TK-3230DX UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL B5A-1297-00 (K)
THANK YOU We are grateful for your purchase of this KENWOOD product and welcome you to the Business Radio Service (BRS). CONTENTS FEATURES ....................................................................... 4 OPERATING CONDITIONS.....................................................................4 NOTICES TO THE USER ....................................................... 5 FCC LICENSE INFORMATION ................................................................6 PRECAUTIONS ...........................
SQUELCH LEVEL ..............................................................28 VOICE OPERATED TRANSMISSION (VOX) .................................29 VOX OPERATION.................................................................................29 VOX Gain Level.................................................................................29 VOX Delay Time................................................................................30 Transmit Inhibit While Receiving ......................................
FEATURES • Lightweight and compact design using a lithium-ion battery pack, with a sturdy, polycarbonate body and a spring-loaded belt clip. 219 tone/code settings for each channel, allowing you to ignore unwanted calls. Privacy Talk scrambles all your voice messages, giving you complete privacy for your conversations. FleetSync operation, allowing a variety of call types. Automatic battery power saver, providing you with longer battery usage. Battery power level indicator with low battery power warning.
NOTICES TO THE USER ◆ Refer service to qualified technicians only. Safety: It is important that the operator is aware of, and understands, hazards common to the operation of any transceiver. One or more of the following statements may be applicable: FCC WARNING This equipment generates or uses radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved by the party responsible/ JVC KENWOOD.
FCC LICENSE INFORMATION Your KENWOOD transceiver operates on communications frequencies which are subject to FCC (Federal Communications Commission) Rules & Regulations. FCC Rules require that all operators using Private Land Mobile radio frequencies obtain a radio license before operating their equipment. Application for license must be made on FCC form 601, schedules D and H, and Remittance form 159. FAX: Forms can be obtained by fax from the FCC Fax-OnDemand system.
PRECAUTIONS • • • • • • • • • • • • Do not charge the transceiver and battery pack when they are wet. Ensure that there are no metallic items located between the transceiver and the battery pack. Do not use options not specified by KENWOOD. If the die-cast chassis or other transceiver part is damaged, do not touch the damaged parts. If a headset or headphone is connected to the transceiver, reduce the transceiver volume. Pay attention to the volume level when turning the squelch off.
CAUTION • • • • • • • • • • • 8 Do not disassemble or modify the transceiver for any reason. Do not place the transceiver on or near airbag equipment while the vehicle is running. When the airbag inflates, the transceiver may be ejected and strike the driver or passengers. If an abnormal odor or smoke is detected coming from the transceiver, switch the transceiver power off immediately, remove the battery pack from the transceiver, and contact your KENWOOD dealer.
Information concerning the battery pack: The battery pack includes flammable objects such as organic solvent. Mishandling may cause the battery to rupture producing flames or extreme heat, deteriorate, or cause other forms of damage to the battery. Please observe the following prohibitive matters. DANGER • Do not disassemble or reconstruct battery! The battery pack has a safety function and protection circuit to avoid danger.
DANGER • Use only the specified charger and observe charging requirements! If the battery is charged in unspecified conditions (under high temperature over the regulated value, excessive high voltage or current over regulated value, or with a remodeled charger), it may overcharge or an abnormal chemical reaction may occur. The battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into flame.
DANGER • Do not touch a ruptured and leaking battery! If the electrolyte liquid from the battery gets into your eyes, wash your eyes with fresh water as soon as possible, without rubbing your eyes. Go to the hospital immediately. If left untreated, it may cause eye-problems. WARNING • Do not charge the battery for longer than the specified time! If the battery pack has not finished charging even after the regulated time has passed, stop it.
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT Carefully unpack the transceiver. If any of the items listed below are missing or damaged, file a claim with the carrier immediately. SUPPLIED ACCESSORIES • • • • • • Battery charger/ AC adapter (KSC-37S) ................................ 1 Li-ion Battery pack (KNB-46L) ................................................ 1 Belt clip (KBH-14) ................................................................... 1 Screw (M3 x 8 mm) .................................................
CHARGING THE BATTERY PACK The battery pack is not charged at the factory; charge it before use. Average battery pack life: Battery Saver on: 18 hours Battery Saver off: 14 hours • Average times are calculated using 5% transmit time, 5% receive time, and 90% standby time. ATTENTION: ◆ Always switch OFF a transceiver equipped with a battery pack before inserting the transceiver into the charger. 1 Plug the AC adapter cable into the jack located on the rear of the charger.
◆ The ambient temperature should be between 41°F and 104°F (5°C and 40°C) while charging is in progress. Charging outside this range may not fully charge the battery. ◆ The battery pack life is over when its operating time decreases even though it is fully and correctly charged. Replace the battery pack. INSTALLING THE BELT CLIP If necessary, attach the belt clip using the two supplied M3 x 8 mm screws.
