KDC-BT640U KDC-BT440U CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL AUTORADIO CD MODE D’EMPLOI CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING © 2019 JVCKENWOOD Corporation B5A-3141-10b (EN)
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions which Users shall follow in order to use the Licensed Software. The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1.
Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be entitled to any right other than the license granted hereunder, in respect of the Licensed Software and any related documents. Article 5 1. 2.
Important Notice concerning the Software -jansson Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen
sha2 AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved.
T-Kernel 2.0 This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum (www.tron.org) BSD-3-Clause Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved. You may obtain a copy of the license at https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V.
Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KDC-BT640U/KDC-BT440U” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KDC-BT640U/KDC-BT440U” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.kenwood.
Contents Before Use ................................................................................................. 3 Audio Settings........................................................................................ 22 Basics ......................................................................................................... 4 Display Settings ..................................................................................... 27 Getting Started .............................................
Before Use IMPORTANT • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. WARNING • Do not operate any function that takes your attention away from safe driving. CAUTION Volume setting: • Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
Basics Faceplate Attach Volume knob Loading slot Lights up when Bluetooth connection is established. (Page 15) Detach How to reset Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate. Detach button Display window* * Only for illustration purpose. To On the faceplate Turn on the power Press B SRC. • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob. Select a source • Press B SRC repeatedly. • Press B SRC, then turn the volume knob within 2 seconds.
Getting Started To adjust the clock 3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob. 4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. Set the time in the order of “Hour” “Minute”. 5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob. 6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.
Getting Started Default: [XX] [P-OFF WAIT] Applicable only when the demonstration mode is turned off. Sets the duration when the unit will automatically turn off (while in standby mode) to save the battery. [20M]: 20 minutes ; [40M]: 40 minutes ; [60M]: 60 minutes ; [– – –]: Cancels [CD READ] [1]: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; [2]: Forces to play as a music CD. No sound can be heard if an audio file disc is played.
Getting Started Radio Change the crossover type 1 Press B SRC repeatedly to enter STANDBY. 2 Press and hold number buttons 4 and 5 to enter crossover select. The current crossover type appears. 3 Turn the volume knob to select “2WAY” or “3WAY”, then press the knob. 4 Turn the volume knob to select “YES” or “NO”, then press the knob. The selected crossover type appears. • To cancel, press and hold . • To adjust the selected crossover settings, see page 24.
Radio Default: [XX] [TUNER SETTING] [SEEK MODE] [TIME SYNC] Selects the searching method for S / T buttons when pressed. [AUTO1]: Automatically search for a station. ; [AUTO2]: Search for a preset station. ; [MANUAL]: Manually search for a station. [LOCAL SEEK] [ON]: Searches only stations with good reception. ; [OFF]: Cancels. • Settings made are applicable only to the selected source/station. Once you change the source/station, you need to make the settings again.
CD/USB/iPod Insert a disc Eject disc Label side Selectable source: : CD/USB/iPod USB or iPod BT : CD/USB The source changes to CD automatically and playback starts. Connect a USB device USB input terminal CA-U1EX (max.: 500 mA) (optional accessory)*1 USB device The source changes to USB automatically and playback starts. Connect an iPod/iPhone (for To On the faceplate Play back/pause Press 6 IW. Reverse/Fast-forward Press and hold S / T. Select a track/file Press S / T.
CD/USB/iPod Select music drive Select a file to play From a folder or list While in USB source, press 5 repeatedly. Stored songs in the following drive will be played back. • Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage Class). • Selected drive of a multiple drive device. • For iPod, applicable only when [MODE OFF] is selected. 1 Press . 2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
CD/USB/iPod Spotify [SKIP SEARCH] setting 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select [USB], then press the knob. 3 Turn the volume knob to select [SKIP SEARCH], then press the knob. 4 Turn the volume knob to select the skip search ratio, then press the knob. [0.5%] (default)/[1%]/[5%]/[10%] The skip search ratio is shown as a percentage of the total files. 5 Press and hold to exit.
Spotify Search for a song or station To On the faceplate Play back/pause Press 6 IW. Skip a track Press S*3 / T. Select thumbs up or thumbs down *4 Press 2 Start radio Press and hold 5. Repeat play*5 Press 4 /1 . repeatedly. [REPEAT ALL], [REPEAT ONE]*3, [REPEAT OFF] Random play*5 Press 3 repeatedly *3. [SHUFFLE ON], [SHUFFLE OFF] *1 *2 *3 *4 KCA-iP103: Lightning type Do not leave the cable inside the car when not in use. Available for premium account users only.
AUX Using Other Applications You can listen to music from a portable audio player via the auxiliary input jack. KENWOOD Remote application Preparation: Select [ON] for [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Page 6) Start listening 1 Connect a portable audio player (commercially available). Auxiliary input jack Portable audio player You can control the KENWOOD car receiver using KENWOOD Remote application from the following devices.
Using Other Applications Settings to use KENWOOD Remote application [STATUS] 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated. 4 Press and hold to exit. To return to the previous setting item, press . Shows the status of the selected device.
Bluetooth® • Depending on the Bluetooth version, operating system and the firmware version of your mobile phone, Bluetooth features may not work with this unit. • Be sure to turn on the Bluetooth function of the device to make the following operations. • Signal conditions vary depending on the surroundings.
Bluetooth® Auto Pairing (for ) When you connect iPhone/iPod touch to the USB input terminal, pairing request (via Bluetooth) is automatically activated if [AUTO PAIRING] is set to [ON]. (Page 19) The following operations may differ or be unavailable depending on the connected phone. To On the faceplate First incoming call... Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name. Answer a call Bluetooth — Mobile phone Reject a call Press . End a call Press .
Bluetooth® Improve the voice quality Make a call While talking on the phone... 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press and hold to exit. To return to the previous setting item, press . Default: [XX] [MIC GAIN] [LEVEL –10] to [LEVEL +10] ([LEVEL –4]): The sensitivity of the microphone increases as the number increases.
Bluetooth® [PHONE BOOK] (Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the phonebook contains many contacts). The first menu (ABCDEFGHIJK) appears. • To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1 ), press 2 / 1 . • To select the desired first letter, turn the volume knob or press S / T, then press the knob. Select “1” to search with numbers and select “ ” to search with symbols. 2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
Bluetooth® Bluetooth mode settings [INITIALIZE] 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. to exit. 4 Press and hold To return to the previous setting item, press .
