SINTOAMPLIFICATORE DI CIRCONDAMENTO AUDIO / VIDEO KRF-V8080D ISTRUZIONI PER L’USO KENWOOD CORPORATION l telecomando in dotazione Il telecomando in dotazione a questo modello possiede molte più funzioni dei telecomando standard. Queste funzioni gli permettono di controllare altri componenti audio/video. Per poterlo usare con la massima efficienza, è importante leggerne le istruzioni e comprenderle bene. In caso diverso, si possono commettere numerosi errori di controllo dei componenti.
Prima di attivare l’alimentazione Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue. La Gran Bretagna e l'Europa ....................... solo c.a. a 230 V Avvertenza : Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina. Utilizzo del manuale Questo manuale è suddiviso in quattro sezioni: Preparativi, Operazioni, Telecomando e Informazioni aggiuntive.
Prima di attivare l’alimentazione Indice Avvertenza : Per ragioni di sicurezza, leggete con prarticolare attenzione le pagine . contrassegnate con il simblo Prima di attivare l’alimentazione ........................................... 2 Precauzioni per la sicurezza ....................................................... 2 Utilizzo del manuale ................................................................... 2 Disimballaggio ............................................................................
Prima di attivare l’alimentazione Disimballaggio Preparazione del telecomando Disimballare con l’apparecchio e accertarsi che tutti gli accessori siano presenti. Antenna FM per uso interno (1) Rimuovere il coperchio 1 Inserire le pile. 2 Chiudere il coperchio. Antenna AM ad anello (1) 3 Caricamento delle pile Unità di telecomando (1) RC-R0823 Batteria (R6/AA) (2) Se uno degli accessori manca o se l’apparecchio è danneggiato o non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore.
Prima di attivare l’alimentazione Funzioni speciali Suono effetto cinema realistico Neo:6 Il questo modello dispone di una vasta gamma di modi surround per ottenere prestazioni di ascolto ottimali dal software video. Selezionare il modo surround in base all’apparecchiatura o al software in uso. Buon divertimento! • Neo:6 è una nuova tecnologia sviluppata da DTS. Può produrre un effetto surround a 6 canali di alto livello con una sorprendente fedeltà dal contenuto di 2 canali.
Nomi e funzioni delle parti Unità principale Indicatore Indicatore CLIP MUTE Indicatori dei diffusori L SL S C SW R LFE SB Indicatori modalità di ingresso SP MUTE OPTICAL 6CH INPUT AUTO DETECT A B CLIP COAXIAL ANALOG 96kHzfs DSP MODE Indicatori della modalità di ascolto RDS PTY DTS DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 MATRIX DISCRETE PRO LOGIC LOUDNESS CS II Display Indicatore AUTO Indicatore MEMORY Indicatore STEREO Indicatore TUNED AUTO MEMORY STEREO TUNED SR Indicatori dei canali di entrata
Nomi e funzioni delle parti Telecomando Questo telecomando può essere uitilizzato anche conprodotti diversi da queli Kenwood Impostando i codici della casa produttrice appropriati. ‡ * 1 DVD 6CH TUNER CD DVD VID1 VID3 AV AUX MD TAPE VID2 TV 4 5 P. Call P. Call Enter 8 0 + 10 9 RDS Disp. PTY + 100 TV Mute Return Guide Disc Skip Menu Disc Sel.
Installazione del sistema Effettuare i collegamenti come mostrato nelle pagine seguenti. Quando si collegano i componenti al sistema, fare inoltre riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con i componenti in questione. Non collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro prima di aver completato tutti i collegamenti. Nota 1. Assicurarsi di inserire saldamente tutti i cavi di collegamento.
Installazione del sistema Collegamento dei terminali 1 Rimuovere il rivestimento. 2 Allentare. Posizione dei diffusori Diffusore centrale 3 Inserire. 4 Fissare. Subwoofer Diffusori anteriori (L, R) Posizione di ascolto Diffusori surround (L, R) *Diffusore *Diffusore surround posteriore sinistro 1 Rimuovere il rivestimento. 2 Spingere la leva. 3 Inserire il cavo. 4 Riposizionare la leva.
Installazione del sistema Collegamento dei componenti audio Alla presa a muro CA L R IN PHONO IN CD/DVD REC OUT PLAY IN MD/TAPE OUT Piastra a cassette o registratore MD IN OUT ITALIANO Lettore CD o DVD Non è possibile utilizzare un registratore a nastri Moving Coil (MC) direttamente questo modello. Può essere utilizzato solo se collegato ad un altro amplificatore equalizzatore.
Installazione del sistema Collegamento dei componenti video Prese S-VIDEO Informazioni sulle prese S-VIDEO S VIDEO OUT S VIDEO OUT VIDEO S VIDEO IN VIDEO S VIDEO IN VIDEO S VIDEO IN VIDEO S VIDEO IN VIDEO (DVD) S VIDEO OUT Utilizzare le prese S VIDEO per eseguire i collegamenti ai componenti video dotati di prese S VIDEO IN/OUT.
Installazione del sistema Collegamenti digitali Le prese di ingresso digitale sono in grado di accettare segnali DTS, Dolby Digital o PCM. Collegare componenti capaci di emettere segnali digitali in formato DTS, Dolby Digital o PCM standard (CD). Se questo modello sono stati collegati componenti digitali, leggere con attenzione la sezione “Impostazioni del modo di ingresso”.
Installazione del sistema Collegamento di componenti video (COMPONENT VIDEO) Se si collega questo modello ad un componente video con le prese COMPONENT, è possibile ottenere una migliore qualità delle immagini che non collegando l’unità alle prese S VIDEO.
Installazione del sistema Collegamento di un lettore DVD (ingresso a 6 canali) Se il collegamento tra un lettore DVD e il questo modello è digitale, leggere con attenzione la sezione “Impostazioni del modo di ingresso”.
Installazione del sistema Collegamento dei diffusori Diffusore Surround posteriori/Subwooder Utilizzare questi terminali se si desidera collegarsi ai diffusori Surround posteriore con il SETUP su “SB/SW AMP SB” o per collegarsi ad un Subwoofer Diffusori surround con il SETUP su “SB/SW (Assicurarsi di collegare entrambi i diffusori surround) AMP SW”.
Installazione del sistema Collegamento alle prese AV AUX Collegamento delle antenne Le prese AV AUX sono utili per il collegamento di componenti video come le videocamere o i videogiochi. Antenna a telaio AM L’antenna a telaio in dotazione è specifica per uso interno. Posizionarla il più lontano possibile dal questo modello, dal televisore, dai cavi dei diffusori e dal cavo di alimentazione, quindi regolarne la direzione per ottenere la ricezione migliore.
Preparazione all’audio surround Impostazioni dei diffusori Per riuscire ad ottenere il massimo divertimento dall'ascolto delle modalità di questo modello, accertarsi di completare le impostazioni dei diffusori (Subwoofer, diffusore anteriore, centrale, surround e surround posteriore) come descritto di seguito. ON/STANDBY SETUP MULTI CONTROL SP SETUP TEST TONE Subwoofer SP DISTANCE T. TONE T.
Preparazione all’audio surround 6 Utilizzare la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi (%/fi) per selezionare l'impostazione dei diffusori centrale corretta. Se per i diffusori anteriori è stato selezionato “LARGE” 1 CNTR NORMAL : Al questo modello è stato collegato un diffusore centrale di dimensione media. 2 CNTR LARGE : Al questo modello è stato collegato un diffusore centrale grande. 3 CNTR OFF : Il modo di impostazione del diffusore centrale sul questo modello è disattivato.
Preparazione all’audio surround 6 Immettere la distanza dai diffusori. 3 Utilizzare la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi (%/fi) per selezionare la modalità di display. 1 Premere i tasti ∧/∨ o i tasti @/# per selezionare la funzione SP DISTANCE sul display di setup e premere nuovamente il tasto SETUP. L R SP MUTE A B CLIP DTS. DOLBY DIGITAL OPTICAL 6CH INPUT AUTO DETECT CINEMA EQ. ACTIVE EQ.
Riproduzione normale Preparazione alla riproduzione Ascolto mediante un componente sorgente Prima di avviare la riproduzione, sono necessarie alcune fasi preparatorie. VOLUME CONTROL ON/STANDBY A SPEAKERS B INPUT MODE Selezione dell'ingresso AV AUX POWER ON/OFF MD/TAPE Selezione dell'ingresso Accensione del questo modello VOL 1 Attivare l’alimentazione dei componenti interessati. / 2 Attivare l’alimentazione questo modello premendo i tasti POWER ON/OFF e ON/STANDBY .
