KDC-X7200DAB CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG © 2017 JVC KENWOOD Corporation JS_KWD_KDC_X7200DAB_EN_C10_4.
For Israel Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit. Marquage des produits utilisant un laser L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1.
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V.
Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KDC-X7200DAB” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KDC-X7200DAB” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.kenwood.
CONTENTS BEFORE USE BEFORE USE 2 IMPORTANT BASICS 3 GETTING STARTED 4 • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warning and Caution in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
BASICS Faceplate Attach Volume knob Display window Lights up when Bluetooth connection is established. ( 15) Detach button Auxiliary cable from the rear of the unit. Detach How to reset USB 1 cable from the rear of the unit. USB 2 cable from the rear of the unit. NOTE: The highlighted area on the faceplate flashes when the unit enters searching status. To On the faceplate Turn on the power . Press • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob.
GETTING STARTED 2 Set the clock and date 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob. 1 Select the display language and cancel the demonstration When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to [YES], 5), the display shows: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Turn the volume knob to select [ENG] (English), [RUS] (Russian) or [SPA] (Spanish), then press the knob. [ENG] is selected for the initial setup.
GETTING STARTED Default: XX CD READ 1: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; 2: Forces to play as a music CD. No sound can be heard if an audio file disc is played. DISPLAY EASY MENU When entering [FUNCTION]... ON: LCD DISPLAY zone illumination changes to white color. ; OFF: LCD DISPLAY zone illumination remains as [COLOR SELECT] color. ( 26) • KEY zone illumination changes to light blue color when you enter [FUNCTION], irregardless of the [EASY MENU] setting.
GETTING STARTED Change the crossover type 1 Press repeatedly to enter STANDBY. 2 Press and hold number buttons 4 and 5 to enter crossover select. The current crossover type appears. 3 Turn the volume knob to select “2WAY” or “3WAY”, then press the knob. 4 Turn the volume knob to select “YES” or “NO”, then press the knob. The selected crossover type appears. • To cancel, press and hold . • To adjust the selected crossover settings, ( 23, 24).
DIGITAL RADIO Select a service by name 1 Press to enter Service Search mode. 2 Turn the volume knob quickly to enter Alphabet Search mode. 3 Turn the volume knob or press S / T to select the character to Search for an ensemble 1 2 3 4 Press repeatedly to select DIGITAL AUDIO. Press repeatedly to select DB1/DB2/DB3. Press and hold S / T to search for an ensemble. Press S / T to select an ensemble, service or component to listen. • To change the searching method for S / T: Press repeatedly.
DIGITAL RADIO PTY SEARCH ASW SELECT 1 Turn the volume knob to select the available Program Type (see the following), then press the knob. 2 Turn the volume knob to select the PTY language (ENGLISH/FRENCH/ GERMAN), then press the knob. 3 Press S / T to start searching. TRAVEL, WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO, SPORTS, FINANCE: Turn the volume knob to make a selection, then press the knob. “ ” appears in front of the activated announcement type.
ANALOG RADIO Default: XX TUNER SETTING Search for a station 1 Press repeatedly to select RADIO. 2 Press repeatedly to select FM1/FM2/FM3/MW/LW. 3 Press S / T to search for a station. • To change the searching method for S / T: Press repeatedly. AUTO1 : Automatically search for a station. AUTO2 : Search for a preset station. MANUAL : Manually search for a station. • To store a station: Press and hold one of the number buttons (1 to 6). • To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 6).
ANALOG RADIO Available Program Type for [PTY SEARCH] SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC : POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music) The unit will search for the Program Type categorized under [SPEECH] or [MUSIC] if selected.
CD/USB/iPod/ANDROID Start playback The source changes automatically and playback starts. CD Label side M Eject disc Selectable source: CD/USB 1/USB 2/iPod 1/iPod 2/ANDROID 1/ANDROID 2 USB CA-U1EX (max.: 500 mA) (optional accessory) To On the faceplate Playback/pause Press Reverse/Fast-forward*4 Press and hold S / T. Select a track/file Press S / T. Select a folder*5 Press J / K. Repeat play*6 Press repeatedly.
CD/USB/iPod/ANDROID Select control mode 3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob. While in iPod 1/iPod 2 source, press 5 repeatedly. MODE ON : Control iPod using the iPod itself. However, you can still play/ pause, file skip, fast-forward or reverse from this unit. MODE OFF : Control iPod from this unit. Quick Search (applicable only for CD, USB 1, USB 2, ANDROID 1 and ANDROID 2 source) If you have many files, you can search through them quickly.
Spotify CD/USB/iPod/ANDROID Settings to use KENWOOD Remote application KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car receiver’s operations from the iPhone/iPod (via USB input terminal). Preparation: Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device before connecting. For more information, visit . You can make the settings in the same way as connection via Bluetooth.