ORIENTATION Antenna ba h c d f e g Microphone Speaker a Power switch/ Volume control Turn clockwise to switch ON the transceiver. To switch OFF the transceiver, turn counterclockwise until a click sounds. Rotate to adjust the volume level. b LED indicator Indicates the transceiver status. c PTT (Push to Talk) switch Press and hold, then speak into the microphone to transmit. d MENU key Press to perform various functions. Press and hold while switching the power ON to enter Setting Mode.
g / keys Press to change the operating channel, to select a menu in Setting Mode, and to perform other functions. h SP/MIC jacks Insert the speaker/ microphone or headset plug into this jack. DISPLAY Icon Description Appears when VOX is activated. Appears when using low transmit power. Appears when the channel is set up with a DQT code. Appears when making or receiving a selcall. Displays the approximate battery power remaining. Blinks when the battery power is low, while transmitting.
BASIC OPERATION Switch the Power ON Switch the transceiver power ON by turning the Power switch/ Volume control clockwise. • A confirmation tone sounds, the LCD lights up momentarily, then the current channel number is displayed. To switch the transceiver power OFF, turn the Power switch/ Volume control fully counterclockwise, until a click sounds. Adjust the Volume Set your desired volume level by rotating the Power switch/ Volume control.
Make a Call 1 Press the MON key to make sure the channel is not in use {page 22}. 2 Press and release the CAL key to alert the other parties that you are beginning a call. • A call alert tone will sound on the other party’s transceiver. 3 Press and hold the PTT switch, then speak into the speaker area to transmit. • • The LED lights red while transmitting. For best sound quality, speak into the speaker area in your normal speaking voice while holding the transceiver approximately 1.
QT No. QT Frq. QT No. QT Frq. QT No. QT Frq. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 67.0 Hz 71.9 Hz 74.4 Hz 77.0 Hz 79.7 Hz 82.5 Hz 85.4 Hz 88.5 Hz 91.5 Hz 94.8 Hz 97.4 Hz 100.0 Hz 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 103.5 Hz 107.2 Hz 110.9 Hz 114.8 Hz 118.8 Hz 123.0 Hz 127.3 Hz 131.8 Hz 136.5 Hz 141.3 Hz 146.2 Hz 151.4 Hz 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 156.7 Hz 162.2 Hz 167.9 Hz 173.8 Hz 179.9 Hz 186.2 Hz 192.8 Hz 203.5 Hz 210.7 Hz 218.1 Hz 225.7 Hz 233.6 Hz DQT No. DQT Code DQT No.
DQT No. DQT Code DQT No. DQT Code DQT No. DQT Code DQT No. DQT Code DQT No.
PRIVACY TALK Whereas the QT and DQT functions allow you to ignore unwanted calls, Privacy Talk allows you to hold a conversation in complete privacy. When this function is activated, any other party that is listening to your channel will be unable to understand your conversation. 1 Press the MENU key 2 times. • The blinks. icon appears on the display and 2 Press the or key to select “ on) or “ ” (privacy off).
COMPANDER The compander (compressor/expander) allows higher clarity of signals, avoiding excessive noise and interference. When activated, transmitted signals are compressed before being sent and received signals are expanded when they arrive. 1 Press the MENU key 4 times. • The current setting blinks. 2 Press the or key to select “ ” ” (compander on).
LOCK FUNCTION KEY LOCK You can lock the MENU, , and keys to prevent accidentally changing the operating mode and channel settings. The Power switch/ Volume control and PTT, CAL*, and MON still function normally. * The CAL key functions normally only if it has been set up as Call Alert {page 32}. Press and hold the MENU key for 3 seconds to lock or unlock the transceiver keys. • The icon appears on the display when the transceiver keys are locked. No icon appears when they are unlocked.
SETTING MODE Many functions on this transceiver are selected or configured through the Menu instead of physical controls. 1 With the transceiver power OFF, press and hold the MENU key while turning the transceiver power ON (for 1 second). or 2 Press the Setting menu. key to select your desired 3 Press the MENU key then press or to select your desired value for the Setting menu. 4 Press the MENU key to exit the selection. 5 Press the PTT, MON, or CAL key to exit Setting Mode.
Display Name Call Alert Side Tone PTT ID PTT ID Side Tone Data Transmit Modulation Delay Time Mute Hold Time Caller ID Display Mode Reset Timer Time-out Timer Busy Channel Lockout Backlight Battery Level Indicator Battery Saver Beep Tone Scan Function Squelch Level Mic Sense VOX Gain Level 4 4 4 1 2 3 4 Menus Menu Menu Menus VOX Delay Time Settings OFF/ ON OFF/ bo (BOT)/ 01~ 32 (List 1 ~ 32) OFF/ ON 0/ 5 (500)/ 10 (1000)/ 15 (1500)/ 20 (2000 ms) OFF/ 5 (500)/ 10 (1000)/ 15 (1500)/ 20 (2000)/ 25 (2500
CHANNEL FREQUENCY SETUP You can change the default frequency of each channel. 1 Enter the Setting Mode {page 24}. 2 Press the or key to select a channel. • The current frequency table number appears beside the channel number. 3 Press the MENU key then press or to select the frequency table number for the channel. 4 Press the MENU key to exit the selection, then repeat steps 2 and 3 to set additional channels. Table No.
• The marked CH numbers are the default channel settings. SCAN Scan is useful for monitoring signals on the transceiver channels. When scanning, the transceiver checks for a signal on each channel and only stops if a signal is present. If the QT/DQT matches, the transceiver stops at the channel and opens the squelch so you can listen to the call. If the QT/DQT does not match, the call is ignored and scanning continues. Before you can use the scan function, ensure that it is activated.
