humidity (moisture) in the drawers. Slide control to “HIGH” for lettuce, cabbage and other produce that have leaves. Slide control to “LOW” for apples, corn and other produce that have skins. The humidity-controlled crispers are interchangeable.
Covered Egg Container The covered egg container with carrier provides extra protection for storing eggs anywhere inside your refrigerator section. The ClearVue* container allows you to see how many eggs you have stored. Wine rack Insert the wine rack into position by sliding it between a refrigerator shelf and the wall of the refrigerator compartment. Freezer features Freezer shelves To remove: 1. Lift shelf up. 2. Pull shelf straight out. 3. Replace in reverse order.
Automatic ice maker To start ice maker: • For dispenser models only: Pull ice maker cover panel out from the bottom and slide it to the rear. • Push ice maker wire arm down to the “ON” position. The ice maker fills with water and begins forming ice. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Ice maker should then produce 7 to 9 batches of ice in a 24-hour period under normal conditions. Discard the first three batches of ice. After ice is formed, ice cubes drop into storage bin.
Removing the ice maker storage bin Depending on the model, the ice maker storage bin holds the following amounts of ice: 36" - 8.5 pounds (3.9 kg) 42" - 13.5 pounds (6.1 kg) 48" - 17.6 pounds (8.0 kg) Remove and discard unused ice periodically to reduce the potential for off-taste or odor buildup in ice. The storage bin can be removed for cleaning or to dispense large amounts of ice at one time.
Ice and cold water dispensers (models KSSC36M, KSSC42M, KSSC48M) WARNING Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice or water. Failure to do so can result in cuts. Ice dispenser Ice dispenses from ice maker storage bin in the freezer. When dispenser bar is pressed, a trap door opens in a chute between the dispenser and ice bin. Ice moves from the bin and falls through the chute. When dispenser bar is released, a buzzing sound may be heard for a few seconds.
Dispenser/ice maker operating tips PROBLEM CAUSE SOLUTION Dispensers won’t work Freezer door open Close the freezer door. Ice dispenser won’t work Ice bin not properly installed Make sure ice bin is pushed in all the way. Wrong ice in bin Use only crescents from ice maker. Shake ice bin occasionally to keep cubes separated and to obtain increased storage capacity. Dispenser not used for extended periods of time, causing ice cubes to melt together Dump old ice and make a new supply.
Defrost pan The defrost pan is located behind the base grille, toward the left side of the refrigerator. To remove: 1. Press Power On/Off Switch to the “OFF” position. (See page 5 for instructions). 2. Remove base grille. 3. Find retaining clip (A) under refrigerator. 4. Push up on the clip and, at the same time, slide the pan forward and out. 5. Clean the pan. (See page 17 for instructions.) Defrost pan Retaining clip (A) To replace: 1. Position the edge of the defrost pan approximately 7 inches (17.
Understanding the sounds you may hear Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces like the floor, walls, and cabinets can make the sounds seem louder than they actually are. Due to new product designs, there may be sounds that you are not familiar with. The following chart describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them.
CARING FOR YOUR REFRIGERATOR Your refrigerator is built to give you many years of dependable service. However, there are a few things you can do to help extend its product life. This section tells Cleaning your refrigerator The refrigerator and freezer compartments defrost automatically. However, clean both once a month to prevent odors from building up. Wipe up spills immediately. Before cleaning, disconnect the refrigerator from its power supply by pressing the Power On/Off Switch to the “OFF” position.
PART Condenser coils WHAT TO USE Vacuum cleaner with extended narrow attachment Base grille Vacuum cleaner with brush attachment Stainless steel A professional stainless steel cleaner. HOW TO CLEAN Remove upper ventilation panel to expose condenser coils. (See page 5.) Vacuum coils when dusty or dirty. Coils may need to be cleaned as often as every other month. Replace upper ventilation panel. Vacuum base grille. Follow directions included with cleaner.
FOOD STORAGE GUIDE There is a correct way to package and store refrigerated or frozen food. Storing fresh food Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check code date to ensure freshness. Butter or margarine Keep opened butter in covered dish or closed compartment. When storing an extra supply, wrap in freezer packaging and freeze.
Storing frozen food The freezer section is designed for storing commercially frozen food and for freezing food at home. NOTE: For further information about preparing food for freezing or food storage times, check a freezer guide or reliable cookbook. Packaging Successful freezing depends on the correct packaging. When you close and seal the package you must not allow air or moisture in or out. If you do, you could have food odor and taste transfer throughout the refrigerator, and also dry out frozen food.
TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help. If the suggestions do not work, please call the KitchenAid Consumer Assistance Center. Your refrigerator will not operate Check if ... Then ... The power supply cord is unplugged. Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage.
Troubleshooting (cont.) The motor seems to run too much Check if ... Then ... The room temperature is hotter than normal. Expect the motor to run longer under warm conditions. At normal room temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more of the time. A large amount of food has just been added to the refrigerator. Adding a large amount of food warms the refrigerator.
The ice maker is not producing ice Check if ... Then ... The freezer temperature is not cold enough to produce ice. See the “Setting controls” section. The ice maker arm is in the “OFF” (arm up) position. Lower arm to the “ON” (arm down) position. See the “Ice maker operation” section. The water line shutoff valve to the refrigerator is not turned on. Turn on the water valve. An ice cube is jammed in the ejector arm. Remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil.
The divider between the two compartments is warm Check if ... Then ... The condenser coils or base grille are dirty or clogged. Clean according to the “Cleaning your refrigerator” section. The motor has quit working. See “Your refrigerator will not operate” earlier in this section. NOTE: The refrigerator temperature may turn from warm to hot. If not due to any of the above, the warmth is probably due to normal operation of the automatic exterior moisture control.
There is interior moisture build-up (cont.) Check if ... Then ... The food is not packaged correctly. Check that all food is securely wrapped. If necessary, repackage food according to the guidelines in the “Food Storage Guide” section. Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator. The controls are not set correctly for the surrounding conditions. Refer to the “Setting temperature controls” section. A self-defrost cycle was completed.
REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting Guide” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in U.S.A. Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll-free at 1-800-235-0665. Our consultants are available to assist you.
REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting Guide” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in Canada 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting Guide”✝... Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the KitchenAid Canada Consumer Assistance Centre toll-free, 8:30 a.m. – 6 p.m.
® Built-In Refrigerator Warranty LENGTH OF WARRANTY: KITCHENAID WILL PAY FOR: KITCHENAID WILL NOT PAY FOR: ONE YEAR FULL WARRANTY FROM DATE OF INSTALLATION Replacement parts and labor costs to correct defects in light bulbs. Service must be provided by a designated KitchenAid servicing outlet. TWO YEAR FULL WARRANTY FROM DATE OF INSTALLATION Replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated KitchenAid servicing outlet.
Réfrigérateur-congélateur encastré de 36 po, 42 po, 48 po ® BIEN PENSé, BIEN fabriqué 2006136 Rev. A ® www.kitchenaid.
TABLE DES MATIÈRES Page Page Note à l’utilisateur .......................................................... 2 Sécurité du réfrigérateur ............................................... 3 Utilisation de la machine à glaçons automatique............................................11 Mise au rebut prudente de votre vieux réfrigérateur ....................................................... 3 Solutions aux problèmes de fonctionnement de la machine à glaçons ......................................
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et au sujet de votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de les respecter. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer un décès et des blessures graves. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du mot «DANGER» ou «AVERTISSEMENT».
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Cette section présente une illustration descriptive de votre réfrigérateur. Veuillez utiliser ces renseignements pour bien connaître les pièces et les caractéristiques. Les références de page sont incluses pour vous accommoder. Thermostat du congélateur (p. 6) REMARQUE : Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées cidessous.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour obtenir le meilleur rendement du réfrigérateur, il est important de l’utiliser convenablement. On décrit dans cette section les méthodes de réglage de la température, comment effectuer le réglage de certaines fonctions du réfrigérateur, et comment économiser l’énergie. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
Système de gestion de la température EXTENDFRESHMC Le système de gestion de la température ExtendFresh contrôle la température indépendamment dans le compartiment de congélation et dans le compartiment de réfrigération. Le système aide à prolonger la fraîcheur des aliments dans le réfrigérateur en réagissant à des variations de température aussi faibles que 1°F.
Caractéristiques du réfrigérateur Compartiment range-tout Le compartiment range-tout peut être placé n’importe où dans la porte du réfrigérateur. Pour le retirer : 1. Prendre le compartiment par les deux extrémités. 2. Lever et tirer. Pour le replacer : 1. Insérer les crochets du compartiment dans les crans de crémaillère situés de chaque côté de la porte. 2. Pousser vers le bas pour mettre en place.