Spotify To On the faceplate Playback/pause Press Skip a track Press S*3 / T. Thumbs up or thumbs down*4 Press J / K. Start radio Press and hold 5. Repeat play*5 Press repeatedly. REPEAT ALL/REPEAT ONE*3/REPEAT OFF Random play*5 Press repeatedly.*3 SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF . Search for a song or station 1 Press . 2 Turn the volume knob to select a list type, then press the knob. The list types displayed differ depending on the information sent from Spotify.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connection Pair and connect a Bluetooth device for the first time Supported Bluetooth profiles – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Supported Bluetooth codecs – Sub Band Codec (SBC) – Advanced Audio Coding (AAC) Connect the microphone Rear panel Microphone (supplied) Microphone input jack 1 Press to turn on the unit.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobile phone The following operations may differ or not available depending on the connected phone. To On the faceplate First incoming call... KEY Receive a call When there is an incoming call: • The KEY zone illuminates in green color and flashes. • The unit answers the call automatically if [AUTO ANSWER] is set to a selected time.
BLUETOOTH® Default: XX Improve the voice quality While talking on the phone... 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press and hold to exit. To return to the previous setting item, press . SETTINGS AUTO ANSWER 1 to 30: The unit answers incoming call automatically in the selected time (in seconds). ; OFF: Cancels.
BLUETOOTH® PHONE BOOK (Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the phonebook contains many contacts). The first menu (ABCDEFGHIJKLMN) appears. • To go to the other menu (OPQRSTUVWXYZ1 ), press J / K. • To select the desired first letter, turn the volume knob or press S / T, then press the knob. Select “1” to search with numbers and select “ ” to search with symbols. 2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
BLUETOOTH® Other settings Bluetooth test mode 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. to exit. To return to the previous setting item, press . 4 Press and hold Default: XX BT MODE PHONE SELECT AUDIO SELECT Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio While in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and switch between these five devices. To On the faceplate Switch between connected Bluetooth audio devices Press 5.* * Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device. Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device.
BLUETOOTH® Default: XX REMOTE APP SELECT Select the device (IOS or ANDROID) to use the application. IOS YES: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or connected via USB input terminal. ; NO: Cancels. If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod 1/iPod 2 if your iPhone/iPod is connected via USB input terminal) to activate the application.
AUDIO SETTINGS While listening to any source... 1 Press AUDIO to enter [AUDIO CONTROL] directly. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press and hold to exit. To return to the previous setting item, press . Default: XX LOUDNESS LEVEL1/LEVEL2: Selects your preferred low and high frequencies boost to produce a well-balanced sound at a low volume level. ; OFF: Cancels.
AUDIO SETTINGS Crossover settings Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way crossover. SPEAKER SIZE Selects according to the connected speaker size for optimum performance. • The frequency and slope settings are automatically set for the crossover of the selected speaker. • When 2-way crossover is selected, if [NONE] is selected for [TWEETER] of [FRONT], [REAR] and [SUBWOOFER] for [SPEAKER SIZE], the [X ‘ OVER] setting of the speaker is not available.
AUDIO SETTINGS 3-way crossover setting items SPEAKER SIZE TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 WOOFER* 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (not connected) Digital Time Alignment settings Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to create a more suitable environment for your vehicle. • For more information, 25, Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS].
AUDIO SETTINGS DISPLAY SETTINGS • Before making an adjustment for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS], select the speaker you want to adjust: When 2-way crossover is selected: FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER – You can only select [REAR LEFT], [REAR RIGHT] and [SUBWOOFER] if a setting other than [NONE] is selected for [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE].
TROUBLESHOOTING DISPLAY SETTINGS Default: XX Symptom Select color for ALL ZONE, LCD DISPLAY and KEY separately. 1 Select a zone. (See the illustration on page 25.) 2 Select a color for the selected zone. INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/preset colors* To make your own color, select [CUSTOM R/G/B]. The color you have made will be stored in [CUSTOM R/G/B]. 1 Press the volume knob to enter the detailed color adjustment. 2 Press S / T to select the color (R/G/B) to adjust.
TROUBLESHOOTING CD/USB/iPod Symptom Press and hold M to forcibly eject the disc. Be careful not to drop the disc when it is ejected. If this does not solve the problem, reset the unit. ( 3) Noise is generated. Skip to another track or change the disc. Tracks do not play back as you intended them to play. Playback order is determined when files are recorded. “READING” keeps flashing. Do not use too many hierarchical levels or folders. Elapsed playing time is not correct.
TROUBLESHOOTING Symptom • Make sure KENWOOD MUSIC PLAY APP is installed on the Android device. ( 11) • Reconnect the Android device and select the appropriate control mode. • If this does not solve the problem, the connected Android device does not support [BROWSE MODE]. ( 30) Remedy No Bluetooth device is detected. • Search from the Bluetooth device again. • Reset the unit. ( 3) Bluetooth pairing cannot be made. • Make sure you have entered the same PIN code to both the unit and Bluetooth device.
TROUBLESHOOTING Bluetooth® Symptom Remedy The connected Bluetooth audio player cannot be controlled. • Check whether the connected Bluetooth audio player supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Refer to the instructions of your audio player.) • Disconnect and connect the Bluetooth player again. “DEVICE FULL” The number of registered devices has reached its limit. Retry after deleting an unnecessary device.
REFERENCES Playable files • Playable audio file: For disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) For USB mass storage class device: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.
REFERENCES Change the display information Each time you press DISP, the display information changes. • If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO INFO”, or other information (eg. station name, playing time) appears.
SPECIFICATIONS 0.01 % Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 105 dB Signal-to-Noise Ratio 90 dB Dynamic Range 90 dB Antenna Connector Type SMB Channel Separation 85 dB Antenna Output Voltage 14.4 V (11 V – 16 V) MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3 Antenna Maximum Current < 100 mA WMA Decode Compliant with Windows Media Audio AAC Decode AAC-LC “.aac” files USB Standard USB 1.1/USB 2.
INSTALLATION/CONNECTION SPECIFICATIONS 50 W × 4 Full Bandwidth Power 22 W × 4 (at less than 1 % THD) Speaker Impedance 4 Ω — 8 Ω Tone Action Band 1: Band 2: Band 3: Band 4: Band 5: Band 6: Band 7: Band 8: Band 9: Band 10: Band 11: Band 12: Band 13: Audio Auxiliary General Warning Maximum Output Power 62.5 Hz ±9 dB 100 Hz ±9 dB 160 Hz ±9 dB 250 Hz ±9 dB 400 Hz ±9 dB 630 Hz ±9 dB 1 kHz ±9 dB 1.6 kHz ±9 dB 2.5 kHz ±9 dB 4 kHz ±9 dB 6.
INSTALLATION/CONNECTION Part list for installation (A) Faceplate Installing the unit (in-dash mounting) (B) Trim plate Do the required wiring. ( 35) (C) Mounting sleeve (D) Wiring harness Hook on the top side Orientate the trim plate as illustrated before fitting. Dashboard of your car (E) Extraction key Bend the appropriate tabs to hold the mounting sleeve firmly in place. Basic procedure 1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the [ terminal of the car battery.
INSTALLATION/CONNECTION Wiring connection If your car does not have an ISO terminal: We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer. Antenna terminal Connecting the ISO connectors on some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.
INSTALLATION/CONNECTION Connecting external components Rear/Front/Subwoofer output For 3-way crossover: Tweeter/Mid Range/Woofer output DAB antenna jack ( 6) 36 Microphone input jack ( 15) USB 1 cable (DC 5V 1.5A) USB 2 cable (DC 5V 1.5A) Auxiliary cable ENGLISH JS_KWD_KDC_X7200DAB_EN_EN_4.
INSTALLATION/CONNECTION Installing the DAB antenna Connect the supplied DAB antenna to the DAB antenna jack. ( 36) Caution • The film antenna (F) is exclusively for use inside the vehicle. • Do not install at the following locations: – where it may block the driver’s view. – where it may obstruct the operation of safety devices such as air bags. – on movable glass surfaces such as the rear hatch. – at side of vehicle (e.g. door, front quarter window). – on rear window.
INSTALLATION/CONNECTION Caution When installing the antenna cable inside the front pillar with the air bag installed 2 Clean the windscreen with the supplied Installation overview The antenna should be installed on the passenger side for safety. (I) • The front pillar cover is secured with a special clip which may need to be replaced when it is removed. Contact your vehicle dealer for details on removing the front pillar cover and availability of replacement parts.
INSTALLATION/CONNECTION 4 Rub the film antenna gently onto the windscreen in the direction of the arrow shown to allow it to stick firmly. 6 Set the position of the protrusion of the amplifier unit (G) with the K mark on the film antenna (F) and paste. Do not touch the lead terminal or the pasting surface (adhesive side) of the amplifier unit (G). • When installing the antenna on the right side 7 Remove the film covering the earth sheet and paste the earth sheet on the metal part of the vehicle.
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION 2 FONCTIONNEMENT DE BASE 3 PRISE EN MAIN 4 1 Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration 2 Réglez l’horloge et la date 3 Faites les réglages initiaux RADIO NUMÉRIQUE 6 RADIO ANALOGIQUE AUX 9 10 IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Attachez Bouton de volume Fenêtre d’affichage S’allume quand la connexion Bluetooth est établie. ( 15) Touche de détachement Câble auxiliaire à partir de l’arrière de l’appareil. Détachez Comment réinitialiser Câble USB 1 à partir de l’arrière de l’appareil. Câble USB 2 à partir de l’arrière de l’appareil. Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade.