4 To end the scan at any time, press and hold the 1 second. • key for The transceiver returns to the channel you were using before you started scanning. REVERT CHANNEL The revert channel is the channel from which you start scanning. So, for example, if you are on channel 1 when you begin to scan, your revert channel is channel 1. During scan, pressing the PTT switch will automatically select the transceiver’s revert channel (in the above example, channel 1) and you will begin transmitting.
VOICE OPERATED TRANSMISSION (VOX) Using the VOX feature, you can operate the transceiver hands-free. In order to use this feature, however, you must use an optional headset; VOX will not function with the built-in microphone. For best operation conditions, we recommend you use an optional headset with both an ear piece and a microphone on a boom that rests in front of your mouth. VOX OPERATION 1 Set up a VOX gain level from 1 to 5 {below}. 2 To transmit, speak into the headset microphone.
• • While adjusting the VOX Gain level, speak into the microphone. When an appropriate level is reached, the LED lights orange. Setting the VOX gain level to OFF deactivates VOX. In order to transmit with VOX turned off, you must use the PTT switch. VOX Delay Time If the transceiver returns to receive mode too quickly after you stop speaking, the end of your message may not be transmitted. To avoid this, select an appropriate delay time that allows your entire message to be transmitted.
3 Press the MENU key then press or to ” (transmit inhibit while receiving select “ ” (transmit inhibit while receiving on) or “ off). VOX Proceed Tone You can set the transceiver to sound an alert tone when you are able to transmit (transmission is no longer inhibited). 1 Enter the Setting Mode {page 24}. or key to select “ ”. 2 Press the 3 Press the MENU key then press or to ” (VOX proceed tone on) or select “ ” (VOX proceed tone off).
FleetSync: ALPHANUMERIC 2-WAY PAGING FUNCTION FleetSync is an Alphanumeric 2-way Paging Function, and is a protocol owned by JVC KENWOOD Corporation. Each transceiver has a unique ID which is used to decode signals from other callers. CALL KEY SETUP You can set up the transceiver CAL key to perform 1 of 2 functions, or you can turn the CAL key off (unused): Call Alert: Pressing the CAL key before making a call will send your call alert tone to your party members, identifying yourself before speaking.
CALL ALERT TONE Call alert tones are used to identify yourself to your party members. You can set up a call alert tone to one of 10 types. If each party member uses a different call alert tone, it is easy to know who is making the call. Pressing the CAL key before making a call will send your call alert tone to your party members. To set up your own call alert tone: 1 Enter the Setting Mode {page 24}. 2 Press the or key to select “ ”.
SELCALL (SELECTIVE CALLING) A Selcall is a voice call to a particular station or group of stations. Each transceiver is set up with an individual ID number for use with selcalls. There are several types of Selcalls available: Individual, Group, and Broadcast. • • • Individual Calls are calls made to individual parties. Group Calls are calls made to all parties within a group. Broadcast Calls are calls made to all parties in all groups.
3 Press the MENU key then press select “ ” (own ID). • • or to The default own ID setting is 01. When setting up your own ID, make sure that each member within your group sets up a unique ID number for their own ID. If an own ID number is duplicated, that transceiver cannot perform individual calls to other transceivers with the same own ID. “ ” represents an Individual Call ID. “ ” represents a Group Call ID. “ ” represents a Broadcast Call ID. “ ” represents your own ID number.
Making a Selcall Following are details on how to make individual, group, and broadcast calls. Refer to the diagram below for the examples provided herein. Broadcast Calls: AL-15 Individual Calls: Id-05 Group Calls: GP-12 Note: ◆ When QT/DQT is set to the receiving side , the call side QT/DQT settings must be set up the same as the receiving side settings. ◆ During Scan the CAL key does not operate. Individual Calls: For example, transceiver A is calling transceiver E. 1 Press the CAL key.
Group Calls: For example, transceiver A is calling transceivers D, E, and F. 1 Press the CAL key. 2 Press the or key to select a group ID number (GP-12 in this example). • “ ” (group call) represents a group of stations. 3 Press the PTT switch to transmit the selected group ID. • When a call is received, “ the caller’s ID number. ” appears on the display, along with Broadcast Calls: For example, transceiver A is calling transceivers B ~ F. 1 Press the CAL key.
Data Transmit Modulation Delay Time This function normally operates fine using the default setting, so it is not necessary to adjust the value. However, there are certain operating environments that will not allow the use of FleetSync (Selcall) functions, such as Scan mode. When you encounter such an environment, readjust the delay time to a longer time by following the procedures. To set up a data transmit modulation delay time: 1 Enter the Setting Mode {page 24}. or key to select “ ”.
PTT ID Side Tone When the PTT switch is pressed and/or released, a tone will sound through your own speaker when the PTT ID is transmitted. To turn the PTT ID Side Tone on or off: 1 Enter the Setting Mode {page 24}. 2 Press the or key to select “ ”. 3 Press the MENU key then press or to ” (PTT ID Side Tone is on) or “ select “ ” (PTT ID Side Tone is off). Mute Hold Time Mute Hold Time keeps the speaker muted for a brief moment, after a signal has been received.
Caller ID Display When the transceiver receives a PTT ID signal, the caller ID of icon, so that signal appears on the display, along with the you know who is making the call. 1 Enter the Setting Mode {page 24}. or key to select “ ”. 2 Press the 3 Press the MENU key then press or select ” (Caller ID Display is on) or “ “ (Caller ID Display is off).
MIC SENSE You can adjust the sensitivity level of the transceiver microphone. To select the mic sense: 1 Enter the Setting Mode {page 24}. 2 Press the or key to select “ ”. 3 Press the MENU key then press or to ” (normal) or “ ” (high). select “ TIME-OUT TIMER The Time-out Timer prevents you from using a channel for a extended durations. This function is useful, for example, when you accidentally keep the PTT switch pressed.
BATTERY SAVER This transceiver has been designed to give you the most out of your battery power. The battery saver function decreases the amount of power used when a signal is not being received and no operations are being performed. While using the transceiver, battery saver will automatically switch ON after 5 seconds have elapsed with no operations or received calls. Operating the transceiver or receiving a call will switch this feature OFF until 5 seconds of non-operation occurs again.
BATTERY LEVEL INDICATOR When turned ON, the battery level indicator on the display lets you know approximately how much battery life is remaining. When turned OFF, the battery level indicator will not be displayed. When the battery voltage becomes too low while transmitting, the transceiver stops transmitting, a tone sounds, and the LED blinks red until you release the PTT switch. Recharge or replace the battery pack at this time.
INCOMING CALL NOTIFICATION Note: ◆ To use Incoming Call Notification, you must set up a QT tone or a DQT code {page 18}. Incoming Call Notification is used to inform you of when a call is being received. When activated, a tone is emitted when a busy signal is received and the QT/ DQT signaling matches. • • The tone will sound for 15 seconds before turning off. While the tone sounds, you will not hear any audio from the speaker. Press any key to turn the tone off and listen to the received call.
3 Press the MENU key then press or to ” (BCL on) or “ ” (BCL off). select “ BEEP TONE When you press a key, a beep will emit from the transceiver. To turn the beep tone on or off: 1 Enter the Setting Mode {page 24}. 2 Press the or key to select “ ”. 3 Press the MENU key then press or ” (beep tone on) or “ to select “ (beep tone off). ” MODE RESET TIMER This function returns the transceiver to the channel display after a preset timer expires while in Setting mode or ID List mode.
SELECTABLE POWER ON TONE You can set up a tone to sound during power on to one of 3 types. To set the power on tone type: 1 Enter the Setting Mode {page 24}. 2 Press the or key to select “ ”. 3 Press the MENU key then press or ” (type 1), “ ” (type 2), select “ ” (type 3). “ to RESETTING THE TRANSCEIVER At some point in time, you may desire to reset the transceiver settings to their default values. (Default values are listed on pages 24 ~ 25.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Solution Cannot turn the transceiver power ON. • Battery power dies shortly after charging. • The battery pack life is finished. Replace the battery pack with a new one. Cannot talk to or hear other members in your group. • Make sure you are using the same frequency and QT/DQT setting as the other group members. Other group members may be using Privacy Talk. Turn on your transceiver’s Privacy Talk. Other group members may be too far away.
SPECIFICATIONS RF output power High 1.5 W Low 500 mW Audio output power Frequency stability Operating voltage Dimensions (W x D x H) (projections not included) Weight (with KNB-46L) 100 mW ±2.5 ppm 3.7 V 52 x 29.6 x 103.5 mm (2.05 x 1.17 x 4.07 in) 155 g (5.
TK-3230DX TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES
MUCHAS GRACIAS Le agradecemos que haya comprado este producto de KENWOOD y le damos la bienvenida al Servicio Radio para Empresas (Business Radio Service: BRS). CONTENIDO CARACTERÍSTICAS ............................................................ 4 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO ..................................................4 AVISOS AL USUARIO .......................................................... 5 INFORMACIÓN SOBRE CONCESIÓN DE LICENCIA DE LA FCC .............6 PRECAUCIONES.......................
NIVEL DE SILENCIAMIENTO .................................................28 TRANSMISIÓN ACTIVADA POR VOZ (VOX) ................................29 FUNCIONAMIENTO DE VOX ................................................................29 Nivel de Ganancia VOX .....................................................................29 Tiempo de Retardo VOX ...................................................................30 Inhibición de Transmisión Durante Recepción .................................
CARACTERÍSTICAS • • • • • • • • • • Diseño compacto y ligero dotado de una batería de iones de litio, una robusta carcasa de policarbonato y un gancho para el cinturón de muelle. 219 ajustes de tono/código para cada canal, que le permiten no atender las llamadas no deseadas. La función de conversación privada codifi ca todos sus mensajes de voz, confiriéndole así total privacidad en sus conversaciones. La función FleetSync le permite una amplia variedad de tipos de llamada.
AVISOS AL USUARIO ◆ Solicite el servicio solamente a un técnico cualifi cado. Seguridad: Es importante que el operador conozca y entienda los peligros comunes derivados del uso de cualquier transceptor.
INFORMACIÓN SOBRE CONCESIÓN DE LICENCIA DE LA FCC Su transceptor KENWOOD funciona en frecuencias de comunicación sujetas a la Normativa y Reglamento de la FCC (Federal Communications Commission). El Reglamento de la FCC exige que todos los operadores que utilizan radiofrecuencias móviles terrestres privadas deben solicitar una licencia de radio antes de utilizar su equipo. La solicitud de dicha licencia debe realizarse a través del modelo 601 de la FCC, anexos D y H, y el modelo de Pago (Remittance) 159.
PRECAUCIONES • • • • • • • • • • • • No cargue el transceptor ni la batería si están mojados. Compruebe que no haya ningún objeto metálico interpuesto entre el transceptor y la batería. No utilice opciones no especificadas por KENWOOD. Si el chasis de fundición u otra pieza del transceptor resulta dañada, no toque ninguna de dichas piezas. Si un auricular o unos cascos están conectados al transceptor, reduzca el volumen del transceptor. Preste atención al nivel de volumen al desactivar el silenciador.
PRECAUCIÓN • • • • • • • • • • • E-8 No desmonte ni modifique el transceptor bajo ningún concepto. No coloque el transceptor encima o cerca de un sistema de bolsa de aire (airbag) con el vehículo en marcha. Al inflarse la bolsa de aire, el transceptor puede salir expulsado y golpear al conductor o a los pasajeros.
Información sobre la batería: La batería contiene objetos inflamables, como disolvente orgánico. Su uso inapropiado puede hacer que la batería se rompa y se incendie o genere calor extremo, que se deteriore o se produzcan otros tipos de daños a la batería. Observe las siguientes prohibiciones. PELIGRO • ¡No desmonte o reconstruya la batería! La batería cuenta con una función de seguridad y un circuito de protección para evitar peligros.
PELIGRO • ¡Utilice únicamente el cargador especificado y observe los requisitos de carga! Si se carga la batería en condiciones distintas a las especificadas (a una temperatura superior al valor regulado, tensión o corriente muy superior al valor regulado o con un cargador modificado), ésta se podría sobrecargar o sufrir una reacción química anormal. La batería podría generar calor o desprender humo, romperse o incendiarse.
PELIGRO • ¡No toque la batería si está rota y tiene fugas! Si el líquido electrolito de la batería llegara a entrarle en los ojos, láveselos con agua fresca lo antes posible, sin frotarlos. Vaya al hospital inmediatamente. Si no se trata, podría causar problemas a la vista. ADVERTENCIA • ¡No cargue la batería durante más tiempo del indicado! Si la batería no ha terminado de cargarse, incluso una vez transcurrido el tiempo especificado, detenga la carga.
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO Desembale el transceptor con cuidado. Si falta algún componente de la lista o está dañado, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte. ACCESORIOS SUMINISTRADOS • • • • • • Cargador de la batería/ Adaptador de CA (KSC-37S) ................. 1 Batería de iones de litio (KNB-46L).............................................. 1 Gancho para cinturón (KBH-14)................................................... 1 Tornillo (M3 x 8 mm)...................
CARGA DE LA BATERÍA Como la batería no viene cargada de fábrica, deberá cargarla antes de utilizarla. Vida media de la batería: Economizador de batería activado: 18 horas Economizador de batería desactivado: 14 horas • Los promedios de tiempo se calculan utilizando 5% de tiempo de transmisión, 5% de tiempo de recepción y 90% de tiempo de espera. ATENCIÓN: ◆ Desconecte siempre el transceptor equipado con batería antes de insertarlo en el cargador.
◆ La vida útil de la batería termina cuando disminuye el tiempo de funcionamiento aunque se haya cargado de forma correcta y completa. Reemplace la batería. INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN Si lo desea, acople el gancho para cinturón a la parte posterior del transceptor utilizando los 2 tornillos de M3 x 8 mm suministrados. INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO/ ALTAVOZ (O MICRÓFONOAURICULAR) OPCIONAL 1 Abra las lengüetas SP/MIC situadas en el lateral del transceptor.
ORIENTACIÓN Antena ba h c d f e g Micrófono Altavoz a Interruptor de encendido/ control de volumen Gírelo hacia la derecha para encender el transceptor. Para apagar el transceptor, gírelo hacia la izquierda hasta que oiga un clic. Gírelo para ajustar el nivel de volumen. b Indicador LED Indica el estado del transceptor. c Conmutador de presionar para hablar PTT Presiónelo prolongadamente y hable al micrófono para transmitir. d Tecla MENU Púlsela para ejecutar varias funciones.
g Teclas / Púlselas para cambiar de canal operativo, para seleccionar un menu en el modo de configuración y para ejecutar otras funciones. h Jacks SP/MIC Inserte la clavija del micrófono/ altavoz o del micrófonoauricular en este jack. INDICACIÓN Icono Descripción Aparece cuando se activa la función VOX. Aparece cuando se utiliza una potencia de transmisión baja. Aparece cuando el canal está configurado con un código DQT. Aparece cuando se realiza o se recibe una llamada selectiva.