Bluetooth® Bluetooth — Audio While in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and switch between these five devices. To On the faceplate Select a file from a folder/list Refer to “Select a file to play” on page 10. Switch between connected Bluetooth audio devices Press 5. (Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device.) * Depending on the connected device, some devices may not support this feature.
AMAZON ALEXA (for ) Alexa is the cloud-based voice service developed by Amazon. You can ask Alexa to play music, get weather reports, traffic information, control smart home devices, shop on Amazon, search the internet, set reminders and more. Preparation: • Create an account at . • Install the latest version of the Alexa mobile application on your device (iPhone/iPod touch or Android device), then log in to the application. • Be sure to enable the internet connection on your smartphone.
AMAZON ALEXA (for ) Audio Settings 2 Communicate with Alexa via the connected microphone. (Page 15) “THINKING...” appears when Alexa is processing your voice input. “SPEAKING...” appears while Alexa is responding to your voice input. “ALEXA” or display information such as playing time, song title, etc. appears while Alexa is in idle state. • • • • To return to the previous source before ALEXA, press B SRC. To activate Alexa, press . To cancel current listening state, press .
Audio Settings [MANUAL EQ] [62.5HZ] Adjusts your own sound settings for each source. • The settings are stored to [USER] in [PRESET EQ]. • The settings made may affect the current settings of [EASY EQ]. [LEVEL] [LEVEL –9] to [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Adjusts the level to memorize for each source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.) [BASS EXTEND] [ON]: Turns on the extended bass. ; [OFF]: Cancels. [100HZ]/[160HZ]/ [250HZ]/[400HZ]/ [630HZ]/[1KHZ]/ [1.6KHZ]/[2.
Audio Settings Crossover settings Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way crossover. SPEAKER SIZE Selects according to the connected speaker size for optimum performance. • The frequency and slope settings are automatically set for the crossover of the selected speaker. • If [NONE] is selected for the following speaker in [SPEAKER SIZE], the [X ‘ OVER] setting of the selected speaker is not available.
Audio Settings [SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [SW LPF SLOPE] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [MID RANGE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/ [8KHZ]/[10KHZ]/[12.
Audio Settings [DTA SETTINGS] [POSITION] Selects your listening position (reference point). [ALL]: Not compensating ; [FRONT RIGHT]: Front right seat ; [FRONT LEFT]: Front left seat ; [FRONT ALL]: Front seats • [FRONT ALL] is displayed only when [2-WAY X’OVER] is selected. (Page 7) [DISTANCE] [0CM] to [610CM]: Fine adjust the distance to compensate. (Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.) [GAIN] [–8DB] to [0DB]: Fine adjust the output volume of the selected speaker.
Display Settings : Zone identification for color settings and brightness settings Change the display settings 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. to exit. 4 Press and hold To return to the previous setting item, press : Zone identification for brightness setting .
Installation/Connection Display Settings [BRIGHTNESS] Sets the brightness for day and night separately. 1 [DAY]/[NIGHT]: Select day or night. 2 Select a zone. (See the illustration on page 27.) 3 [LVL00] to [LVL31]: Set the brightness level. [TEXT SCROLL] [ONCE]: Scrolls the display information once. ; [AUTO]: Repeats scrolling at 5-second intervals. ; [OFF]: Cancels. [LEVEL METER] (For ) [ON]: Shows the level meter on the display window (as shown below). ; [OFF]: Cancels.
Installation/Connection Part list for installation Installing the unit (in-dash mounting) (A) Faceplate (×1) (B) Trim plate (×1) (C) Mounting sleeve (×1) (D) Wiring harness (×1) (E) Extraction key (×2) Do the required wiring. (Page 31) Basic procedure 1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. 2 Connect the wires properly. 3 4 5 6 See “Wiring connection” on page 31. Install the unit to your car.
Installation/Connection Removing the unit 1 Detach the faceplate. 2 Fit the catch pin on the extraction keys into the holes on both sides Connect external components of the trim plate, then pull it out. 3 Insert the extraction keys deeply into the slots on each side, then follow the arrows as shown on the illustration. No Part 1 Microphone input jack (Page 15) 2 Output terminals (See the following “Connect external amplifiers via output terminals”.
Installation/Connection Wiring connection If your car does not have an ISO terminal: We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer. Antenna terminal Fuse (10 A) Connecting the ISO connectors on some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.
References Maintenance Cleaning the unit Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth. Cleaning the connector Detach the faceplate and clean the connector gently with a cotton swab. Be careful not to damage the connector. Connector (on the reverse side of the faceplate) Handling discs • Do not touch the recording surface of the disc. • Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it. • Do not use any accessories for the disc.
References About Spotify • Spotify application supports: – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 or later) – iPod touch (6th generation) – Android OS 4.0.3 or above • Spotify is a third party service, therefore the specifications are subject to change without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may become unavailable. • Some functions of Spotify cannot be operated from this unit.
Troubleshooting References (For ) Each time you press DISP, the display information changes. • If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO INFO”, or other information (eg. station name) appears or display will be blank. Symptom Sound cannot be heard. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” appears. Turn the power off, then check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly. Turn the power on again. “PROTECTING SEND SERVICE” appears.
Troubleshooting Symptom Symptom Remedy “NA FILE” Make sure the media (disc/USB) contain supported audio files. (Page 32) Elapsed playing time is not correct. This depends on the recording process earlier (disc/USB). “COPY PRO” A copy-protected file is played (disc/USB). “NO DEVICE” Connect a device (USB/iPod/iPhone), and change the source to USB or iPod USB again. “NO MUSIC” Connect a device (USB/iPod/iPhone) that contains playable audio files. “UNSUPPORTED DEVICE” appears.
Troubleshooting Remedy Remedy “NO ENTRY”/“NO PAIR” There is no registered device connected/found via Bluetooth. Bluetooth pairing cannot be made. • Make sure you have entered the same PIN code to both the unit and Bluetooth device. • Delete pairing information from both the unit and the Bluetooth device, then perform pairing again. (Page 15) “ERROR” Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if the device supports the function you have tried.
Specifications 87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz step) 0.71 μV/75 Ω Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB) 2.0 μV/75 Ω MW (AM) LW (AM) Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64 dB Stereo Separation (1 kHz) 40 dB Frequency Range Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz step) 28.2 μV Frequency Range 153 kHz — 279 kHz (9 kHz step) Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 50.
Specifications Maximum Output Power 50 W × 4 Full Bandwidth Power (at less than 1 % THD) 22 W × 4 4Ω—8Ω Tone Action Band 1: 62.5 Hz ±9 dB Band 2: 100 Hz ±9 dB Band 3: 160 Hz ±9 dB Band 4: 250 Hz ±9 dB Band 5: 400 Hz ±9 dB Band 6: 630 Hz ±9 dB Band 7: 1 kHz ±9 dB Band 8: 1.6 kHz ±9 dB Band 9: 2.5 kHz ±9 dB Band 10: 4 kHz ±9 dB Band 11: 6.
Table des matieres Avant l’utilisation .................................................................................... 3 Réglages audio....................................................................................... 22 Fonctionnement de base ....................................................................... 4 Réglages d’affichage............................................................................. 27 Prise en main .................................................................
Avant l’utilisation IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future. MISE EN GARDE • N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
Fonctionnement de base Façade Attachez Bouton de volume Fente d’insertion S’allume quand la connexion Bluetooth est établie. (Page 15) Détachez Comment réinitialiser Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. Touche de détachement Fenêtre d’affichage* * Uniquement à des fins d’illustration. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B SRC. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
Prise en main 1 Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES], voir page 6), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [EN] (anglais) / [RU] (russe) / [SP] (espagnol) / [FR] (français) / [GE]* (allemand), puis appuyez sur le bouton. [EN] est choisi pour le réglage initial.
Prise en main Défaut: [XX] [P-OFF WAIT] Applicable uniquement quand le mode de démonstration est hors service. Règle la durée avant que l’appareil se mette automatiquement hors service (pendant le mode d’attente) pour économiser la batterie. [20M]: 20 minutes ; [40M]: 40 minutes ; [60M]: 60 minutes ; [– – –]: Annulation [CD READ] [1]: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ; [2]: Reproduit de force le disque comme un CD de musique.
Prise en main Radio Changement du type de transition 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour entrer en veille STANDBY. 2 Maintenez enfoncée les touches numériques 4 et 5 pour accéder à la sélection de transition. Le type de transition actuelle apparaît. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir “2WAY” ou “3WAY”, puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir “YES” ou “NO”, puis appuyez sur le bouton. Le type de transition sélectionnée apparaît. • Pour annuler, maintenez enfoncée .
Radio Défaut: [XX] [TUNER SETTING] [SEEK MODE] [CLOCK] [TIME SYNC] Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches S / T. [AUTO1]: Recherche automatiquement une station. ; [AUTO2]: Recherche d’une station préréglée. ; [MANUAL]: Recherche manuellement une station. [ON]: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Data System. ; [OFF]: Annulation.
CD/USB/iPod Insérez un disque Éjectiez le disque Face portant l’étiquette Source sélectionnable: : CD/USB/iPod USB ou iPod BT : CD/USB La source change automatiquement sur CD et la lecture démarre. Connectez un périphérique USB Prise d’entrée USB CA-U1EX (max.: 500 mA) (accessoire en option)*1 Périphérique USB La source change automatiquement sur USB et la lecture démarre. Connectez un iPod/iPhone (pour ) Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur 6 IW.
CD/USB/iPod Sélectionnez le lecteur de musique Sélectionnez un fichier à lire Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5. À partir d’un dossier ou d’une liste Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. • Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. 1 Appuyez sur .
CD/USB/iPod Spotify Réglage [SKIP SEARCH] 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [USB], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [SKIP SEARCH], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir l’ampleur de saut, puis appuyez sur le bouton. [0.5%] (défaut)/[1%]/[5%]/[10%] L’ampleur de saut est affiché comme un pourcentage de tous les fichiers. 5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Spotify Recherche d’un morceau ou d’une station Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Sauter une plage Appuyez sur S*3 / T. Sélectionnez un pouce vers le haut ou vers le bas *4 Appuyez sur 2 Démarrer la radio Maintenez enfoncée 5. Lecture répétée*5 Appuyez répétitivement sur 4 /1 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez . . [REPEAT ALL], [REPEAT ONE]*3, [REPEAT OFF] Lecture aléatoire*5 Appuyez répétitivement sur 3 *3.
AUX Utilisation d’autres applications Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur audio portable via la prise d’entrée auxiliaire. Application KENWOOD Remote Préparation: Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT]. (Page 6) Vos pouvez commander l’autoradio KENWOOD en utilisant l’application KENWOOD Remote à partir des périphériques suivants.
Utilisation d’autres applications Réglages pour utiliser l’application KENWOOD Remote [STATUS] 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . Montre l’état du périphérique sélectionné.
Bluetooth® • En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil. • Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les opérations suivantes. • La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
Bluetooth® Pairage automatique (pour ) Quand vous connectez un iPhone/iPod touch à la prise d’entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement si [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. (Page 19) Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté. Pour Sur la façade Premier appel entrant... Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique.
Bluetooth® Amélioration de la qualité des voix Faire un appel Quand vous parlez au téléphone... 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Bluetooth® [PHONE BOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) 1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts). Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît. • Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 ), appuyez sur 2 /1 . • Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur S / T, puis appuyez sur le bouton.
Bluetooth® Réglages du mode Bluetooth [INITIALIZE] 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Bluetooth® Bluetooth — Audio Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. Écoute du lecteur audio via Bluetooth 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner BT AUDIO. • Pour BT AUDIO. : Appuyer sur Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Choisissez un groupe ou un dossier Appuyez sur 2 Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Appuyez sur S / T.
AMAZON ALEXA (pour ) Alexa est le service vocal de cloud mis au point par Amazon. Vous pouvez demander à Alexa de lire de la musique, d’obtenir des bulletins météo, des informations routières, de commander des périphériques de maison intelligente, de faire des achat sur Amazon, de faire des recherches sur Internet, de programmer des rappels, etc. 3 Touchez “Add Device (Ajout de périphérique)”.
AMAZON ALEXA (pour ) Réglages audio 2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page 15) “THINKING...” apparaît pendant qu’Alexa traite l’entrée vocale. “SPEAKING...” apparaît pendant qu’Alexa répond à votre entrée vocale. “ALEXA” ou une information sur l’affichage telle que la durée de lecture, le titre due morceau, etc. apparaît pendant que Alexa est en attente. • • • • • • Pour retourner à la source précédente à ALEXA, appuyez sur B SRC. Pour activer Alexa, appuyez sur .
Réglages audio [MANUAL EQ] [62.5HZ] Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source. • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]. • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [EASY EQ]. [LEVEL] [BASS EXTEND] [ON]: Met en service les graves étendus. ; [OFF]: Annulation. [100HZ]/[160HZ]/ [250HZ]/[400HZ]/ [630HZ]/[1KHZ]/ [1.6KHZ]/[2.5KHZ]/ [4KHZ]/[6.3KHZ]/ [10KHZ]/[16KHZ] [LEVEL –9] à [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source.
Réglages audio Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. SPEAKER SIZE La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances optimales. • Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de l’enceinte sélectionnée.
Réglages audio [SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [SW LPF SLOPE] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [MID RANGE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–8] à [0] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Réglages audio [DTA SETTINGS] [POSITION] Sélectionne votre position d’écoute (point de référence). [ALL]: Sans compensation ; [FRONT RIGHT]: Siège avant droit ; [FRONT LEFT]: Siège avant gauche ; [FRONT ALL]: Sièges avant • [FRONT ALL] est affiché uniquement quand [2-WAY X’OVER] est sélectionné. (Page 7) [DISTANCE] [0CM] à [610CM]: Ajuste avec précision la distance de compensation. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.
Réglages d’affichage : Identification de zone pour les réglages de la couleur et les réglages de la luminosité Changez les réglages d’affichage 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. pour quitter.
Réglages d’affichage [BRIGHTNESS] [TEXT SCROLL] [LEVEL METER] Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit. 1 [DAY]/[NIGHT]: Choisissez le jour ou la nuit. 2 Choisissez une zone. (Voir l’illustration de la page 27.) 3 [LVL00] à [LVL31]: Réglez le niveau de luminosité. [ONCE]: Fait défiler une fois les informations de l’affichage. ; [AUTO]: Répète le défilement à 5 secondes d’intervalle. ; [OFF]: Annulation.
Installation/Connexion Liste des pièces pour l’installation (A) Façade (×1) (B) Plaque d’assemblage (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) Installation de l’appareil (montage encastré) (E) Clé d’extraction (×2) Réalisez les connexions nécessaires. (Page 31) Procédure de base 1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne 2 3 4 5 6 de la batterie de la voiture. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 31. Installez l’appareil dans votre voiture.
Installation/Connexion Retrait de l’appareil 1 Retirez la façade. 2 Insérez le loquet des clés d’extraction dans les trous de chaque côté de la Connexion d’appareils extérieurs plaque d’assemblage, puis tirez vers l’extérieur. 3 Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées sur l’illustration. No.
Installation/Connexion Connexions Si votre voiture ne possède pas de prise ISO: Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
Références Fichiers pouvant être lus Entretien Nettoyage de l’appareil Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. Nettoyage du connecteur Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige. Faites attention de ne pas endommager le connecteur. Manipulation des disques Connecteur (sur la face arrière de la façade) • Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque. • Ne pas coller de ruban adhésif, etc.
Références À propos de Spotify • Prise en charge par l’application Spotify: – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 ou ultérieur) – iPod touch (6th generation) – Android OS 4.0.3 ou ultérieur • Spotify est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
Guide de dépannage Références (Pour ) Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide. Symptôme Le son ne peut pas être entendu.
Guide de dépannage L’ordre de lecture est déterminé par l’ordre dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque) ou par le nom du fichier (USB). La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé (disque/ USB). “READING” clignote sur. • N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers. • Réinsérez le disque ou reconnectez le périphérique (USB/ iPod/iPhone). “UNSUPPORTED DEVICE” apparaît.
Guide de dépannage Symptôme Remède Symptôme Un écho ou du bruit est entendu pendant une conversation téléphonique. • Ajustez la position du microphone. (Page 15) • Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. (Page 17) Le son du téléphone est de mauvaise qualité. • Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. La méthode d’appel vocal ne réussie pas.
Spécifications 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz) 0,71 μV/75 Ω Seuil de sensibilité (DIN S/B = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Lecteur CD 30 Hz — 15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB MW (AM) Plage de fréquences Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 28,2 μV LW (AM) Plage de fréquences 153 kHz — 279 kHz (pas de 9 kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 50,0 μV 531 kHz — 1 611 kHz (pas de 9 kHz) Diode laser GaAIAs Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage
Spécifications 50 W × 4 Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec moins de 1% DHT) 22 W × 4 Impédance d’enceinte 4Ω—8Ω Action en tonalité Bande 1: 62,5 Hz ±9 dB Bande 2: 100 Hz ±9 dB Bande 3: 160 Hz ±9 dB Bande 4: 250 Hz ±9 dB Bande 5: 400 Hz ±9 dB Bande 6: 630 Hz ±9 dB Bande 7: 1 kHz ±9 dB Bande 8: 1,6 kHz ±9 dB Bande 9: 2,5 kHz ±9 dB Bande 10: 4 kHz ±9 dB Bande 11: 6,3 kHz ±9 dB Bande 12: 10 kHz ±9 dB Bande 13: 16 kHz ±9 dB Généralités Audio Puissance de sortie maximum Niveau de préamplificatio
Inhalt Vor der Inbetriebnahme......................................................................... 3 Audioeinstellungen .............................................................................. 22 Grundlagen............................................................................................... 4 Display-Einstellungen........................................................................... 27 Erste Schritte ...............................................................................
Vor der Inbetriebnahme WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. WARNUNG • Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Grundlagen Frontblende Anbringen Lautstärke-Regler Ladeschlitz Leuchtet beim Herstellen der Bluetooth-Verbindung auf. (Seite 15) Abnehmen Rücksetzen Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. Abnehmen-Taste Displayfenster* * Nur für Illustrationszwecke. Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie B SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Erste Schritte 1 Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (oder [FACTORY RESET] ist auf [YES] gestellt, siehe Seite 6), erscheint Folgendes im Display: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [EN] (Englisch) / [RU] (Russisch) / [SP] (Spanisch) / [FR] (Französisch) / [GE]* (Deutsch), und drücken Sie dann den Regler. [EN] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
Erste Schritte Standard: [XX] [P-OFF WAIT] Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist. Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um Batteriestrom zu sparen. [20M]: 20 Minutes ; [40M]: 40 Minutes ; [60M]: 60 Minutes ; [– – –]: Hebt auf [CD READ] [1]: Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs unterschieden. ; [2]: Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD durchgeführt.
Erste Schritte Radio Übergangstyp ändern 1 Drücken Sie B SRC wiederholt, um auf STANDBY zu schalten. 2 Die Zifferntasten 4 und 5 gedrückt halten, um auf Übergangswahl zu schalten. Der aktuelle Übergangstyp erscheint. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von “2WAY” oder “3WAY”, und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von “YES” oder “NO”, und drücken Sie dann den Regler. Der gewählte Übergangstyp erscheint. • Zum Abbrechen halten Sie gedrückt.
Radio Standard: [XX] [TUNER SETTING] [SEEK MODE] [LOCAL SEEK] [TIME SYNC] Wählt die Suchmethode für S / T-Tasten wenn gedrückt. [AUTO1]: Sucht automatisch nach einem Sender. ; [AUTO2]: Suchen Sie nach einem Festsender. ; [MANUAL]: Sucht manuell nach einem Sender. [ON]: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; [OFF]: Hebt auf. • Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/ den gewählten Sender.
CD/USB/iPod Legen Sie eine Disc ein Disc auswerfen Beschriftungsseite Die Signalquelle schaltet automatisch auf CD um, und die Wiedergabe beginnt. Schließen Sie ein USB-Gerät an USB-Eingangsterminal CA-U1EX (max.: 500 mA) (optionales Zubehörteil)*1 USB-Gerät Die Signalquelle schaltet automatisch auf USB um, und die Wiedergabe beginnt. Schließen Sie einen iPod/iPhone an (für Wählbare Quelle: : CD/USB/iPod USB oder iPod BT : CD/USB Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie 6 IW.
CD/USB/iPod Wählen Sie das Musiklaufwerk Wählen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. Von einem Ordner oder einer Liste Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse). • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. • Beim iPod nur gültig, wenn [MODE OFF] gewählt ist.
CD/USB/iPod Spotify [SKIP SEARCH]-Einstellung 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [USB], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SKIP SEARCH], und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des ÜberspringenSuchverhältnis, und drücken Sie dann den Regler. [0.
Spotify Suchen Sie nach einem Song oder Sender Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie 6 IW. Einen Track überspringen Drücken Sie S*3 / T. Wählen Sie Daumen nach oben oder Daumen nach unten*4 Drücken Sie 2 Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrückt. Wiederholte Wiedergabe*5 Drücken Sie 4 /1 . wiederholt. [REPEAT ALL], [REPEAT ONE]*3, [REPEAT OFF] Zufallswiedergabe*5 Drücken Sie 3 wiederholt *3.
AUX Verwendung anderer Anwendungen Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUX-Eingangsbuchse hören. KENWOOD Remote-Anwendung Sie können den KENWOOD-Autoempfänger mit der KENWOOD Remote-Anwendung von folgenden Geräten aus steuern. Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT].
Verwendung anderer Anwendungen Einstellungen zur Verwendung der KENWOOD RemoteAnwendung [STATUS] 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Bluetooth® • Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit. • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen. • Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.
Bluetooth® Auto Pairing (für ) Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch-Gerät an die USB-Eingangsklemme anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert, wenn [AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. (Seite 19) Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar. Zum Auf der Frontblende Erster ankommender Anrufe... Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben.
Bluetooth® Verbessern Sie die Sprachqualität Tätigen Sie einen Ruf Während am Telefon gesprochen wird... 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Bluetooth® [PHONE BOOK] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.) 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um auf alphabetische Suche zu schalten (wenn das Telefonbuch viele Kontakte enthält). Das erste Menü (ABCDEFGHIJK) erscheint. • Um zum anderen Menü (LMNOPQRSTUV oder WXYZ1 ) zu gehen, drücken Sie 2 / 1 . • Um den gewünschten ersten Buchstaben zu wählen, drehen Sie den Lautstärke-Regler oder drücken Sie S / T, und drücken Sie anschließend den Knopf.
Bluetooth® Bluetooth-Modus-Einstellungen [INITIALIZE] 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ [YES]: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). ; [NO]: Hebt auf.
Bluetooth® Bluetooth — Audio Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. Hören von Ton von Ihrem Audioplayer über Bluetooth 1 Drücken Sie B SRC wiederholt, um BT AUDIO zu wählen. • Bei : Durch Drücken von gehen Sie direkt zu BT AUDIO. 2 Bedienen Sie den Audioplayer über Bluetooth zum Starten der Wiedergabe. Zum Wiedergabe/Pause Drücken Sie 6 IW.
AMAZON ALEXA (für ) Alexa ist ein cloud-basierter Sprachservice, entwickelt von Amazon. Sie können Alexa auffordern, Musik abzuspielen, Wetterberichte, Verkehrsinformationen zu erhalten, intelligente Heimgeräte zu steuern, bei Amazon einzukaufen, im Internet zu suchen, Erinnerungen zu setzen und mehr. Vorbereitung: • Richten Sie ein Konto bei ein.
AMAZON ALEXA (für ) Audioeinstellungen 2 Kommunizieren Sie mit Alexa über das angeschlossene Mikrofon. (Seite 15) “THINKING...“ erscheint, während Alexa Ihre Spracheingabe verarbeitet. “SPEAKING...“ erscheint, während Alexa auf Ihre Spracheingabe reagiert. “ALEXA” oder Anzeigeinformation wie Spielzeit, Songtitel usw. erscheinen, während Alexa im Wartezustand ist. Zum Zurückschalten zum vorherigen Quelle vor ALEXA drücken Sie B SRC. Zum Aktivieren von Alexa drücken Sie .
Audioeinstellungen [MANUAL EQ] [62.5HZ] Passt Ihre eigenen Klangeinstellungen für jede Quelle an. • Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ] beeinflussen. [LEVEL] [BALANCE] [L15] bis [R15] ([0]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein.
Audioeinstellungen Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt. Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang [SPEAKER SIZE] [FRONT] SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung. • Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen.
Audioeinstellungen [SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [MID RANGE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF SLOPE] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–8] bis [0] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Audioeinstellungen [DTA SETTINGS] [POSITION] Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt). [ALL]: Keine Kompensation ; [FRONT RIGHT]: Vorderer rechter Sitz ; [FRONT LEFT]: Vorderer linker Sitz ; [FRONT ALL]: Vordere Sitze • [FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [2-WAY X’OVER] gewählt ist. (Seite 7) [DISTANCE] [0CM] bis [610CM]: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus.
Display-Einstellungen : Zonen-Identifikation für Farbeinstellungen und Helligkeitseinstellungen Ändern Sie die Display-Einstellungen 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Einbau/Anschluss Display-Einstellungen [BRIGHTNESS] [TEXT SCROLL] [LEVEL METER] Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein. 1 [DAY]/[NIGHT]: Wählen Sie Tag oder Nacht. 2 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 27.) 3 [LVL00] bis [LVL31]: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein. [ONCE]: Scrollt die Display-Information einmal. ; [AUTO]: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen. ; [OFF]: Hebt auf. (Für ) [ON]: Zeigt den Pegelmesser im Anzeigefenster (wie unten gezeigt).
Einbau/Anschluss Teileliste für den Einbau Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 31) Grundlegendes Verfahren 1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. 2 Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Seite 31.
Einbau/Anschluss Entfernen der Einheit 1 Nehmen Sie die Frontblende ab. 2 Passen Sie die Vorsprünge an den Ausziehschlüsseln an beiden Seiten Anschließen der externen Komponenten des Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn heraus. 3 Setzen Sie die Ausziehschlüssel tief in die Schlitze an jeder Seite ein und folgen dann den mit Pfeil gekennzeichneten Anweisungen wie in der Abbildung gezeigt.
Einbau/Anschluss Verdrahtungsanschluss Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat: Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten.
Zur Bezugnahme Abspielbare Dateien Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung. Handhabung von Discs Anschluss (an der Rückseite der Frontblende) • Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
Zur Bezugnahme Wissenwertes über Spotify • Spotify-Anwendung unterstützt: – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 oder höher) – iPod touch (6th generation) – Android OS 4.0.3 oder höher • Spotify ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bleiben unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschränkt sein, oder einzelne oder alle der Dienste können unverfügbar werden.
Fehlersuche Zur Bezugnahme (Für ) Jedesmal, wenn Sie DISP drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO INFO” oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer. Symptom Es wird kein Ton gehört.
Fehlersuche Die Wiedergabereihenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufzeichnung von Dateien (disc) oder den Dateinamen (USB) bestimmt. Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (disc/ USB). “READING” blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner. • Setzen Sie die Disc erneut ein oder bringen Sie das Gerät (USB/ iPod/iPhone) wieder an. “UNSUPPORTED DEVICE” erscheint.
Fehlersuche Symptom Abhilfe “NO ENTRY”/“NO PAIR” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/ gefunden. Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführt werden. • Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben. • Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. (Seite 15) “ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung.
Technische Daten 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) 0,71 μV/75 Ω Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz USB Standard USB 1.1, USB 2.0 : Hohe Geschwindigkeit : Volle Geschwindigkeit Dateisystem FAT12/16/32 Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 Unterstützt Windows Media Audio 1,5 A 64 dB WMA-Decodierung Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”, “.
Technische Daten 50 W × 4 Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % Klirrfaktor) 22 W × 4 Lautsprecherimpedanz 4Ω—8Ω Klangregler Band 1: Band 2: Band 3: Band 4: Band 5: Band 6: Band 7: Band 8: Band 9: Band 10: Band 11: Band 12: Band 13: Vorverstärkerpegel/Last 2 500 mV/10 kΩ Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω Allgemeines Audio Maximale Ausgangsleistung 62,5 Hz ±9 dB 100 Hz ±9 dB 160 Hz ±9 dB 250 Hz ±9 dB 400 Hz ±9 dB 630 Hz ±9 dB 1 kHz ±9 dB 1,6 kHz ±9 dB 2,5 kHz ±9 dB 4 kHz ±9 dB 6,3 kHz ±9
Inhoud Alvorens gebruik ..................................................................................... 3 Audio-instellingen................................................................................. 22 Basispunten .............................................................................................. 4 Display-instellingen .............................................................................. 27 Starten .........................................................................
Alvorens gebruik BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. • Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats. WAARSCHUWING • Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
Basispunten Voorpaneel Bevestigen Volumeknop Lade Licht op wanneer een Bluetooth verbinding is gemaakt. (Pagina 15) Verwijderen Terugstellen Stel het toestel terug binnen 5 seconden na het verwijderen van het voorpaneel. Verwijdertoets Displayvenster* * Alleen ter illustratie. Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op B SRC. • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Instellen van het volume Verdraai de volumeknop.
Starten 1 Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of [FACTORY RESET] is ingesteld op [YES], zie pagina 6), verschijnt: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Draai de volumeknop om [EN] (Engels) / [RU] (Russisch) / [SP] (Spaans) / [FR] (Frans) / [GE]* (Duits), te kiezen en druk vervolgens op de knop. [EN] is de basisinstelling. Het display toont vervolgens: “CANCEL DEMO” 2 Druk nogmaals op de volumeknop. “PRESS” “VOLUME KNOB”.
Starten Basisinstelling: [XX] [P-OFF WAIT] Alleen mogelijk wanneer de demonstratiefunctie is uitgeschakeld. Instellen van de periode waarna het toestel (wanneer standby geschakeld) ter energiebesparing automatisch wordt uitgeschakeld. [20M]: 20 minuten ; [40M]: 40 minuten ; [60M]: 60 minuten ; [– – –]: Geannuleerd [CD READ] [1]: Er wordt automatisch onderscheid gemaakt tussen een disc met audiobestanden en een muziek-CD. ; [2]: Forceert het afspelen als een muziek-CD.
Starten Radio Veranderen van het type voor crossover 1 Druk herhaaldelijk op B SRC om de STANDBY functie te activeren. 2 Houd de cijfertoetsen 4 en 5 even ingedrukt voor het veranderen van de crossover. Het huidige type voor crossover verschijnt. 3 Draai de volumeknop om “2WAY” of “3WAY” te kiezen en druk vervolgens op de knop. 4 Draai de volumeknop om “YES” of “NO” te kiezen en druk vervolgens op de knop. Het gekozen type voor crossover verschijnt. • Houd even ingedrukt om te annuleren.
Radio Basisinstelling: [XX] [TUNER SETTING] [SEEK MODE] [LOCAL SEEK] [TIME SYNC] Selecteert de zoekmethode voor S / T-knoppen wanneer ingedrukt. [AUTO1]: Automatisch opzoeken van een zender. ; [AUTO2]: Opzoeken van een voorkeurzender. ; [MANUAL]: Handmatig zoeken naar een zender. [ON]: Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; [OFF]: Geannuleerd. • De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/ zender.
CD/USB/iPod Plaats een schijf Uitwerpen disc Labelkant Kiesbare bron: De bron verandert automatisch naar CD en het afspelen start. : CD/USB/iPod USB of iPod BT : CD/USB Sluit een USB-apparaat aan USB-ingangsaansluiting CA-U1EX (max.: 500 mA) (los verkrijgbare accessoire)*1 USB-apparaat De bron verandert automatisch naar USB en het afspelen start. Sluit een iPod/iPhone aan (voor ) Voor het Op het voorpaneel Afspelen/pauzeren Druk op 6 IW.
CD/USB/iPod Selecteer het muziekstation Druk met USB als bron gekozen herhaaldelijk op 5. Selecteer een bestand om af te spelen Uit een map of lijst De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld. • Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massaopslagklasse). • Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations. • Voor iPod alleen van toepassing wanneer [MODE OFF] is gekozen. U kunt de muziekschijf ook selecteren vanuit het [FUNCTION]-menu.
CD/USB/iPod Spotify [SKIP SEARCH] instelling 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeknop om [USB] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 3 Draai de volumeknop om [SKIP SEARCH] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 4 Draai aan de volumeknop om de zoekratio te selecteren en druk vervolgens op de knop. [0.5%] (basisinstelling)/[1%]/[5%]/[10%] De zoekratio wordt als een percentage van het totaal aantal bestanden getoond. 5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Spotify Een lied of zender zoeken Voor het Op het voorpaneel Afspelen/pauzeren Druk op 6 IW. Nummer overslaan Druk op S*3 / T. Selecteer duim omhoog of duim omlaag *4 Druk op 2 /1 1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een lijsttype te selecteren en druk op de knop. . Radio starten Houd 5 even ingedrukt. Afspelen herhalen*5 Druk herhaaldelijk op 4 . [REPEAT ALL], [REPEAT ONE]*3, [REPEAT OFF] Willekeurig afspelen*5 Druk herhaaldelijk op 3 *3.
AUX Andere toepassingen gebruiken U kunt naar muziek luisteren van een draagbare audiospeler via de auxingangsaansluiting. KENWOOD Remote app Voorbereiding: Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Pagina 6) Starten van weergave 1 Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). Aux-ingangsaansluiting Draagbare audiospeler U kunt de KENWOOD autoreceiver met behulp van de KENWOOD Remote app vanaf de volgende apparaten bedienen.
Andere toepassingen gebruiken Instellingen voor gebruik van de KENWOOD Remote toepassing 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd. 4 Houd even ingedrukt om te voltooien. Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. [STATUS] Toont de status van het gekozen apparaat.
Bluetooth® • Afhankelijk van de Bluetooth-versie, het besturingssysteem en de firmwareversie van uw mobiele telefoon, werken Bluetooth-functies mogelijk niet met dit apparaat. • Zorg dat u de Bluetooth-functie van het apparaat inschakelt om de volgende bedieningen uit te voeren. • De signaalcondities verschillen afhankelijk van de omgeving.
Bluetooth® Automatisch koppelen (voor ) Wanneer u een iPhone/iPod touch aansluit op de USB-ingang, wordt het koppelingsverzoek (via Bluetooth) automatisch geactiveerd als [AUTO PAIRING] op [ON] is ingesteld. (Pagina 19) Druk éénmaal op de volumknop om te koppelen nadat u de apparaatnaam heeft bevestigd. Bluetooth — Mobiele telefoon De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden.
Bluetooth® Verbeteren van de stemkwaliteit Bellen Tijdens een telefoongesprek... 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 4 Houd even ingedrukt om te voltooien. Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Bluetooth® [PHONE BOOK] (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.) 1 Verdraai de volumeknop snel voor het invoeren van de letterzoekfunctie (indien er veel gegevens in het telefoonboek zijn). Het eerste menu (ABCDEFGHIJK) verschijnt. • Druk op 2 / 1 om naar het volgende menu (LMNOPQRSTUV of WXYZ1 ) te gaan. • Draai voor het kiezen van het eerste teken de volumeknop of druk op S / T en druk op de knop. Kies “1” voor het zoeken met nummer en “ ” voor het zoeken met symbolen.
Bluetooth® Bluetooth functie-instellingen [INITIALIZE] 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel. 4 Houd even ingedrukt om te voltooien. Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Bluetooth® Bluetooth — Audio Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u vijf Bluetooth audio-apparaten verbinden en tussen deze vijf apparaten schakelen. Luister naar de audiospeler via Bluetooth : Druk op Op het voorpaneel Afspelen/pauzeren Druk op 6 IW. Kiezen van een groep of map Druk op 2 Achterwaarts verspringen/ Voorwaarts verspringen Druk op S / T. Snel achterwaarts/Snel voorwaarts Houd S / T even ingedrukt. /1 . Druk herhaaldelijk op 4 .
AMAZON ALEXA (voor ) Alexa is op de cloud gebaseerde spraakservice ontwikkeld door Amazon. U kunt Alexa vragen om muziek af te spelen, naar het weer en het verkeer vragen, smartapparaten in huis te bedienen, op Amazon te winkelen, het internet te doorzoeken, herinneringen in te stellen en nog veel meer. 3 Tik op “Add Device (Apparaat toevoegen)”. 4 Tik op “Automotive Accessory (Autotoebehoren)” of “Headphones Voorbereiding: • Maak een account aan op .
AMAZON ALEXA (voor ) Audio-instellingen 2 Communiceer met Alexa via de aangesloten microfoon. (Pagina 15) “THINKING...” verschijnt wanneer Alexa uw spraakinvoer verwerkt. “SPEAKING...” verschijnt terwijl Alexa reageert op uw spraakinvoer. “ALEXA” of displaygegevens zoals afspeeltijd, songtitel, etc. verschijnen wanneer Alexa zich in de rusttoestand bevindt. Om terug te keren naar de vorige bron voor ALEXA, drukt u op B SRC. Druk op om Alexa te activeren.
Audio-instellingen [MANUAL EQ] [62.5HZ] Past uw eigen geluidsinstellingen voor elke bron aan. • De instellingen worden opgeslagen naar [USER] in [PRESET EQ]. • De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor [EASY EQ]. [LEVEL] [LEVEL –9] tot [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.) [BASS EXTEND] [ON]: Activeren van verlengde lage tonen. ; [OFF]: Geannuleerd.
Audio-instellingen Crossover-instellingen Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover. SPEAKER SIZE Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten luidsprekers voor een optimaal geluid. • De instellingen voor de frequentie en helling worden automatisch gemaakt voor de crossover van de gekozen luidspreker.
Audio-instellingen [SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [SW LPF SLOPE] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [MID RANGE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–8] tot [0] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Audio-instellingen Indien 3-weg crossover is gekozen: [DTA SETTINGS] [POSITION] Kiezen van uw luisterpositie (referentiepunt). [ALL]: Geen compensatie ; [FRONT RIGHT]: Rechtervoorstoel ; [FRONT LEFT]: Linkervoorstoel ; [FRONT ALL]: Voorstoelen • [FRONT ALL] wordt alleen getoond wanneer [2-WAY X’OVER] is gekozen. (Pagina 7) [DISTANCE] [0CM] tot [610CM]: Stel de afstand nauwkeurig af voor het compenseren.
Display-instellingen : Zone-identificatie voor kleurinstellingen en helderheidsinstellingen Wijzig de scherminstellingen 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel. even ingedrukt om te voltooien. 4 Houd Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Display-instellingen [BRIGHTNESS] [TEXT SCROLL] [LEVEL METER] Stel de helderheid voor het display en de toetsen voor dag en nacht afzonderlijk in. 1 [DAY]/[NIGHT]: Kies dag of nacht. 2 Kies een zone. (Zie de afbeelding op pagina 27.) 3 [LVL00] tot [LVL31]: Stel het helderheidsniveau in. [ONCE]: Eenmaal rollend tonen van de display-informatie. ; [AUTO]: Het rollen van tekst wordt herhaald met intervallen van 5 seconden. ; [OFF]: Geannuleerd.
Installeren/Verbinden Onderdelenlijst voor het installeren (A) Voorpaneel (×1) (B) Sierplaat (×1) (C) Bevestigingshuls (×1) (D) Bedradingsbundel (×1) Installeren van het toestel (in-dashboard montage) (E) Verwijdersleutel (×2) Sluit als vereist aan. (Pagina 31) Basisprocedure 1 Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. 2 Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 31. 3 Installeer het toestel in de auto.
Installeren/Verbinden Verwijderen van het toestel 1 Verwijder het voorpaneel. 2 Haak de aanslagpen op de verwijdersleutels in de gaten aan beide Aansluiten van externe componenten kanten van de sierplaat en trek naar u toe. 3 Steek de verwijdersleutels diep in de uitsparingen aan iedere kant en volg dan de pijlen zoals in de afbeelding wordt getoond. Nr Onderdeel 1 Microfooningangsaansluiting (pagina 15) 2 Uitgangsaansluitingen (Zie het volgende “Externe versterkers aansluiten via uitgangsklemmen”.
Installeren/Verbinden Verbinden van draden Indien uw auto geen ISO-aansluiting heeft: Installeer het toestel bij voorkeur met een los verkrijgbare draadbundel die specifiek voor uw auto is ontworpen en laat voor de veiligheid het installeren uitvoeren door een erkend vakman. Raadpleeg de auto-audiohandelaar.
Ter referentie Afspeelbare bestanden Onderhoud Reinigen van het toestel Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek. Reinigen van de aansluitingen Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig met een katoenen wattestokje. Zorg ervoor dat u de stekker niet beschadigt. Meer over discs • • • • • • • Aansluiting (op de achterkant van het voorpaneel) Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan. Plak geen plakband e.d.
Ter referentie Meer over Spotify • De Spotify-toepassing ondersteunt: – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 of later) – iPod touch (6th generation) – Android OS 4.0.3 of hoger • Spotify is een service van derden en de specificaties zijn derhalve zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Daarbij wordt compatibiliteit niet gegarandeerd en zijn sommige of alle services mogelijk niet beschikbaar.
Oplossen van problemen Ter referentie (Voor de ) Door iedere druk op DISP verandert de display-informatie. • Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO INFO”, of een andere melding (bijvoorbeeld zendernaam) of het is leeg. Symptoom Geen geluid.
Oplossen van problemen Oplossing De weergavevolgorde is anders. De afspeelvolgorde wordt bepaald door de volgorde waarin de bestanden zijn opgenomen (disc) of de bestandsnaam (USB). Verstreken tijd is niet correct. Dit is afhankelijk van het opnameproces (disc/USB). Symptoom Oplossing “NA FILE” Zorg ervoor dat de media (disc/USB) ondersteunde audiobestanden bevatten. (Pagina 32) “COPY PRO” Er werd een bestand afgespeeld dat tegen kopiëren is beveiligd (disc/USB).
Oplossen van problemen Symptoom Oplossing “NO ENTRY”/“NO PAIR” Er is geen geregistreerd apparaat verbonden/gevonden via Bluetooth. Bluetooth koppelen onmogelijk. • Controleer dat u dezelfde PIN-code heeft ingevoerd voor het toestel en het Bluetooth apparaat. • Wis de koppelingsinformatie van zowel het toestel als het Bluetooth apparaat en koppel vervolgens opnieuw. (Pagina 15) “ERROR” Voer de procedure nogmaals uit.
Technische gegevens Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stappen) Bruikbare gevoeligheid (S/R = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω Onderdrukkingsgevoeligheid (DIN S/R = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Frequentieweergave (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz USB 1.1, USB 2.0 : Hoge snelheid : Volledige snelheid Bestandindeling FAT12/16/32 Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3 1,5 A WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio 40 dB AAC-decodering AAC-LC “.aac”, “.
Technische gegevens Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 Volledig bandbreedte-vermogen (met minder dan 1 % THV) 22 W × 4 4Ω—8Ω Toonbereik Band 1: Band 2: Band 3: Band 4: Band 5: Band 6: Band 7: Band 8: Band 9: Band 10: Band 11: Band 12: Band 13: Preout-niveau/belasting 2 500 mV/10 kΩ Preout-impedantie ≤ 600 Ω Algemeen Audio Luidsprekerimpedantie Bedrijfsvoltage 12 V gelijkstroom-autoaccu Installatie-afmetingen (B × H × D) 182 mm × 53 mm × 155,5 mm Nettogewicht (inclusief sierplaat, bevestigin
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.