Bac à viande FreshChillMC Le bac à viande FreshChill a été conçu pour permettre de ranger les aliments à des températures plus basses que la température moyenne du réfrigérateur. On peut placer le réceptacle du bac à viande dans n’importe quelle série de crans à crémaillère. Par contre, pour un usage à température contrôlée, il faut que le bac à viande soit installé dans l’avant-dernière rangée de crans, en partant du bas. Le bac à viande FreshChillMC peut être retiré pour le nettoyage.
Bacs à légumes à humidité contrôlée ClearVueMC Les bacs à légumes à température contrôlée permettent de maximiser la conservation des légumes et fruits frais. Les commandes des bacs à légumes sont placées sous le bord avant des bacs. Ces organes de commande permettent d’ajuster le niveau hygrométrique dans les bacs. Placer les commandes à la position HIGH pour la conservation de laitue, chou et autres légumes à feuilles.
Oeufrier avec couvercle L’oeufrier avec couvercle fournit une protection supplémentaire pour garder les oeufs n’importe où à l’intérieur de la section du réfrigérateur. Le contenant ClearVueMC vous permet de voir combien d’oeufs vous avez en réserve. Casier à vin Introduire le casier à vin en position en le glissant entre une tablette du réfrigérateur et la paroi du compartiment de réfrigération. Caractéristiques du congélateur Clayettes du congélateur Pour les retirer : 1. Soulever la clayette. 2.
Utilisation de la machine à glaçons automatique Pour mettre la machine à glaçons en marche : • Pour les modèles avec distributeur seulement : Tirer le courvercle de la machine à glaçons et le glisser vers l’arrière. • Abaisser le levier de la machine à glaçons en position EN MARCHE. La machine à glaçons se remplit d’eau et commence à former des glaçons. Prévoir 24 heures pour la production de la première quantité de glaçons.
Retrait du bac de la machine à glaçons Selon le modèle, le bac de la machine à glaçons contient les quantités suivantes de glace : 36 po - 3,9 kg (8,5 livres) Storage Bin 42 po - 6,1 kg (13,5 livres) 48 po - 8,0 kg (17,6 livres) Jeter périodiquement les vieux glaçons pour diminuer les chances que leur goût ne soit altéré ou qu’ils ne dégagent une mauvaise odeur. Le bac à glace peut être retiré pour la distribution de grandes quantités de glace ou pour le nettoyage.
Utilisation des distributeurs d’eau froide et de glaçons (modèles KSSC36M, KSSC42M, KSSC48M) AVERTISSEMENT Risque de coupures Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l’eau. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. Le distributeur de glaçons Les glaçons sont distribués à partir du bac de la machine à glaçons dans le congélateur. Lorsqu’on appuie sur le levier du distributeur, une trappe s’ouvre sur la chute entre le distributeur et le bac à glace.
Conseils sur le fonctionnement du distributeur PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le distributeur ne marche pas Porte du congélateur ouverte Le bac à glace n’est pas installé comme il faut Fermer la porte du congélateur. Glaçons non appropriés N’utiliser que des glaçons en forme de croissants. Secouer le bac de temps en temps pour garder les glaçons séparés et pour augmenter la capacité d’entreposage.
Plateau de dégivrage Le plateau de dégivrage est situé derrière la grille de la base, du côté gauche du réfrigérateur. Pour le retirer : 1. Mettre l’interrupteur en position ARRÊT (OFF). (Voir les instructions à la page 5.) 2. Retirer la grille de la base. 3. Repérer la patte de retenue (A) située sous le réfrigérateur. 4. Pousser la patte vers le haut tout en tirant le plateau directement vers l’extérieur. 5. Nettoyer le plateau. (Voir les instructions à la page 17.
Les bruits de l’appareil Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits différents de ceux de votre ancien appareil. Comme les bruits sont nouveaux pour vous, il se peut que vous ayez des questions. La plupart des nouveaux bruits sont normaux. Les nouveaux concepts des produits peuvent causer des bruits qui ne vous sont pas familiers. BRUITS/OBSERVATIONS CAUSES Ronflement ou sifflement Le moteur du ventilateur du réfrigérateur et la circulation d’air en action.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Ce réfrigérateur a été conçu et construit pour offrir de nombreuses années de service fiable. L’utilisateur peut cependant faire certaines choses pour en augmenter la longévité. Cette section décrit comment nettoyer le Nettoyage du réfrigérateur Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement. Tous deux doivent cependant être nettoyés environ une fois par mois, afin de prévenir l’accumulation d’odeurs. Essuyer immédiatement les produits renversés.
Plateau de dégivrage (suite) Éponge ou chiffon avec détergent doux et eau tiède Portes et grille en acier inoxydable Nettoyant pour acier inoxydable Serpentins du condenseur Accessoire étroit et long de l’aspirateur Grille de la base Accessoire brosse de l’aspirateur Un nettoyant professionnel d’acier inoxydable Acier inoxydable Réinstaller le plateau de dégivrage. Veiller à bien l’enfoncer complètement dans l’ouverture. Réinstaller la grille de la base.
À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viandes demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli de pains et de pâtisseries. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler sans danger même si la qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les aliments semblent de piètre qualité ou douteux, les jeter.
Conservation des aliments congelés La section du congélateur est conçue pour conserver les aliments surgelés commerciaux et pour faire congeler les aliments à la maison. REMARQUE : Pour d’autres renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation, consulter un guide de congélation ou un livre de recettes fiable. Emballage Le secret d’une congélation efficace réside dans l’emballage.
GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes communs des réfrigérateurs, ce qui vous économise le coût possible d’un appel de service. Essayez les suggestions cidessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème sans aide de l’extérieur. Si les suggestions ne fonctionnent pas, veuillez appeler le Centre d’assistance aux consommateurs KitchenAid. Le réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifier si ... Alors ... Le cordon du courant électrique est débranché.
Le plateau de dégivrage contient de l’eau Vérifier si ... Alors ... Le réfrigérateur se dégivre. L’eau s’évaporera. C’est normal pour l’eau de dégoutter dans le plateau de dégivrage. Le réfrigérateur est plus humide que normalement. Prévoir que l’eau dans le plateau de dégivrage prenne plus de temps à s’évaporer. Ceci est normal lorsqu’il fait chaud ou humide. L’eau dans le plateau de dégivrage déborde. Vérifier pour s’assurer que le réfrigérateur est de niveau (voir «Nivellement»).
Le réfrigérateur semble faire trop de bruit Vérifier si ... Alors ... Certains sons et bruits sont communs pour les réfrigérateurs neufs. Voir la section «Les bruits de l'appareil». La machine à glaçons ne produit pas de glaçons Vérifier si ... Alors ... La température du congélateur n’est pas assez froide pour produire des glaçons Voir la section «Réglages des commandes de température». Le levier de la machine à glaçons est en position “OFF” (élevée).
Mauvais goût ou odeur des glaçons Vérifier si ... Alors ... Les raccords de plomberie sont neufs et causent une décoloration et une mauvaise saveur des glaçons. Jeter les premières quantités de glaçons. Les glaçons ont été gardés trop longtemps. Jeter les vieux glaçons et en faire une nouvelle provision. Les aliments dans le congélateur n’ont pas été bien emballés. Voir la section «Conservation des aliments congelés». Le congélateur et le bac à glaçons ont besoin d’être nettoyés.
Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Vérifier si ... Alors ... La porte est fréquemment ouverte. Pour éviter l’accumulation d’humidité, essayer de retirer rapidement tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur, garder les aliments rangés de sorte qu’il soit facile de les trouver, et fermer la porte dès que les aliments sont retirés. (Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de l’air extérieur pénètre dans le réfrigérateur.
DEMANDE D’ASSISTANCE OU DE SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Guide de dépannage”. Cette vérification pourrait vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance ou de service au Canada 1. Si le problème n’est pas attribuable à l’une 2. Si vous avez besoin de service✝...
® Garantie du réfrigérateur encastré DURÉE DE LA GARANTIE : KITCHENAID PAIERA POUR GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN À COMPTER DE LA DATE D’INSTALLATION Les pièces de remplacement et le coût de la A. Les visites de service pour : 1. Rectifier l’installation du réfrigérateur. main-d’œuvre pour réparer les vices des 2. Donner des instructions concernant ampoules d’éclairage. Le service doit être l’utilisation du réfrigérateur. fourni par un établissement de service 3.
Pièce n° 2006136 Rév. A © 1999 KitchenAid, U.S.A. ® Marque déposée de KitchenAid U.S.A., KitchenAid porteur de licence au Canada. 11/99 Imprimé aux É.-U.