OPERACIONES BÁSICAS Encienda el aparato Encienda el transceptor girando el interruptor de encendido/ control de volumen hacia la derecha. • Sonará un tono de confirmación, se iluminará el LCD momentáneamente y aparecerá el número de canal actual. Para apagar el transceptor, gire el interruptor de encendido/ control de volumen completamente hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. Ajuste el volumen Seleccione el nivel de volumen deseado girando el interruptor de encendido/ control de volumen.
Realice una llamada 1 Pulse la tecla MON para asegurarse de que el canal no está ocupado {página 22}. 2 Pulse y suelte la tecla CAL para avisar a los demás interlocutores que va a iniciar una llamada. • Sonará un tono de aviso de llamada en el transceptor de los otros interlocutores. 3 Presione prolongadamente el conmutador PTT y, a continuación, hable al área del altavoz para transmitir. • • El indicador LED se iluminará de color rojo durante la transmisión.
Nº QT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Frec. QT 67,0 Hz 71,9 Hz 74,4 Hz 77,0 Hz 79,7 Hz 82,5 Hz 85,4 Hz 88,5 Hz 91,5 Hz 94,8 Hz 97,4 Hz 100,0 Hz Nº QT. 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Frec. QT 103,5 Hz 107,2 Hz 110,9 Hz 114,8 Hz 118,8 Hz 123,0 Hz 127,3 Hz 131,8 Hz 136,5 Hz 141,3 Hz 146,2 Hz 151,4 Hz Nº QT 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Frec. QT 156,7 Hz 162,2 Hz 167,9 Hz 173,8 Hz 179,9 Hz 186,2 Hz 192,8 Hz 203,5 Hz 210,7 Hz 218,1 Hz 225,7 Hz 233,6 Hz Nº QT. Frec.
Nº DQT Código DQT Nº DQT Código DQT Nº DQT Código DQT Nº DQT Código DQT Nº DQT Código DQT 101 (A1) 102 (A2) 103 (A3) 104 (A4) 105 (A5) 106 (A6) 107 (A7) 108 (A8) 109 (A9) 110 (b0) 111 (b1) 112 (b2) 113 (b3) 114 (b4) 115 (b5) D116I D125I D131I D132I D134I D143I D152I D155I D156I D162I D165I D172I D174I D205I D223I 116 (b6) 117 (b7) 118 (b8) 119 (b9) 120 (C0) 121 (C1) 122 (C2) 123 (C3) 124 (C4) 125 (C5) 126 (C6) 127 (C7) 128 (C8) 129 (C9) 130 (d0) D226I D243I D244I D245I D251I D261I D263I D265I D
CONVERSACIÓN PRIVADA Si bien las funciones QT y DQT le permiten no atender las llamadas no deseadas, la función de conversación privada le permite mantener una conversación con total privacidad. Cuando se activa esta función, los otros usuarios que escuchen su canal no podrán comprender la conversación. 1 Pulse la tecla MENU 2 veces. • El icono parpadeando. aparece en la pantalla 2 Pulse la tecla o para seleccionar “ ” (privacidad activada) o “ ” (privacidad desactivada).
COMPRESOR-EXPANSOR El compresor-expansor proporciona mayor claridad en las señales, evitando el exceso de ruidos e interferencias. Cuando está activado, las señales transmitidas se comprimen antes de ser enviadas y las señales recibidas se expanden cuando llegan. 1 Pulse la tecla MENU 4 veces. • El ajuste actual parpadea. 2 Pulse la tecla o para seleccionar “ ” ” (compresor-expansor desactivado) o “ (compresor-expansor activado).
FUNCIÓN DE BLOQUEO BLOQUEO DE LAS TECLAS Las teclas MENU, y se pueden bloquear para impedir que se pueda cambiar el modo de funcionamiento o la configuración de los canales de forma accidental. El interruptor de encendido/ control de volumen, el conmutador PTT y las teclas CAL* y MON seguirán funcionando con normalidad. * La tecla CAL funciona con normalidad sólo si se ha configurado con la función aviso de llamada {página 32}.
MODO DE CONFIGURACIÓN Numerosas funciones de este transceptor se seleccionan o configuran a través del Menú en lugar de hacerlo mediante los mandos físicos. 1 Con el transceptor apagado, pulse prolongadamente la tecla MENU mientras enciende el transceptor (durante 1 segundo). o para seleccionar el 2 Pulse la tecla menú de configuración que desee. 3 Pulse la tecla MENU y, a continuación, pulse o para seleccionar el valor que desee en el menú de configuración. 4 Pulse la tecla MENU para salir la selección.
Indicación Nombre Tono lateral de aviso de llamada 4 4 4 1 2 3 4 Parámetros OFF/ ON Valor predeterminado Pág. ref.
CONFIGURACIÓN DE LA FRECUENCIA DE LOS CANALES Es posible cambiar la frecuencia predeterminada de cada canal. 1 Introduzca el modo de configuración {página 24}. 2 Pulse la tecla or para seleccionar un canal. • Aparecerá el número de tabla de frecuencias actual junto al número de canal. 3 Pulse la tecla MENU y luego la tecla o para seleccionar el número de tabla de frecuencias del canal. 4 Pulse la tecla MENU para salir la selección y luego repita los pasos 2 y 3 para ajustar canales adicionales.