Riproduzione normale Regolazione del suono Accentuazione rapida delle basse frequenze (BASS BOOST) (solo da telecomando) Quando questo modello si trova nel modo stereo PCM e analogico, è possibile regolare la qualità del suono. SPEAKER EQ LOUDNESS A SPEAKERS B TONE MULTI CONTROL Premere il tasto Bass Boost. • Premere una volta il tasto per selezionare l’impostazione massima di accentuazione delle basse frequenze (+10).
Riproduzione normale Modalità SPEAKER EQ Ascolto con le cuffie La funzione SPEAKER EQ si utilizza per regolare le caratteristiche dell’uscita audio questo modello in base alle caratteristiche degli diffusore che possono essere diverse, in funzione della loro dimensione. In particolare per quanto riguarda la riproduzione da una sorgente audio musicale, effettuando tali regolazioni, il suono riprodotto risulterà più naturale.
Registrazione Registrazione audio (sorgenti analogiche) 3 Premere e tenere premuto per oltre 2 secondi il tasto DIMMER, in modo da selezionare il REC MODE AUTO o REC MODE MANUAL. 1 REC MODE disattivato: Il modo di registrazione dell’ingresso digitale è disattivato. 2 REC MODE AUTO : I segnali di ingresso digitali (DTS, Dolby Digital o PCM) vengono identificati automaticamente e vengono convertiti in segnali stereo pronti per la registrazione.
Ascolto di trasmissioni radiofoniche È possibile memorizzare fino a 40 stazioni e richiamarle con la pressione di un unico tasto. È possibile classificare le stazioni radiofoniche in stazioni RDS (Radio Data System) e in stazioni di altro tipo. Per ascoltare o memorizzare stazioni RDS nella memoria preselezionata, vedere la sezione intitolata “Utilizzo del sistema RDS”.
Ascolto di trasmissioni radiofoniche Preselezione manuale delle stazioni radiofoniche La funzione RDS Auto Memory assegna numeri di preselezione alle stazioni RDS partendo dal numero di preselezione “1”. Assicurarsi quindi di eseguire la funzione RDS AUTO MEMORY prima di memorizzare manualmente le stazioni AM, nonché altre stazioni FM e RDS. “Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY)“. § 2 Inserire il numero della stazione preselezionata da ricevere (fino a “40”).
Ascolto di trasmissioni radiofoniche Utilizzo del tasto RDS DISP (Display) Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY) Tale funzione memorizza automaticamente nella memoria preselezionata fino a 40 stazioni RDS. Per utilizzare la funzione PTY, è necessario memorizzare le stazioni RDS nella memoria preselezionata utilizzando la funzione RDS AUTO MEMORY. TUNER TUNER MULTI CONTROL BAND MEMORY RDS Disp. Premendo il tasto RDS Disp. viene modificato il contenuto del display.
Ascolto di trasmissioni radiofoniche Sintonizzazione in base al tipo di programma (ricerca PTY) Tale funzione consente di impostare il sintonizzatore sulla ricerca automatica delle stazioni che stanno trasmettendo il tipo di programma (genere) che si desidera ascoltare. 3 Premere il tasto PTY per avviare la ricerca. ESEMPIO : ricerca di una stazione di musica POP. Visualizzazione durante la ricerca.
Effetti sonori Il questo modello dispone di modi di ascolto che consentono di sfruttare effetti sonori migliori con diverse sorgenti video. Per ottenere un effetto ottimale dai modi surround, assicurarsi innanzitutto di aver impostato correttamente i diffusori.
Effeti sonori Dolby Digital DTS Il formato surround Dolby Digital consente di ascoltare fino a 5,1 canali di audio surround digitale da segnali di ingresso Dolby Digital ). A (come software Laserdisc o DVD contrassegnati con confronto con il surround Dolby precedente, il sistema Dolby Digital fornisce una qualità del suono migliore, una precisione spaziale più accurata e una gamma dinamica migliorata. Il formato audio multicanale DTS è disponibile su software CD, LD e DVD.
