Item #600-520, 600-522 Model #51315, 51353 UL model #52-LTM USE AND CARE GUIDE LATHAM 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday. 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 13 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A G B H C I D J E K TM L F Part Description Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 B Ball/downrod assembly C Part Description Quantity G Blade 5 H Blade bracket 5 1 I Blade medallion 5 Canopy with canopy ring attached 1 J Glass bowl 1 D Decorative motor collar cover 1 E Fan-motor assembly 1 K Remote control/receiver (batteries included) 1 F Light kit fitter assembly 1 L CFL light bulb, 14-Watt maximu
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 35lbs. (15.9 Kg) or less” and use screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced. If in doubt, consult a qualified electrician.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting Routing the wires □□ Remove the canopy ring (O) from the canopy (C) by turning □□ □□ □□ Route the wires exiting the top of the fan motor (E) into the decorative motor collar cover (D) and through the canopy ring (O). the ring to the right until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the four screws on the top of the canopy (C). Remove the two non-slotted screws, and loosen the slotted screws.
Assembly - Hanging the Fan 4 5 Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 35lbs. (15.9 Kg) or less” and use screws provided with the outlet box. □□ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on mounting bracket (A). □□ Seat the hanger ball portion of the ball/downrod assembly (B) in the mounting bracket socket.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 6 7 Setting the remote control codes NOTE: The frequencies on your receiver and remote control have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and remote control are set to the same frequency. The dip switches on the remote control are located inside the battery compartment. Installing the receiver WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect power.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 8 9 Making the electrical connection Mounting the fan WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
Assembly - Attaching the Fan Blades 10 11 Attaching the fan blades □□ Attach the blade assembly to the fan-motor assembly (E) by NOTE: Your fan blades are reversible. Select the blade side finish which best accentuates your decor. □□ Attach the blade (G) to the blade bracket (H) and the blade □□ Attaching the blade assemblies □□ medallion (I) using the blade attachment screws (AA). Start a blade attachment screw (AA) into the blade bracket (H).
Assembly - Attaching the Light Kit 12 13 Attaching the light kit CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light kit. □□ □□ WARNING: Do not overtighten when installing the glass shade into the light kit assembly. Allow the glass shade to cool completely before removing. □□ With the power off, install the light bulbs (L) (Max.
Operation Warm weather - (Forward) A downward airflow creates a cooling effect. This allows you to set your air conditioner on a warmer setting without affecting your comfort. NOTE: The reverse switch is located at the top of motor housing. Shut the fan off and wait until the blades have completely stopped before flipping the switch to reverse the direction of your ceiling fan. Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Artículo Núm. # 600-520, 600-522 Modelo Núm. 51315, 51353 Modelo Núm. 52-LTM Aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO LATHAM, DE 52 PLG (1,32 M) ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM GRACIAS Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo.
Tabla de Contenido Tabla de Contenido.............................................................. 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de Seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 13 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y Limpieza......................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A G B H C I D J E K TM L F Pieza Descripción Cantidad A Soporte deslizante para montaje (dentro de la cubierta) 1 B Ensamblaje de tubo bajante/bola C Pieza Descripción Cantidad G Aspa 5 H Soporte de aspa 5 1 I Medallón del aspa 5 Cubierta con aro incorporado 1 J Tazón de vidrio 1 D Cubierta decorativa del collarín del motor 1 E Ensamblaje del motor del ventilador 1 K Control remoto/receptor (baterías incluidas) 1
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es de 28º de la posición horizontal.
Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo 1 2 Preparación para el montaje Disposición de los cables □□ Retira el aro (O) de la cubierta (C), girándolo hacia la derecha □□ □□ □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador (E) en la cubierta decorativa del collarín del motor (D) y a través del aro de la cubierta (O). hasta soltarlo. Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de la cubierta (C).
Ensamblaje - Cómo Colgar el Ventilador 4 5 Cómo instalar el ventilador en la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre una caja eléctrica marcada como “aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos de montaje que vienen con la caja eléctrica. □□ Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador (E) hasta el soporte de montaje deslizante (A).
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) 6 7 Configurar los códigos del control remoto NOTA:Las frecuencias del receptor y control remoto han sido preconfiguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor, asegúrate de que los interruptores en el transmisor y del control remoto estén configurados en la misma frecuencia. Los interruptores en el transmisor del control remoto están ubicados dentro del compartimento de la batería.
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) 8 Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado doméstico de calibre superior a 12 o vas a conectar más de un cable doméstico al sistema de cableado del ventilador, consulta con un electricista acerca del tamaño adecuado de las tuercas para cable.
Ensamblaje — Cómo Montar las Aspas del Ventilador 10 11 Cómo montar las aspas del ventilador □□ Coloca el aspa en la carcasa del motor del ventilador (E) NOTA:Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoración. □□ Monta el aspa (G) al soporte de la misma (H) y el medallón □□ Cómo montar las aspas ensambladas □□ del aspa (I) usando los tornillos para montar las aspas (AA). Monta un tornillo para montar las aspas (AA) en el soporte del aspa (H).
Ensamblaje - Cómo Instalar el Kit de Luces 12 13 Cómo instalar el kit de luces PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar el kit de luces. □□ □□ ADVERTENCIA: No apretar demasiado al instalar la pantalla de vidrio en el ensamblado del kit de luces. Espera que la pantalla de vidrio se enfríe completamente antes de retirarla.
Funcionamiento Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante. Esto te permite fijar tu aire acondicionado a una temperatura más alta sin afectar tu comodidad. NOTA: El interruptor de reversa está ubicado en la superficie de la carcasa del motor. Apaga el ventilador y espera hasta que las aspas se hayan detenido completamente antes de presionar el interruptor para invertir la dirección de tu ventilador de techo.
Mantenimiento y Limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo con el pasar de los años.
Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites fueron establecidos para ofrecer protección razonable contra la interferencia dañina durante uso residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales.