Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Bagged Upright Vacuum ASPIRADORA CON BOLSA Model/Modelo: BU4021 Vacuum Cleaner Help Line: 1-844-608-3080 8:00am-5:00pm EST, M-F www.kenmore.com Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of KCD IP, LLC and/or Transform SR Brands LLC and are used under license.
TABLE OF CONTENTS Before Using Your New Vacuum Cleaner......................................................................... 2 Packing List...................................................................................................................... 2 Important Safety Instructions.........................................................................................3-4 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING! Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: • Use your vacuum cleaner only as described in this Use & Care Guide. Use only with manufacturer’s recommended attachments.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! This product contains a chemical know to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.
KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY If product is purchased at a Sears, Kmart or Sears Hometown retailer: KENMORE LIMITED WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of sale, this product is warranted against defects in material or workmanship when it is assembled, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page: www.kenmore.
PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. REPLACEMENT PARTS Item Foam Filter HEPA Media Exhaust Filter Upholstery Tool Crevice Tool Deluxe Dusting Brush Part No. 561060125 561055118 561055176 561065101 561060177 Item Pet HandiMate® Dust Bag (6-pack) Wand Flexible Hose (with handle) Part No. 561014106 IB600 561067103 561067102 To order a replacement part, call 1-844-608-3080.
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such hazards as personal injury and/or property damage. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST (page 2). Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore Intuition® Bagged Upright Vacuum Cleaner. 1.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE: DO NOT tilt the wand to insert it into the nozzle neck. DO NOT insert the wand before placing the body onto the nozzle. NOTE: Make sure to wrap the power cord around the upper cord hook first, and then around the lower cord hook to avoid damaging the power cord. Upper Cord Hook Lower Cord Hook 4. Insert the hose into body until you hear a ‘click’. 6. Lock power cord plug onto the power cord.
OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brushroll when vacuum is on. Contacting the brushroll while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off after operation. Use caution when operating near children or pets. POWER CORD – RELEASE & USE 1. Turn the upper cord hook to either side and down to release the power cord.
POWER CORD - RELEASE & USE WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard · When any abnormality/failure occurs, stop using the product immediately and disconnect the power plug. · DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. 7. To restore power cord after use, turn upper cord hook to the upright position. Then wrap cord loosely around cord hooks.
OPERATION MODES 3. Press the Brushroll On/Off button for cleaning carpets. Bag Fill Level Indicator One LED light (furthest left), green continuous Two LED lights, orange continuous Three LED lights, orange continuous Four LED lights, red continuous 4. Once the vacuum is on, operate the vacuum cleaner by tilting the wand back towards you and the nozzle is flush with floor surface. Brushroll On/Off Button Bag Fill Level Lights progressively illuminate to show the bag is filling.
OPERATION MODES ABOVE FLOOR MODE CAUTION 1. Place the vacuum cleaner in the upright locked position. When using attachments, be careful not to over extend the stretch hose when reaching. Trying to reach beyond the hose stretch capability could cause the vacuum cleaner to tip over. 2. Press the wand release button and lift up the wand for above floor cleaning. CAUTION Wand Release Button 3. Choose the desired attachments and insert it into the wand.
LIFT UP MODE 4. Choose the desired attachments and insert it into the wand. NOTE: The attachments also can insert directly into the handle. 5. Turn on the vacuum cleaner by pressing the On/Off Button. CAUTION When using attachments, be careful not to over extend the stretch hose when reaching. Trying to reach beyond the hose stretch capability could cause the vacuum cleaner to tip over. 6. Once you have completed vacuuming, press the On/Off button again and unplug the power cord from the power outlet.
ATTACHMENTS All included accessory tools can be inserted into either the handle or the wand. CREVICE TOOL Slide the collar of the crevice tool into the open end of the hose or wand. Use crevice tool for cleaning in tight spaces such as furniture, between cushions, and stairs. See ATTACHMENT USE TABLE (page 15). DELUXE DUSTING BRUSH Slide the collar of the brush into the open end of the hose or wand. Use deluxe dusting brush for cleaning loose surfaces such as drapes, furniture or walls.
ATTACHMENT USE TABLE CLEANING AREA ATTACHMENT Furniture* Between Cushions* DELUXE DUSTING BRUSH UPHOLSTERY TOOL CREVICE TOOL PET HANDIMATE® *Always clean attachments before using on fabrics.
PERFORMANCE/SAFETY FEATURES THERMAL PROTECTOR BRUSHROLL RESET This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner suction motor. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. The brushroll has built-in protection against motor damage should the brushroll jam.
VACUUM MAINTENANCE AND CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. WARNING Electrical Shock and Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO NOT drip water on vacuum cleaner.
DUST BAG REPLACEMENT WARNING Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner. 1. Pull bag chamber cover release handle out and up, hold the cover using the handle. 3. To install a new dust bag, insert the dust bag collar into bracket until you hear a ‘click’, and then rotate bracket down until another ‘click’ can be heard. Tuck the bag into the dust bag chamber. Be sure all sides of the dust bag are flat within the bag chamber.
DUST BAG REPLACEMENT 4. Place the tab on the dust bag chamber cover in the slot on the vacuum cleaner. Push the dust bag chamber cover into place until a ‘click’ is heard. NOTE: Make sure the dust bag is locked into place before pushing the dust bag chamber cover. The dust bag chamber cover can’t be assembled successfully if dust bag is missing or not installed into place. Slot Tab FOAM FILTER CLEANING WARNING Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet.
FOAM FILTER CLEANING 3. Wash the filter in warm soapy water, rinse and dry thoroughly by squeezing the excess water out of the filter and allowing to air dry for 24 hours. NOTE: DO NOT operate without foam filter installed. DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install foam filter if damp. 4. Reinstall the foam filter into the foam filter cover and slide it to the slots until it is in place. Press the cover to lock it into place until a ‘click’ can be heard.
HEPA MEDIA EXHAUST FILTER CLEANING 5. Insert the exhaust filter cover tabs into the upper slots and lock the exhaust filter cover into place by pressing the release tab under the cover until a click is heard. Slots 2. Remove the HEPA media exhaust filter from vacuum cleaner. HEPA Media Exhaust Filter Tabs 3. Wash with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Allow to air dry. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner.
BRUSHROLL CLEANING WARNING Always unplug the power cord from an electrical outlet before performing maintenance to the vacuum cleaner. To maintain efficient cleaning, the brushroll must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. If the brushroll is jammed, unplug and turn vacuum cleaner over and check brushroll for fiber and hair buildup. Use scissors to remove any build-up entangled around the brushroll. Cleaning the brushroll periodically is recommended for best performance.
REMOVING CLOGS CHECKING CONNECTION HOSE FOR CLOGS WARNING Disconnect electrical supply before removing clogs. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. To separate the body from the nozzle, press the Lift-Up button and lift up the body. CHECKING FLEXIBLE HOSE FOR CLOGS Lift-Up Button If there is noticeable abnormal noise when using the vacuum or the suction power suddenly drops, it is necessary to check the air path for clogs.
TROUBLESHOOTING Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unplugged at wall outlet. Plug in firmly, press the On/Off button.
TROUBLESHOOTING HEPA media exhaust filter is installed incorrectly. Check the dust bag or dust bag chamber cover for correct installation and ensure they are snapped firmly in place. Follow instructions on page 18-19. Check exhaust filter for correct installation. Follow instructions on page 20-21. The dust bag is worn or broken. Check and replace the dust bag. Dust bag or dust bag chamber cover is not installed correctly. Dust escapes from vacuum.
TABLA DE CONTENIDOS Antes de usar su nueva aspiradora....................................................................................1 Lista de piezas incluidas....................................................................................................1 Instrucciones de seguridad importantes......................................................................... 2-3 Garantía de la aspiradora Kenmore.................................................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones de esta guía antes de ensamblar o usar su aspiradora. ADVERTENCIA Su seguridad es importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o daños al utilizar su aspiradora, siga las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: • Utilice su aspiradora indica en esta guía de uso y cuidado. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Aromatizantes de alfombras, polvo y polvillo fino. Estos productos se pegan a los filtros, reducen el caudal de aire y pueden provocar daños a la aspiradora. No reinstalar la bolsa de polvo podría causar daños permanentes a la aspiradora. • No use la aspiradora para aspirar objetos afilados, juguetes pequeños, alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podría dañar la aspiradora o la bolsa de polvo.
GARANTÍA DE LA ASPIRADORA KENMORE Si compró el producto en Sears, Kmart o Sears Hometown: GARANTÍA LIMITADA KENMORE DURANTE CINCO AÑOS desde el día de la venta, este producto está garantizado contra defectos en sus materiales o fabricación cuando se ensambla, opera y mantiene siguiendo todas las instrucciones proporcionadas. Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita, considerando que se presente una PRUEBA DE VENTA.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las partes y características de su aspiradora para garantizar su uso adecuado y seguro. Revise estas indicaciones antes de usar su aspiradora.
Preste especial atención a estos cuadros de alerta de peligro y siga todas las instrucciones indicadas. Las declaraciones de ADVERTENCIA lo alertan sobre riesgos tales como incendio, descarga eléctrica, quemaduras y lesiones personales. Las declaraciones de PRECAUCIÓN lo alertan sobre riesgos tales como lesiones personales o daño a la propiedad. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE PIEZAS INCLUIDAS (página 2).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTA: NO incline la vara para insertarla hacia el cuello de la boquilla. NO inserte la vara antes de colocar la unidad en la boquilla. NOTA: asegúrese de enrollar el cable de alimentación en el gancho superior primero y, luego, alrededor del gancho inferior para así evitar dañar el cable. Gancho del cable superior Gancho del cable inferior 4. Inserte la manguera hacia la unidad hasta escuchar un “clic”. 6. Fije la enchufe del cable de alimentación en el cable de alimentación.
INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIÓN ¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo de lesiones personales, NO toque el cepillo de rodillo mientras la aspiradora esté encendida. Tocar el cable de rodillo mientras está girando puede cortar, golpear o provocar otras lesiones. Apague siempre después de usar. Tenga cuidado al usarlo cerca de niños o mascotas. CABLE DE ALIMENTACIÓN: LIBERACIÓN Y USO 1. Gire el gancho superior del cable hacia cualquier lado y abajo para liberar el cable de alimentación.
CABLE DE ALIMENTACIÓN: LIBERACIÓN Y USO ADVERTENCIA riesgo de daños al producto y lesiones personales · Cuando ocurra una anormalidad/falla, deje de usar el producto inmediatamente y desconecte el enchufe. · NO utilice tomacorrientes que estén sobre mesones o mesas. El cable podría dañar algunos artículos o al área circundante. 7. Para restablecer el cable después del uso, coloque el gancho superior del cable en posición recta. Luego, enrolle el cable con holgura en los ganchos.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 3. Para limpiar alfombras, presione el botón de encendido/apagado del cepillo de rodillo. 4. Cuando la aspiradora esté encendida, úsela inclinando la vara hacia usted y dejando la boquilla pareja a la superficie del piso.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO SOBRE EL SUELO PRECAUCIÓN 1. Coloque la aspiradora en posición de bloqueo recta. Al usar accesorios, tenga cuidado de no estirar la manga flexible más de la cuenta. Estirar la manguera más allá de su capacidad podría provocar que la aspiradora se vuelque. 2. Presione el botón de liberación de la vara y levántela para limpiar sobre el nivel del suelo. PRECAUCIÓN Botón de liberación de la vara 3. Elija el accesorio deseado e insértelo en la vara.
MODO LEVANTAR 4. Elija el accesorio deseado e insértelo en la vara. NOTA: los accesorios también se pueden insertar directamente en la empuñadura. 5. Encienda la aspiradora presionando el botón de encendido/apagado. 6.Tras haber terminado de aspirar, vuelva a presionar el botón de encendido/ apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. PRECAUCIÓN Al usar accesorios, tenga cuidado de no estirar la manga flexible más de la cuenta.
ACCESORIOS Todos las herramientas o accesorios incluidos se pueden insertar en el mango o la varita. HERRAMIENTA PARA GRIETAS Deslice el collar de la herramienta para grietas en el extremo abierto de la manguera o varita. Use la herramienta para grietas para limpiar espacios como muebles, entre cojines, y escaleras Consulte la TABLA DE USO DE ACCESORIOS (página 14). PLUMERO REDONDO PARA POLVO FINO CON PELO DE CABALLO Deslice el collar del cepillo sobre el extremo abierto de la manguera o varita.
TABLA DE USO DE ACCESORIOS ÁREA DE LIMPIEZA ACCESORIO Mueble* Entre cojines* CEPILLO PARA POLVO DE LUJO HERRAMIENTA PARA TAPIZADO HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS PET HANDIMATE® *Limpie siempre los accesorios antes de usarlos en telas.
DESEMPEÑO/CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD PROTECTOR TÉRMICO Esta aspiradora tiene un protector térmico que se activa automáticamente para proteger al motor de succión de la aspiradora. Si un tapón evita el flujo normal de aire hacia el motor, el protector térmico apaga el motor automáticamente. Esto deja enfriar el motor a fin de evitar posibles daños a la aspiradora.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las precauciones de seguridad al realizar mantenimiento a la aspiradora. ADVERTENCIA Hay riesgo de descarga eléctrica y lesiones personales. Desconecte la aspiradora de la toma de corriente antes de repararla o limpiarla. No hacer esto podría provocar descargas eléctricas o lesiones personales provocadas por un encendido súbito de la aspiradora. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS 1. Apague y desconecte la aspiradora.
CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO 3. Para instalar una nueva bolsa de polvo, inserte el collarín de la bolsa de polvo en el soporte hasta escuchar un “clic” y luego gire el soporte hacia abajo hasta escuchar otro “clic”. Insertar la bolsa en la cámara de la bolsa de polvo. Asegúrese de que todos los lados del bolsa de polvo encajen bien dentro de la cámara de polvo. WARNING Desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de realizar cualquier reparación o limpieza en la aspiradora. 1.
CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO 4. Coloque la pestaña de la cámara de la bolsa de polvo en la ranura de la aspiradora. Presione la cubierta de la cámara de la bolsa de polvo hacia su posición hasta escuchar un “clic”. NOTA: Asegúrese de que la bolsa de polvo quede fija antes de presionar la cubierta de la cámara de la bolsa de polvo. La cubierat de la cámara del bolsa de polvo no se podra cerrar con éxito si la bolsa no está instalada no en posición.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA 3. Lave el filtro con agua jabonosa tibia, enjuague y seque exhaustivamente estrujando el exceso de agua del filtro y dejándolo secar durante 24 horas. NOTA: NO usar sin el filtro de espuma instalado. NO lavar en lavavajillas. NO instale el filtro si está mojado. 4. Reinstale el filtro de espuma en la cubierta del filtro y deslícelo hacia las ranuras hasta que quede en posición. Presione la cubierta para bloquearla en posición hasta escuchar un “clic”.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESCAPE DE MEDIOS HEPA 2. Saque el filtro de escape de aire HEPA de la aspiradora. Filtro de escape de medios HEPA 5. Inserte las pestañas de la cubierta del filtro de escape en las ranuras superiores y fije la cubierta del filtro de escape en posición presionando la pestaña de liberación bajo la cubierta hasta escuchar un clic. Ranuras Pestañas 3. Lave usando solo agua fría, NO use detergentes o jabón. Deje secar al aire.
LIMPIEZA DEL CEPILLO DE RODILLO ADVERTENCIA Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de realizar tareas de mantenimiento en la aspiradora. Para mantener una limpieza eficiente, el cepillo de rodillo debe estar libre de fibra de alfombras, hebras u obstrucciones de cabello. Si el cepillo de rodillo está atorado, desconecte y voltee la aspiradora para revisar que el cepillo no tenga obstrucciones de fibra ni cabellos.
CÓMO QUITAR OBSTRUCCIONES COMPROBACIÓN DE OBSTRUCCIONES EN LA MANGUERA DE CONEXIÓN ADVERTENCIA Desconecte la fuente de alimentación antes de quitar obstrucciones. El no seguir estas indicaciones puede provocar lesiones personales o descargas eléctricas. Para separar la unidad de la boquilla, presione el botón de elevación y levante la unidad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Revise esta tabla para encontrar soluciones que pueda aplicar usted mismo a problemas de rendimiento menores. Cualquier reparación necesaria que no sean los procedimientos de mantenimiento indicados en esta guía de uso y cuidado se deben realizar mediante un agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en la aspiradora.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hay un escape de polvo en la aspiradora. El cepillo de rodillo no gira. La manguera está gastada. Cambie la manguera. Para comprar piezas, llame al 1-844-608-3080. El cepillo de rodillo está gastado. Para obtener ayuda, llame al 1-844-608-3080. La correa está gastada o rota. Para obtener ayuda, llame al 1-844-608-3080.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reinserte la enchufe del cable de alimentación La enchufe del cable de en la toma de corriente. Evite tirar del cable alimentación se suelta de la toma de alimentación o arrastrarlo al usar la de corriente al usar la aspiradora. aspiradora. La aspiradora se Apague la aspiradora y desconéctela. Revise apaga sola. la vía de aire y bolsa de polvo. Deje enfriar la Protector térmico activado. aspiradora durante un mínimo de 50 minutos. Conecte la aspiradora y enciéndala.
1-844-608-3080