Effeti sonori Riproduzione surround Modo DSP l modo DSP consente di ottenere l’atmosfera di un concerto dal vivo o di una sala praticamente con qualsiasi tipo di segnale di ingresso. Tali modi sono particolarmente efficaci quando utilizzati con segnali di ingresso stereo, come CD, televisione e radio FM.
Effeti sonori Quando il segnale di ingresso è DOLBY DIGITAL o DOLBY DIGITAL EX : 0 STEREO : Riproduzione stereo normale. (L’indicatore STEREO si illumina.) (L'indicatore DOLBY DIGITAL o PRO LOGIC si accende.) 1 DOLBY DIGITAL 2 DOLBY D EX 3 ŸD+PLIIx MOVIE 4 ŸD+PLIIx MUSIC 5 PLIIx MOVIE 6 PLIIx MUSIC 7 PLIIx GAME 8 PLII MOVIE 9 PLII MUSIC 0 PLII GAME - PRO LOGIC = STEREO : Surround DOLBY DIGITAL. : Surround DOLBY DIGITAL EX. : Modo MOVIE surround DOLBY DIGITAL+PRO LOGIC IIx.
Effeti sonori Riproduzione DVD a 6 canali Funzioni utili Utilizzando un lettore DVD o un componente simile dotato di sei (5,1) canali di uscita e il questo modello è possibile ottenere la riproduzione audio surround. Un’alternativa accettabile è il collegamento di un lettore DVD in grado di decodificare autonomamente il segnale surround.
Effeti sonori Modo notturno (solo per il modo Dolby Digital e DTS) Quando si guardano film di sera, potrebbe non essere possibile aumentare il volume come normalmente. Il modo notturno comprime la gamma dinamica del brano sonoro pesante precedentemente specificato della colonna sonora in Dolby Digital e DTS (come le scene caratterizzate da un aumento improvviso del volume) al fine di minimizzare la differenza di volume tra le scene con brano pesante e le scene con brano sonoro normale.
Effeti sonori Modo Dual Mono (solo modo Dolby Digital) Riproduzione LPCM a 96kHz Quando la sorgente Dolby Digital ha un suono Multiplex, è possibile selezionare un suono Main / Sub come uscita Audio. Questo modello è compatibile con la riproduzione LPCM a 96 kHz. Per riprodurre un DVD a 96 kHz, impostare il modo d’ascolto diverso dal modo DSP. 1 Premere il tasto SOUND, quindi premere i tasti ∧/∨ o i tasti @/# fino a quando appare “DUAL MONO” sul display.
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tl telecomando in dotazione con il questo modello è inoltre in grado di controllare componenti di svariati produttori, una volta che nel telecomando stesso sono stati registrati i codici di impostazione appropriati. Avvertimento di pile scariche Quando la distanza di funzionamento del telecomando si riduce, sostituire tutte e due le pile con pile nuove.
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Funzionamento di altri componenti 5 Per verificare i codici degli altri componenti, ripetere i punti Tale procedura consente di far funzionare i componenti registrati. da 1 a 4, ma sostituire il tasto appropriato (ossia DVD/6CH, CD/DVD, VID1, VID2, VID3, TV, MD/TAPE, AV AUX, PHONO). • • Come consigliato in precedenza, scrivere su un foglio ciascuna delle quattro cifre del codice.
