KCA-DR300 GPS INTEGRATED DASHBOARD CAMERA MODE D’EMPLOI © 2015 JVC KENWOOD Corporation B5A-0696-All(E)
Table des matières Introduction à l’enregistreur...................................................................................................................2 Bouton d'alimentation.......................................................................................................................3 Voyants DEL...........................................................................................................................................3 Touches de fonction..................................
Introduction à l’enregistreur Remarque : Les captures d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel, peuvent être différentes des écrans et présentations réels du produit actuel. 2 1 Support de l'appareil Pour installer l’appareil. 2 Connecteur mini USB Se branche au chargeur ou ordinateur. 3 Écran LCD 4 Touches de fonction 5 Voyant LED 1 Indique l'état du système de l'enregistreur.
Bouton d'alimentation Une fois le moteur du véhicule démarré, l'enregistreur s'allume automatiquement. Par défaut, l'enregistrement démarrera immédiatement après l'allumage de l'enregistreur. Vous pouvez effectuer ce qui suit avec le bouton d'alimentation : Pour allumer et éteindre manuellement l'enregistreur, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Touches de fonction L'appareil propose quatre touches de fonction pour contrôler les icônes correspondantes affichées en bas de l'écran LCD. Les fonctions des touches peuvent varier selon les écrans. Par exemple, l'appareil affichera quatre icônes, illustrées ci-dessous, lorsque l'enregistrement continu est en cours. Exemple : 1 Icône 2 3 4 Description 1 Appuyez pour accéder au menu Réglages. 2 Appuyez pour activer manuellement le mode parking. 3 Appuyez pour prendre une photo.
Les icônes Système Les diverses icônes système figurant dans la barre de titre en haut de l’écran vous fournissent des informations sur le statut de votre appareil. Les icônes affichées dépendront du modèle de l'appareil et de l'état. Exemple : Icône Description L'icône REC clignote lorsqu'un enregistrement est en cours. Affiche l’heure actuelle. / L'enregistrement avec son est désactivé/activé. L’icône Signal GPS indique l’état du GPS. L’icône Batterie indique la puissance restante de la batterie.
Insertion de la carte mémoire Vous devez insérer une carte mémoire (peut être vendu séparément) avant de démarrer l’enregistrement. 1. Tenez la carte par les bords et insérez-la délicatement dans l’emplacement, étiquette faisant face à l’arrière de l’enregistreur. 2. Pour retirer une carte, poussez doucement le bord supérieur de celle-ci vers l'intérieur pour l'éjecter, puis retirez-la de la fente en la tirant vers l'extérieur. ATTENTION : N'exercez pas de pression au centre de la carte mémoire.
Utilisation de l’enregistreur dans un véhicule 1. Assurez-vous que votre voiture est garée sur un terrain plat. 2. Suivez les instructions ci-dessous pour monter votre enregistreur dans un véhicule de façon sûre. 3. Branchez le chargeur de voiture à l'allume-cigare. Dirigez les câbles à travers le plafond et la colonne en A afin de ne pas gêner la conduite. Veillez à ce que l'installation du câble n'interfère pas avec les airbags du véhicule ou autres fonctions de sécurité.
4. Lors du réglage de l'angle de montage, assurez-vous que le point de vue de la caméra est parallèle avec le niveau du sol, et que le ratio terre / ciel est proche de 6/4. 5. Lorsque vous n'utilisez pas l'enregistreur, suivez les instructions ci-dessous pour retirer l'enregistreur de son support. ATTENTION : Pour assurer des enregistrements de la plus haute qualité, nous vous conseillons de placer l'enregistreur près du rétroviseur.
Connexion à votre ordinateur Vous pouvez connecter l'enregistreur à votre ordinateur pour accéder aux données de la carte mémoire. Le connecteur mini-USB est situé sur le côté droit de l'appareil. Suivez les instructions ci-dessous pour connecter l'enregistreur à l'ordinateur via le câble USB (non fourni).