• Los números de CH marcados corresponden a los ajustes de canal predeterminados. EXPLORACIÓN Los canales del transceptor se pueden explorar para buscar una señal. Cuando el transceptor comprueba una señal en un canal, procede a determinar si su ajuste QT/ DQT coincide con el configurado en su transceptor (si es que ha configurado un canal con QT/DQT). Si el valor de QT/ DQT coincide, el transceptor se detiene en el canal y abre el Silenciamiento, para que pueda escuchar la llamada.
3 Cuando la señal haya desaparecido, el transceptor esperará 5 segundos antes de reanudar la exploración. • Si aparece una señal nueva antes de que transcurran los 5 segundos, el transceptor permanecerá en el canal hasta que dicha señal desaparezca, y a partir de entonces esperará de nuevo 5 minutos antes de proseguir. 4 Para finalizar la exploración en cualquier momento, pulse durante 1 segundo.
TRANSMISIÓN ACTIVADA POR VOZ (VOX) La característica VOX le permite utilizar el transceptor en modo manos libres. Para utilizar esta característica, sin embargo, debe usar un micrófono-auricular opcional, ya que VOX no funciona con el micrófono incorporado. Para posibilitar las mejores condiciones de funcionamiento, recomendamos que utilice un micrófonoauricular opcional dotado de auricular y micrófono montado sobre un brazo, que quede justamente delante de la boca.
• • Mientras ajusta el nivel de ganancia VOX, hable al micrófono. Cuando se alcance un nivel adecuado, el indicador LED parpadeará de color naranja. Si desactiva el nivel de ganancia VOX, se desactivará la función VOX. Si desea transmitir con la función VOX desactivada, debe utilizar el conmutador PTT. Tiempo de Retardo VOX Si el transceptor vuelve al modo de recepción demasiado rápido cuando deja de hablar, es posible que el final del mensaje no se haya transmitido.
3 Pulse la tecla MENU seguida de o para ” (inhibición de transmisión seleccionar “ ” durante recepción activada) o “ (inhibición de transmisión durante recepción desactivada). Tono para Proceder VOX El transceptor puede ajustarse para que emita un tono de aviso cuando se pueda transmitir (la transmisión ya no está inhibida). 1 Introduzca el modo de configuración {página 24}. o para seleccionar “ ”.
FleetSync: FUNCIÓN DE LOCALIZACIÓN ALFANUMÉRICA DE 2 VÍAS FleetSync es una función de localización alfanumérica de 2 vías y a su vez es un protocolo patentado por JVC KENWOOD Corporation. Cada transceptor posee un ID único que sirve para descodificar las señales recibidas de otros interlocutores.
TONO DE AVISO DE LLAMADA Los tonos de aviso de llamada sirven para identificarse ante sus interlocutores. Se pueden configurar 10 tipos de tono de aviso de llamada distintos. Si cada interlocutor utiliza un tono de aviso distinto, será más fácil saber quien realiza la llamada. Si pulsa la tecla CAL antes de realizar una llamada, se enviará un tono de aviso de llamada a sus interlocutores. Para configurar su tono de aviso de llamada personal: 1 Introduzca el modo de configuración {página 24}.
SELCALL (LLAMADA SELECTIVA) Selcall es una llamada de voz a una emisora concreta o grupo de emisoras. Cada transceptor tiene configurado un número de identificación que se utiliza con las llamadas selectivas. Hay varios tipos de selcall disponibles: Individual, Grupo y Difusión. • • • Las llamadas individuales son las que se realizan a interlocutores a título individual. Las llamadas de grupo son las que se realizan a todos los interlocutores de un grupo.
2 Pulse la tecla o para seleccionar un número de ID de lista. 3 Pulse la tecla MENU, seguida de ” (ID personal). seleccionar “ • • o para El ID personal predeterminado es 01. Cuando confi gure su ID personal, asegúrese de que cada miembro de su grupo confi gura un número de ID único como ID personal. Si se duplica un ID personal, el transceptor no podrá realizar llamadas individuales a otros transceptores con el mismo ID personal. “ ” representa un ID de llamada individual.
Realización de una Selcall A continuación se describe detalladamente cómo realizar llamadas individuales, de grupo o de difusión. Consulte el diagrama siguiente para ver algunos ejemplos al efecto. Difusión 15 Grupo 07 Grupo 12 Llamada de difusión: AL-15 Llamadas individuales: Id-05 Llamadas de grupo: GP-12 Nota: ◆ Cuando se ha seleccionado QT/DQT en el extremo receptor, los ajustes del extremo transmisor deben estar configurados de forma idéntica a los ajustes del extremo receptor.
Llamadas de grupo: Por ejemplo, el transceptor A llama a los transceptores D, E y F. 1 Pulse la tecla CAL. 2 Pulse la tecla o para seleccionar un número de ID de grupo (GP-12 en este ejemplo). • “ ” (llamada de grupo) representa un grupo de emisoras. 3 Presione el conmutador PTT para transmitir el ID de grupo seleccionado. • Cuando se recibe un llamada, “ ” aparece en la pantalla, junto con el número de ID del interlocutor que realiza la llamada.