PRISE EN MAIN 2 Réglez l’horloge et la date 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
PRISE EN MAIN Défaut: XX CD READ 1: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ; 2: Reproduit de force le disque comme un CD de musique. Aucun son n’est entendu si un DISPLAY EASY MENU disque de fichiers audio est reproduit. Quand vous entrez dans [FUNCTION]... ON: L’éclairage de la zone LCD DISPLAY change sur la couleur blanche. ; OFF: L’éclairage de le la zone LCD DISPLAY reste sur la couleur [COLOR SELECT].
PRISE EN MAIN Changement du type de transition 1 Appuyez répétitivement sur pour entrer en veille STANDBY. 2 Maintenez pressée les touches numériques 4 et 5 pour accéder à la sélection de transition. Le type de transition actuelle apparaît. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir “2WAY” ou “3WAY”, puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir “YES” ou “NO”, puis appuyez sur le bouton. Le type de transition sélectionnée apparaît. • Pour annuler, maintenez enfoncée .
RADIO NUMÉRIQUE Sélectionnez un service par son nom 1 Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de service. 2 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique. 3 Tournez le bouton du volume ou appuyez sur S / T pour choisir le Recherche d’un ensemble 1 Appuyez répétitivement sur 2 Appuyez répétitivemenent sur pour sélectionner DIGITAL AUDIO. pour sélectionner DB1/DB2/ caractère à rechercher. Appuyez sur J / K pour aller à la page précédente/suivante.
RADIO NUMÉRIQUE PTY SEARCH 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible (voir ci-après), puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY (ENGLISH/FRENCH/ GERMAN), puis appuyez sur le bouton. 3 Appuyez sur S / T pour démarrer la recherche.
RADIO ANALOGIQUE Défaut: XX TUNER SETTING LOCAL SEEK ON: Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; OFF: Annulation. • Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous AUTO MEMORY YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO: Annulation. • Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. ( 5) changez la source/station, vous devez refaire les réglages.
RADIO ANALOGIQUE Type de programme disponible pour [PTY SEARCH] SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC : POP M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique), CLASSICS, OTHER M (musique), JAZZ, COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique) L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou [MUSIC] s’il a été choisi.
CD/USB/iPod/ANDROID Démarrez la lecture La source change automatiquement et le lecture démarre. CD Face portant l’étiquette M Éjectiez le disque Source sélectionnable: CD/USB 1/USB 2/iPod 1/iPod 2/ANDROID 1/ANDROID 2 Pour USB CA-U1EX (max.: 500 mA) (accessoire en option) iPod/iPhone Câble USB 1 à partir de l’arrière de l’appareil (Prise d’entrée USB). Appuyez sur Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant*4 Maintenez enfoncée S / T. Sélectionnez une plage ou un fichier Appuyez sur S / T.
CD/USB/iPod/ANDROID Sélectionnez le mode de commande Quand la source est iPod 1/iPod 2, appuyez répétitivement sur 5. MODE ON : Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant à partir de cet appareil. MODE OFF : Commande l’iPod à partir de cet appareil. Quand la source est ANDROID 1/ANDROID 2, appuyez répétitivement sur 5 .
Spotify CD/USB/iPod/ANDROID Réglages pour utiliser une application KENWOOD Remote L’application KENWOOD Remote est conçue pour commander l’autoradio KENWOOD à partir de l’iPhone/iPod (via la prise d’entrée USB). Préparation: Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre périphérique avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez . Vous pouvez réaliser les réglages de la même façon que la connexion via Bluetooth.
Spotify Recherche d’un morceau ou d’une station Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur Sauter une plage Appuyez sur S*3 / T. Fait défiler vers le haut ou vers le bas*4 Appuyez sur J / K. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez . Démarrer la radio Maintenez enfoncée 5. Lecture répétée*5 Appuyez répétitivement sur . REPEAT ALL/REPEAT ONE*3/REPEAT OFF Lecture aléatoire*5 Appuyez répétitivement sur SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF .
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connexion Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois Profiles Bluetooth pris en charge – Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo (AVRCP) – Serial Port Profile — Profile de port série (SPP) – Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Codecs Bluetooth p
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Téléphone portable Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté. Pour Sur la façade Premier appel entrant... Répondre à un appel KEY Réception d’un appel Quand il y a un appel entrant: • La zone KEY s’allume en couleur verte et clignote. • L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée.
BLUETOOTH® Défaut: XX Amélioration de la qualité des voix Quand vous parlez au téléphone... 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
BLUETOOTH® PHONE BOOK NUMBER DIAL (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) 1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts). Le premier menu (ABCDEFGHIJKLMN) apparaît. • Pour passer sur les autres menus (OPQRSTUVWXYZ1 ), appuyez sur J / K. • Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur S / T, puis appuyez sur le bouton.
BLUETOOTH® Autres paramètres Mode de vérification Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/ activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. Pour Sur la façade Commutation entre les périphériques audio Bluetooth Appuyez sur 5.* * Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.
BLUETOOTH® Défaut: XX REMOTE APP SELECT Sélectionnez le périphérique (IOS ou ANDROID) pour utiliser l’application. IOS YES: Sélectionnez iPhone/iPod pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise d’entrée USB. ; NO: Annulation. Si IOS est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (pour iPod 1/iPod 2 si votre iPhone/iPod est connecté via la prise d’entrée USB) pour activer l’application.
RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source... 1 Appuyez sur AUDIO pour accéder directement à [AUDIO CONTROL]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . Défaut: XX AUDIO CONTROL SUB-W LEVEL 62.
RÉGLAGES AUDIO Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. Options de réglage de la transition 2 voies SPEAKER SIZE FRONT SIZE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/ 6×9/7×10 TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (non connecté) REAR 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10/NONE SPEAKER SIZE La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances optimales.
RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 3 voies SPEAKER SIZE TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 WOOFER* 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (non connecté) X ' OVER TWEETER MID RANGE WOOFER* Réglages de l’alignement temporel numérique L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.
RÉGLAGES AUDIO RÉGLAGES D’AFFICHAGE • Avant de réaliser un ajustement pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS], sélectionnez l’enceinte Identification de zone pour les réglages de la couleur et de la luminosité que vous souhaitez ajuster : Quand la transition 2 voies est sélectionnée: FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER – Vous pouvez sélectionner uniquement [REAR LEFT], [REAR RIGHT] et [SUBWOOFER] si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] ou [SUBWOOFER] de [SPEAKER
GUIDE DE DÉPANNAGE RÉGLAGES D’AFFICHAGE Défaut: XX Symptôme Sélectionnez une couleur pour ALL ZONE, LCD DISPLAY et KEY séparément. 1 Choisissez une zone. (Reportez-vous à l’illustration de la page 25.) 2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée. INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/couleurs préréglées* Pour créer votre propre couleur, sélectionnez [CUSTOM R/G/B]. La couleur que vous avez créé est mémorisée dans [CUSTOM R/G/B].
GUIDE DE DÉPANNAGE CD/USB/iPod Le disque ne peut pas être éjecté. Remède Symptôme Maintenez enfoncée M pour éjecter le disque de force. Faites attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser l’appareil. ( 3) Du bruit est produit. Sautez à une autre plage ou changez le disque. Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez. L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés. “READING” clignote sur.
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Lecture impossible en mode [BROWSE MODE]. Remède Symptôme • Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique Android. ( 11) • Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de commande approprié. • Déactivez les options développeur sur le périphérique Android. • Reconnectez le périphérique Android. • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE].
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé. • Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP “DEVICE FULL” Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après avoir supprimé un périphérique inutile. (Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.) • Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
RÉFÉRENCES Fichiers pouvant être lus • Fichier audio reproductible: Pour les disques: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) Pour les périphériques USB à mémoire de grande capacité: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.
RÉFÉRENCES Changez l’information sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une autre information (par ex. le nom de la station, la durée de lecture) apparaît.
SPÉCIFICATIONS Radio analogique FM 0,01 % Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB Taux-de-Signal/Bruit 90 dB Gamme dynamique 90 dB Type de connecteur d’antenne SMB Séparation des canaux 85 dB Tension de sortie d’antenne 14,4 V (11 V – 16 V) Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 Courant maximum d’antenne < 100 mA Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio Décode AAC Fichiers AAC-LC “.
INSTALLATION/RACCORDEMENT SPÉCIFICATIONS 50 W × 4 Pleine Puissance de Largeur de Bande 22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT) Impédance d’enceinte 4 Ω — 8 Ω Action en tonalité Bande 1: Bande 2: Bande 3: Bande 4: Bande 5: Bande 6: Bande 7: Bande 8: Bande 9: Bande 10: Bande 11: Bande 12: Bande 13: Audio Auxiliaire Généralités Avertissement Puissance de sortie maximum Niveau de préamplification/charge 4 000 mV/10 kΩ Impédance du préamplificateur ≤ 600 Ω pour éviter les courts-circuits.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Liste des pièces pour l’installation (A) Façade Installation de l’appareil (montage encastré) (B) Plaque d’assemblage Réalisez les connexions nécessaires. ( 35) (C) Manchon de montage (D) Faisceau de fils Crochet sur le côté supérieur Tableau de bord de votre voiture Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. (E) Clé d’extraction Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon de montage en place.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Connexions Si votre voiture ne possède pas de prise ISO: Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Connexion d’appareils extérieurs Sortie arrière/avant/caisson de grave Pour la transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des aigus/médiums/graves Prise d’antenne DAB ( 6) 36 Prise d’entrée du microphone ( 15) Câble USB 1 (CC 5V 1,5A) Câble USB 2 (CC 5V 1,5A) Câble auxiliaire FRANÇAIS JS_KWD_KDC_X7200DAB_EN_FR.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Installation de l’antenne DAB Connectez l’antenne DAB fournie à la prise d’antenne DAB. ( 36) Précautions • L’antenne film (F) doit uniquement être utilisée à l’intérieur du véhicule. • Ne l’installez pas dans les endroits suivants: • • • • • • • – où il peut gêner le vue du conducteur. – où il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité. – sur une vitre mobile telle que sur le hayon. – sur le côté du véhicule (par ex.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Précautions Lors de l’installation du câble d’antenne à l’intérieur du pilier avant avec un coussin de sécurité installé 2 Nettoyez le pare-brise avec le nettoyant Présentation de l’installation Pour des raison de sécurité, l’antenne doit être installée du côté passager. fourni (I). (I) • Le couvercle du pilier avant est fixé avec une attache spéciale qui peut avoir besoin d’être remplacée lorsqu’elle est retirée.