Fonctionnement de base Allumer ou éteindre l’enregistreur Terminez l'installation en suivant les instructions de la section « Utiliser votre enregistreur dans un véhicule ». Dès que le moteur du véhicule démarre, l'enregistreur se met automatiquement en marche. Par défaut, l'enregistrement démarre juste après la mise en marche de l'enregistreur. Quand une connexion GPS est établie, l’icône s'affiche dans le coin supérieur droit de l’écran ( ).
3. Sélectionnez Automatique ou Manuel : Lorsque vous sélectionnez Automatique, le système affichera l'écran de réglage du fuseau horaire. Utiliseze / pour sélectionner votre fuseau horaire, puis appuyez sur . Le système définira les bons réglages de date et heure d'après le réglage de fuseau horaire. Lorsque vous sélectionnez Manuel, le système affichera l'écran de réglage de date et heure.
Les enregistrements continus se trouvent dans la catégorie « Vidéo » pour la lecture des fichiers. Enregistrement d’événements Par défaut, si un évènement survient, tel qu'un dommage soudain, une conduite à vitesse élevée, un virage trop abrupt ou un accident, l'accéléromètre va commander à l'enregistreur de commencer à faire un enregistrement « d'urgence ». Si vous souhaitez démarrer un enregistrement d’urgence manuellement lorsque l’enregistrement continu est en cours, appuyez sur .
* Cette fonction est déclenchée par l'accéléromètre de l'appareil. Vous pouvez modifier la configuration avec l'option Menu Réglages > Mode parking > Entrée automatique. Si vous souhaitez démarrer le mode parking manuellement lorsque l’enregistrement continu est en cours, appuyez sur . Appuyez sur pour arrêter le mode parking et reprendre l’enregistrement continu.
5. Lors de la lecture, vous pouvez : Appuyer sur pour revenir à la liste. Appuyer sur pour mettre en Pause ou Supprimer le fichier. Lors de la lecture de vidéos, appuyez sur suivante. / Lors de la visualisation de photos, appuyez sur précédente/suivante. Appuyez sur pour lire la vidéo précédente/ / pour afficher la photo pour supprimer la photo actuelle.
Réglages du système Menu Réglages Pour personnaliser les réglages système, appuyez sur Lecture fichier . Lit des vidéos ou photos. Pour plus d'informations sur la lecture, consultez la section « Mode lecture ». Enregistrement son Définit si vous souhaitez inclure des sons dans les enregistrements. Le réglage par défaut est Activé. Mode parking Ceci vous permet de modifier les paramètres du mode parking. Les réglages disponibles comprennent : - Détection : Sélectionnez Activé ou Désactivé.
- HDR : Sélectionnez Activé ou Désactivé pour activer ou désactiver la fonction Plage dynamique élevée de l'appareil. - Trace GPS : Définit si et comment vous voulez enregistrer les informations du GPS. Sensib accélérom L'accéléromètre détecte les mouvements de la voiture sur l'avant/arrière (X), la droite/gauche (Y) et le haut/bas (Z). En cas d'événement, l'accéléromètre déclenche automatiquement le démarrage d'un enregistrement.
- Langue : Choisissez la langue. - Unités de distance : Détermine l’unité de distance préférée. - Allocation espace stockage : Le système propose quatre configurations de mémoire par défaut pour stocker les vidéos (dont enregistrement continu, enregistrement d'urgence et enregistrement de parking) et les photos. Sélectionnez la bonne configuration en fonction de votre utilisation. - Rest par déf : Restaurer les paramètres du système aux réglages d'usine. - Version : Affiche les informations sur le logiciel.
KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER Le KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER est un outil pour que vous visionniez les vidéos prises avec l'enregistreur. Installer le KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER Insérez le CD- ROM fourni dans le lecteur de disque de votre ordinateur. Double -cliquez sur Setup.exe ( Windows) ou KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER_*****. Dmg ( MAC ) et installez KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER en suivant les instructions à l'écran. Lire les fichiers d'enregistrement 1.
Remarque : L'écran Carte peut ne pas s'afficher correctement lorsque l'ordinateur n'est pas connecté à Internet ou lorsque votre modèle de l'enregistreur ne prend pas en charge la fonction GPS. Le graphique de l'accéléromètre affiche les données en forme d'onde sur 3 axes indiquant l'attitude de la voiture en avant / arrière (X), vers la gauche / droite (Y) et vers le haut / bas (Z). 3. Par défaut, le KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER affiche le calendrier et la liste des fichiers sur la droite.
/ : Modifie la vitesse de lecture entre 1/4x, 1/2x, 1x (par défaut), 1,5x, et 2x. / : Passe au fichier précédent / suivant de la liste. : Active ou désactive la sourdine du volume. : Règle le niveau de volume. : Lit la vidéo en plein écran. Cliquez sur pour retourne à l'affichage normal. : Affiche la progression de la lecture. Vous pouvez cliquer sur un point le long de la barre de la piste pour aller directement à un endroit différent de la lecture. 6.
Pour plus d’informations Précautions d'utilisation et notifications Pour votre propre sécurité, ne manipulez pas les boutons du produit lorsque vous conduisez. Un support de fenêtre est requis lorsque vous utilisez l'enregistreur dans une voiture. Veillez à placer l'enregistreur à un endroit approprié, afin de ne pas gêner la visibilité du conducteur ou le déploiement des airbags.
indiquée sur le boîtier du produit et/ou sur l'emballage. N'utilisez pas le chargeur si le cordon est endommagé. N'essayez pas de réparer vous-même l'unité. Aucune des pièces se trouvant à l'intérieur ne nécessite d'entretien. Remplacez l'unité si elle est endommagée ou exposée à une humidité excessive. À propos de la batterie ATTENTION : L'unité contient une batterie interne Lithium Ion qui ne peut pas être remplacée. Celle-ci peut éclater ou exploser et libérer des produits chimiques dangereux.
Entretien de l'appareil Un bon entretien de l'appareil garantit un fonctionnement sans problème et réduit le risque d'endommagement. Gardez l'appareil à l'abri d'une humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas l'appareil en plein soleil ou exposé à un fort rayonnement ultraviolet pour de longues périodes. Ne placez rien au-dessus de l'appareil et ne laissez tomber aucun objet sur celui-ci. Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important.
Durée d'enregistrement / nombre de photos Paramètre Carte SDHC Enregistrement Enregistrement Enregistrement continu d'urgence Parking Photo 4GB 25 min 11 min 0 min 494 Paramètre-1 8GB 50 min 22 min 0 min 1000 16GB 1 h 40 min 43 min 0 min 2001 (Initial) 32GB 3 h 20 min 1 h 26 min 0 min 4003 4GB 14 min 11 min 11 min 499 8GB 28 min 22 min 22 min 1011 Paramètre-2 16GB 56 min 43 min 43 min 2023 32GB 1 h 53 min 1 h 27 min 1 h 27 min 4046 4GB 12 min 16 min 7 min 494 8GB 24 min 33 min 15 min 1001 Paramètre-3 16
Spécification Capteur d'image 1/2.7' CMOS 2 Mega pixels Optique f2.0 f=3.6mm Mise au point fixe Angle de prise de vue D : Environ 126° H : Environ 100° V : Environ 55° Ecran LCD 2.4' Couleur TFT Format photos numeriques / taille JPEG Standard / 1920x1080 Format d'enregistrement video/ codec MOV / H.264 Mode d'enregistrement vidéo 30fps (1920x1080p) Compatibilité cartes SD Cartes micro SDHC Classe 6 ou plus (max.
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU Representative: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Slovensky Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že “KCA-DR300” spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC. Dansk Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr “KCA-DR300” overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EC. Ελληνικά ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ “KCA-DR300” ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EC.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.