Tiempo de Retardo de la Modulación de Transmisión de Datos Esta función normalmente funciona bien con la configuración predeterminada, por lo que no es necesario ajustar el valor. Sin embargo, existen ciertos entornos optativos que no permitirá el uso de las funciones FleetSync, tal como el modo de exploración. Cuando encuentre algún entorno afín, reajuste el tiempo de retardo para que sea mayor siguiendo los procedimientos.
Tono Lateral del ID de PTT Cuando se presiona y/o suelta el conmutador PTT, sonará un tono a través del altavoz para indicar que se ha transmitido el ID de PTT. Para activar o desactivar el tono lateral del ID de PTT: 1 Introduzca el modo de configuración {página 24}. o para seleccionar “ ”. 2 Pulse la tecla 3 Pulse la tecla MENU seguida de o para ” (tono lateral del ID de PTT seleccionar “ ” (tono lateral del ID de PTT activado) o “ desactivado).
Indicación de ID de Llamador Cuando el transceptor reciba una señal ID de PTT, el ID de llamador de dicha señal aparecerá en la pantalla junto con el icono para que sepa quién está realizando la llamada. 1 Introduzca el modo de configuración {página 24}. o para seleccionar “ ”. 2 Pulse la tecla 3 Pulse la tecla MENU seguida de o para ” (luz de fondo apagada), “ seleccionar “ ” (luz de fondo encendida) o bien “ ” (luz de fondo automática).
SENSIBILIDAD DE MICRÓFONO Es posible ajustar el nivel de sensibilidad del micrófono transceptor. Para seleccionar la sensibilidad del micrófono: 1 Introduzca el modo de configuración {página 24}. o para seleccionar “ ”. 2 Pulse la tecla 3 Pulse la tecla MENU seguida de ” (normal) o “ seleccionar “ o para ” (alta). TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE El temporizador de tempo límite le impide que utilice un mismo canal durante un tiempo prolongado.
ECONOMIZADOR DE BATERÍA Este transceptor ha sido diseñado para obtener el mayor rendimiento de la batería. La función Economizador de batería reduce la cantidad de potencia empleada cuando no se está recibiendo ninguna señal y no se está realizando ninguna operación. El economizador de batería se activa automáticamente al cabo de 5 segundos desde la última operación o la última llamada recibida.
INDICADOR DE NIVEL DE LA BATERÍA Cuando está activado, el indicador de nivel de la batería de la pantalla le indica aproximadamente cuanto queda de batería. Cuando está desactivado, el indicador de nivel de la batería no se mostrará. Cuando el nivel de batería está demasiado bajo durante una transmisión, el transceptor deja de transmitir, suena un tono y el indicador LED parpadea de color rojo hasta que suelte el conmutador PTT. Llegado este momento, recargue o cambie la batería.
NOTIFICACIÓN DE LLAMADA ENTRANTE Nota: ◆ Para utilizar la función de notificación de llamada entrante, debe configurar un tono QT o un código DQT {página 16}. La notificación de llamada entrante se utiliza para indicarle cuando se recibe una llamada. Si está activada, se emite un tono cuando se reciba una señal de ocupado y las señales QT/DQT coincidan. • • El tono sonará durante 15 segundos antes de apagarse. Mientras suena el tono, no oirá ningún sonido a través del altavoz.
3 Pulse la tecla MENU seguida de o ” (BCL activado) o “ seleccionar “ (BCL desactivado). para ” TONO DE PITIDO Cuando se pulsa una tecla, se emitirá un pitido. Para activar o desactivar el tono de pitido: 1 Introduzca el modo de configuración {página 24}. 2 Pulse la tecla o para seleccionar “ ”. 3 Pulse la tecla MENU seguida de o para ” (tono de pitido activado) o “ seleccionar “ ” (tono de pitido desactivado)..
TONO DE ENCENDIDO SELECCIONABLE. Puede configurar un sonido de tono durante el encendido entre uno de los 3 tipos. Para establecer el tipo de tono de encendido: 1 Introduzca el modo de configuración {página 24}. o para seleccionar “ ”. 2 Pulse la tecla 3 Pulse la tecla MENU seguida de ” (typo 1), “ seleccionar “ ” (typo 3). “ o para ” (typo 2), REINICIO DEL TRANSCEPTOR Es posible que en algún momento desee restablecer los valores predeterminados del transceptor.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede encender el transceptor. • La batería se agota al poco tiempo de cargarla. • La vida útil de la batería ha terminado. Cambie la batería por otra nueva. No se puede hablar u oír a otros miembros del grupo. • Asegúrese de que utiliza la misma frecuencia y la misma configuración QT/ DQT que los demás miembros del grupo. Es posible que otros miembros del grupo estén utilizando la función de conversación privada.
ESPECIFICACIONES Potencia de salida RF Alta 1,5 W Baja 500 mW Potencia de salida de audio 100 mW Estabilidad de la frecuencia ±2,5 ppm Voltaje de servicio Dimensiones (An x Al x Fn) (salientes no incluidos) Peso (con KNB-46L) 3,7 V 52 x 29,6 x 103,5 mm (2,05 x 1,17 x 4,07 pulgadas) 155 g (5,5 oz) © 2016 E-48