INSTALLATION/RACCORDEMENT 4 Frotter l’antenne film doucement sur le pare-brise dans la direction de la flèche pour qu’elle colle fermement. 6 Positionnez la protubérance de l’amplificateur (G) sur la marque K de l’antenne film (F) et collez. Ne touchez la borne ou la surface collante (côté adhésif) de l’amplificateur (G). • Lors de l’installation de l’antenne du côté droit Feuille de masse 7 Retirez le film recouvrant la feuille de masse et collez la feuille de masse sur la partie métallique du véhicule.
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME 2 GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 4 1 Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab 2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 3 Festlegen der Anfangseinstellungen DIGITAL RADIO 6 ANALOG RADIO 9 AUX 10 CD/USB/iPod/ANDROID 11 Spotify 13 BLUETOOTH® 15 AUDIOEINSTELLUNGEN 22 DISPLAY-EINSTELLUNGEN 25 FEHLERSUCHE 26 ZUR BEZUGNAHME 29 WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitun
GRUNDLAGEN Frontblende Anbringen Lautstärke-Regler Displayfenster Leuchtet beim Herstellen der Bluetooth-Verbindung auf. ( 15) Abnehmen-Taste Hilfskabel von der Rückseite der Einheit. Abnehmen Rücksetzen USB 1-Kabel von der Rückseite der Einheit. USB 2-Kabel von der Rückseite der Einheit. HINWEIS: Der markierte Bereich auf der Frontblende blinkt, wenn das Gerät auf den Suchstatus schaltet. Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie . • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
ERSTE SCHRITTE 2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
ERSTE SCHRITTE Standard: XX CD READ 1: Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs unterschieden. ; 2: Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD DISPLAY EASY MENU durchgeführt. Es kommt kein Ton, wenn eine Disc mit Audiodateien abgespielt wird. Bei Eingabe von [FUNCTION]... ON: Die LCD DISPLAY Zonenbeleuchtung wechselt auf weiße Farbe um. ; OFF: Die LCD DISPLAY Zonenbeleuchtung verbleibt als Farbe von [COLOR SELECT].
ERSTE SCHRITTE Übergangstyp ändern 1 Drücken Sie wiederholt, um auf STANDBY zu schalten. 2 Die Zifferntasten 4 und 5 gedrückt halten, um auf Übergangswahl zu schalten. Der aktuelle Übergangstyp erscheint. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von “2WAY” oder “3WAY”, und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von “YES” oder “NO”, und drücken Sie dann den Regler. Der gewählte Übergangstyp erscheint. • Zum Abbrechen halten Sie gedrückt.
DIGITAL RADIO Wählen Sie einen Dienst nach Namen 1 Drücken Sie , um auf Dienstsuche zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für alphabetische Suche. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler oder drücken Sie S / T, um das Suchen Sie nach einem Ensemble 1 2 3 4 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von DIGITAL AUDIO. Drücken Sie wiederholt, um DB1/DB2/DB3 zu wählen. Halten Sie S / T gedrückt,um ein Ensemble zu suchen.
DIGITAL RADIO PTY SEARCH 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps (siehe Folgendes), und drücken Sie dann den Regler. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache (ENGLISH/ FRENCH/GERMAN), und drücken Sie dann den Regler. 3 Drücken Sie S / T zum Starten des Suchlaufs. ASW SELECT TRAVEL, WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO, SPORTS, FINANCE: Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler.
ANALOG RADIO Standard: XX TUNER SETTING LOCAL SEEK ON: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; OFF: Hebt auf. • Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. Suche nach einem Sender 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von RADIO. wiederholt, um FM1/FM2/FM3/MW/LW zu wählen. 3 Drücken Sie S / T, um einen Sender zu suchen.
ANALOG RADIO Verfügbarer Programmtyp für [PTY SEARCH] SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (Information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC : POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik) Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter [SPEECH] oder [MUSIC] kategorisiert ist, wenn gewählt.
CD/USB/iPod/ANDROID Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet. CD Beschriftungsseite M Disc auswerfen Wählbare Quelle: CD/USB 1/USB 2/iPod 1/iPod 2/ANDROID 1/ANDROID 2 Zum USB CA-U1EX (max.: 500 mA) (optionales Zubehörteil) iPod/iPhone USB 1-Kabel von der Rückseite der Einheit (USB-Eingangsterminal). KCA-iP102/KCA-iP103 (optionales Zubehör)*1 oder Zubehör von iPod/iPhone*2 Drücken Sie Vorspulen/Rückspulen*4 Halten Sie S / T gedrückt.
CD/USB/iPod/ANDROID Wählen Sie den Steuermodus Während iPod 1/iPod 2 als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. MODE ON : Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause, Datei-Überspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien von dieser Einheit steuern. MODE OFF : Steuern Sie den iPod von dieser Einheit. Während ANDROID 1/ANDROID 2 als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt.
Spotify CD/USB/iPod/ANDROID Einstellungen zur Verwendung der KENWOOD Remote-Anwendung KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über USB-Eingang). Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD RemoteAnwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie . Sie können die Einstellungen auf gleiche Weise vornehmen wie bei Verbindung über Bluetooth.
Spotify Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie Einen Track überspringen Drücken Sie S*3 / T. Daumen nach oben oder Daumen nach unten*4 Drücken Sie J / K. . Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrückt. Wiederholte Wiedergabe*5 Drücken Sie wiederholt. REPEAT ALL/REPEAT ONE*3/REPEAT OFF Zufallswiedergabe5 Drücken Sie wiederholt.*3 SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF Suchen Sie nach einem Song oder Sender 1 Drücken Sie .
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Verbindung Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts Unterstützte Bluetooth-Profile – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Unterstützte Bluetooth-Codecs – Sub-Band-Codec (SBC) – Erweiterte Audio-Codierung (AAC) 1 Drücken Sie , um die Einheit einzuschalten.
BLUETOOTH® Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar. BLUETOOTH — Handy Zum Auf der Frontblende Erster ankommender Anrufe... Nehmen Sie einen Ruf entgegen KEY Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird: • Die KEY Zone leuchtet in grüner Farbe auf und blinkt. • Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist.
BLUETOOTH® Standard: XX Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird... 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
BLUETOOTH® PHONE BOOK NUMBER DIAL (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.) 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um auf alphabetische Suche zu schalten (wenn das Telefonbuch viele Kontakte enthält). Das erste Menü (ABCDEFGHIJKLMN) erscheint. • Um zum anderen Menü (OPQRSTUVWXYZ1 ) zu gehen, drücken Sie J / K. • Um den gewünschten ersten Buchstaben zu wählen, drehen Sie den LautstärkeRegler oder drücken Sie S / T, und drücken Sie anschließend den Knopf.
BLUETOOTH® Andere Einstellungen Bluetooth-Testmodus 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. Zum Auf der Frontblende Umschalten zwischen angeschlossenen BluetoothAudiogeräten Drücken Sie 5.* * Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.
BLUETOOTH® Standard: XX REMOTE APP SELECT Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll. IOS YES: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die Anwendung ausführen soll. ; NO: Hebt auf. Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie iPod BT Quelle (oder iPod 1/iPod 2, wenn Ihr iPhone/iPod über USB-Eingang angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.
AUDIOEINSTELLUNGEN Während des Hörens einer Tonquelle... 1 Drücken Sie AUDIO, um direkt auf [AUDIO CONTROL] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard: XX SUBWOOFER SET ON: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.
AUDIOEINSTELLUNGEN Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-WegeÜbergang und 3-Wege-Übergang gezeigt. Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang SPEAKER SIZE FRONT SIZE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/ 6×9/7×10 TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (nicht angeschlossen) REAR 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10/NONE SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.
AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang SPEAKER SIZE TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 WOOFER* 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (nicht angeschlossen) X ' OVER TWEETER MID RANGE WOOFER* HPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.
AUDIOEINSTELLUNGEN DISPLAY-EINSTELLUNGEN • Bevor Sie eine Einstellung für [DISTANCE] und [GAIN] von [DTA SETTINGS] vornehmen, wählen Sie den Zonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen anzupassen gewünschten Lautsprecher aus: Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist: FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER – Sie können nur [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] wählen, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist.
FEHLERSUCHE DISPLAY-EINSTELLUNGEN Standard: XX Symptom Wählen Sie die Farbe für ALL ZONE, LCD DISPLAY und KEY getrennt. 1 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 25.) 2 Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone. INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/Vorgabefarben* Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen, indem Sie [CUSTOM R/G/B] wählen. Die erzeugte Farbe kann unter [CUSTOM R/G/B] gespeichert werden. 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf Detail-Farbabstimmung zu schalten.
FEHLERSUCHE Symptom Disc kann nicht ausgegeben werden. Abhilfe Symptom Halten Sie M kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das Gerät zurück. Abhilfe • Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem “UNSUPPORTED DEVICE” Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten Formate haben. ( 30) • Bringen Sie das Gerät wieder an.
FEHLERSUCHE Symptom Bei [BROWSE MODE] ist Wiedergabe unmöglich. Abhilfe Symptom • Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät installiert ist. ( 11) • Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den geeigneten Steuermodus. Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführt werden. • Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben. “NO DEVICE” oder “READING” blinkt weiter.
ZUR BEZUGNAHME FEHLERSUCHE Symptom Wartung Abhilfe Der angeschlossene BluetoothAudioplayer kann nicht gesteuert werden. • Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/ “DEVICE FULL” Die Anzahl registrierter Geräte hat den Höchstwert erreicht. Löschen Sie unbenötigte Geräte und wiederholen Sie den Vorgang. “N/A VOICE TAG” Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird.
ZUR BEZUGNAHME Abspielbare Dateien • Wiederzugebende Audiodateien: Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.
ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie DISP drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO INFO” oder andere Information (z.B. Sendername, Spielzeit).
TECHNISCHE DATEN Analogradio FM Band III Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01 % –100 dBm Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB Signal-Rauschabstand 90 dB Dynamikbereich 90 dB Antennenanschluss-Typ SMB Kanaltrennung 85 dB Antennen-Ausgangsspannung 14,4 V (11 V – 16 V) MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 Antennen-Maximalstrom < 100 mA WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.
EINBAU/ANSCHLUSS TECHNISCHE DATEN 50 W × 4 Volle Bandbreitenleistung 22 W × 4 (bei weniger als 1 % Klirrfaktor) Lautsprecherimpedanz 4 Ω — 8 Ω Klangregler Band 1: Band 2: Band 3: Band 4: Band 5: Band 6: Band 7: Band 8: Band 9: Band 10: Band 11: Band 12: Band 13: Audio Auxiliary Allgemeines Warnung Maximale Ausgangsleistung Vorverstärkerpegel/Last 4 000 mV/10 kΩ Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
EINBAU/ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau (A) Frontblende Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) (B) Frontrahmen Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. ( 35) (C) Einbauhalterung (D) Kabelbaum Haken auf der Oberseite Armaturenbrett Ihres Autos Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. (E) Ausziehschlüssel Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um die Einbauhalterung sicher festzuhalten.
EINBAU/ANSCHLUSS Verdrahtungsanschluss Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat: Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten.
EINBAU/ANSCHLUSS Anschließen der externen Komponenten Hinterer/Vorderer/Subwoofer-Ausgang Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner/Mitteltöner/Tieftöner-Ausgang DAB-Antennenbuchse Mikrofoneingangsbuchse ( 15) USB 1-Kabel (DC 5V 1,5A) USB 2-Kabel (DC 5V 1,5A) Hilfskabel ( 6) 36 DEUTSCH JS_KWD_KDC_X7200DAB_EN_GE.
EINBAU/ANSCHLUSS Installieren Sie die DAB-Antenne Schließen Sie die mitgelieferte DAB-Antenne an die DAB-Antennenbuchse an. ( 36) Vorsicht • Die Folienantenne (F) ist ausschließlich zur Verwendung im Inneren des Fahrzeugs gedacht. • Installieren Sie sie nicht an folgenden Orten: • • • • • • • – wo sie die Sicht des Fahrers blockieren kann. – wo sie die Funktion von Sicherheitseinrichtungen wie etwa Airbags behindern kann. – auf beweglichen Glasoberflächen wie auf der Heckklappe.
EINBAU/ANSCHLUSS Vorsicht Beim Installieren des Antennenkabels im Inneren der Frontsäule bei eingebautem Airbag 2 Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit dem Einbauübersicht Die Antenne sollte aus Sicherheitsgründen auf der Beifahrerseite installiert werden. mitgelieferten Reiniger (I). (I) • Die Frontsäulenabdeckung wird mit einem speziellen Clip gesichert, der beim Ausbau möglicherweise ausgetauscht werden muss.
EINBAU/ANSCHLUSS 4 Reiben Sie die Folienantenne vorsichtig auf der Windschutzscheibe in Pfeilrichtung, um sicheres Anhaften zu erzielen. 6 Richten Sie die Position des Vorsprungs an der Verstärkereinheit (G) mit der K-Markierung an der Folienantenne (F) aus und kleben auf. Berühren Sie nicht den Leiteranschluss an der Aufkleboberfläche (Klebeseite) der Verstärkereinheit (G).
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.