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tabella dei codici di impostazione Codici di impostazione dei televisori TV Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione AGB ASA Acura Admiral Adyson Aiwa Akai 0516 0104, 0802 0009 0163 0217 0701, 0800 0208, 0516, 0602, 0708, 1537 0272 0803 0264, 0218, 0358, 0493 0037, 0009, 0218, 0036, 0211, 0235, 0371, 0668, 0805, 0803 0294 0217 0037, 0009, 0177, 0371, 0412, 0433, 0516, 0800 0009, 0803 0216, 0217 021
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tabella dei codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Marantz Mark Matsui 0037, 0556 0037 0037, 0009, 0217, 0036, 0208, 0011, 0035, 0072, 0177, 0211, 0235, 0272, 0294, 0355, 0371, 0487, 0516 0043 0037, 0012 0668 0009, 1037, 0802, 0800 0337, 0803 0275, 0367, 0447, 0535, 0802 0070, 0487, 0535, 0554 0412 0036, 0108, 0033, 0512, 0535 0216, 0290, 0291, 0292, 0516 0009,
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tabella dei codici di impostazione Codici di impostazione satellite Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione ABsat AST Akai Alba 0832, 0123 0321, 0351 0515 0455, 0421, 0515, 0613 0288 0847, 0252, 0345, 0501, 0675, 0689, 1113 0713, 0288, 0369 0421 0834, 1043, 1205 0243 0142, 1129 0108 0173, 0358, 0501, 0520, 0548 0396 0369, 0530, 0834 0668, 0710, 0515 0369 0173 0243, 0829 0847, 1175 Gooding Grundig
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tabella dei codici di impostazione Codici di impostazione dei videoregistratori (VCR) Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Asa Aiwa Akai Alba Baird Blaupunkt 0081 0348, 0352 0041, 0106, 0315 0315, 0352 0104, 0041 0195, 0226, 0162, 0034 0320, 0321 0041 0352 0352 0081 0637, 0642 0042 0081 0042 0041 0081, 0104 0240 0038 0320, 0041, 0321 0081, 0104 0081, 0042, 0104 0045, 0043 0104, 0046
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tabella dei codici di impostazione Codici di impostazione dei DVD Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Afreey Aiwa Akai Alba Amoisonic Amstrad Apex Digital Bush Cat Clatronic Cyber Home Cytron Daewoo Dansai Decca Denon DiViDo Enterprise GoldStar Goodmans GPX Greenhill Grundig 0698 0641 0611 0717 0764 0713 0672 0516, 0690 0786, 0789 0788 0714, 0816 0716 0770 0770 0770 0490, 0634 0705 0591 0741 0790 0769 0717 0539, 0701
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Funzionamento della piastra a cassette, del lettore CD e del registratore MD Fare riferimento a quanto segue per il tipo di funzionamento a distanza disponibile con ciascun componente. 1 Selezionare la sorgente di ingresso. 2 Premere i tasti corrispondenti alle operazioni da effettuare.
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Funzionamento degli altri componenti Fare riferimento a quanto segue per il tipo di funzionamento a distanza disponibile con ciascun componente. Tasti di comando TV Tasti di comando VCR DVD 6CH 9 PTY Page Last (Ultimo canale) Return OSD Last / A/B Exit Guide Disc Skip Menu Disc Sel. Mute Input Sel.
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tasti di comando satellite Tasti di comando cavo DVD 6CH PHONO Last (Ultimo canale) Input Sel. (Selecttore de ingresso) T S P. Call 7 Multi 1 8 0 + 10 9 RDS Disp. + 100 PTY TV Mute Page Return OSD Last / A/B Exit Guide Disc Skip Menu Disc Sel. Mute Input Sel.
In caso di difficoltà Azzeramento del microcomputer Il microcomputer potrebbe presentare problemi di funzionamento (l’apparecchio non funziona oppure non viene visualizzato il display corretto) se il cavo dell’alimentazione è scollegato quando è accesa l’alimentazione oppure per altre cause esterne. In tal caso, fare riferimento alle seguente procedure per azzerare il microcomputer e ripristinare il funzionamento normale dell’apparecchio.
In caso di difficoltà Telecomando Problema Causa Rimedio Non è possibile selezionare alcuni ingressi utilizzando il telecomando. • Nessun codice di impostazione registrato per l’ingresso o gli ingressi corrispondenti. • Registrare un codice di impostazione per l’ingresso o gli ingressi corrispondenti. ‡ Il funzionamento a distanza è impossibile. • Il telecomando è impostato su un modo di funzionamento diverso.
Caratteristiche tecniche Avvertenza : Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina. Sezione AUDIO Uscita di potenza nominale durante il funzionamento STEREO DIN/IEC (63Hz ~ 12,5 kHz, 0,09 % distorsione armonica totale a 6 Ω) ................................................................................ 100 W + 100 W Uscita di potenza effettiva durante il funzionamento SURROUND FRONT (Anteriori) (63Hz ~ 12,5 kHz, 0,09 % distorsione armonica totale a 6 Ω, un canale pilotato) ....
ITALIANO Per vostra referenza Riportate il numero di serie, indicato sul retro dell’unitá, nell’ apposito spazio sulla carta di garanzia e nello spazio qui sotto. Citate il numero del modello e di seie ogni volta che vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza.