TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Important Safety instructions 0... 2-4 OPERATION Features of Your Cook top iv. oui, 5 Controls . 6 Cookware Tips Ham Canning Tips CARE & CLEANING Care and Cleaning INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical Connections . .. ooh 1 Electrical Requirements |. Dimensions & Clearances -12 Location . oui L112 Installation, Ll 12,12 PROBLEM SOLVING Before You Cali for Service 14 Warranty L158 Master Protection Agreements 15 Service Numbers , « .
[Lei syY USING YOUR COOK TOP * Do not leave children alone— children should not be left alone or unattended in an area where an appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance. Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cook top. CAUTION: ITEMS OF INTEREST TO CHILDREN SHOULD NOT BE STORED IN CABINETS ABOVE'A SCHOOLCHILDREN CLIMBING ON THE COOK TOP TO “REACH ITEMS COLD BE SERIOUSLY INJURED.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) * To minimize the possibility of bums, ignition of flammable materials, and spillage, the handle of a container should be muted toward the center of the cook top without extending over any nearby surface unit. + Always turn the surface units to OFF before removing cookware, * To avoid the possibility of a burn or electric shock, always be certain that the controls for all surface units.
Your surface units and controls are designed 10 give you; an infinite choice of heat settings for surface unit cooking. At both OFF and HI the control “clicks” into position. When cooking in a quiet kitchen, you may hear slight . “clicking” sounds—an indication that the heat settings you selected are being maintained. Switching heats to higher settings always results in. quicker-change than switching to lower settings. HOW TO SET THE CONTROLS 1. Grasp the control knob and ) push down.
[ele LS Use medium or heavy-weight cookware. Aluminum cookware conducts heat faster than other metals: Cast iron and coated cast-iron cookware are slow to absorb heat, but generally cook evenly at low to medium heat settings. Steel pans may cook unevenly if not combined with other metals. Ever inch (25 omy Not over 1 inch {2.5 cm) For best cooking results pans should be flat on the bottom. Match the size of the saucepan to the size of the. surface unit. The pan should not extend over the edge of.
HOME CANNING TIPS CANNING SHOULD BE DONE ON COOK TOP ONLY Pots that extend beyond 1 inch (2.5 om) of surface unit's edge are not recommended for mast surface cooking. However, when canning with warts-bath or pressure. caner, large-diameter pots may be used. This is because boiling water temperatures {even under pressure) are not harmful to Gook surfaces surrounding surface | unit, | HOWEVER, DO NOT USE LARGE DIAMETER CANERS OR OTHER LARGE DIAMETER COOKWARE FOR FRYING OR BOILING FOODS OTHER THAN WATER.
[NEE RN TNE) Proper care and cleaning are important so your cookie. will give you efficient and satisfactory service. Follow these directions carefully in caring for it to help assure safe and proper maintenance. BE SURE ELECTRIC POWER 1S OFF BEFORE CLEANING ANY PART OF THE COOK TOP.
RE AND CLEANING (continued) SURFACE UNITS AND DRIP PANS To clean the surface units, tum the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. CAUTION: * Be sure ail the controls are turned to OFF and. the surface units are cool before attempting to remove them. « Do not immerse the surface units in liquids of any kind. +» Do not clean the surface units in a dishwasher. + Do not bend the surface unit plug terminals.
INST ON INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT: Save these instructions for local inspector's use. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. NOTE TO INSTALLER: Be sure to leave these instructions with the Consumer, A WARNING: For personal safety, this appliance must be properly grounded. See the GROUNDING INSTRUCTIONS in these Installation Instructions.
[SEAR lel Ry it] LOIN BETTE] PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES Counter space must be provided for installation of the cook top. To insure accuracy, it is best to make a template when cutting the opening in the counter. See illustration below for all necessary dimensions. When choosing a location, the following minimum clearances must be maintained between the cook top and adjacent combustible surfaces: + 307 (76.2 cm) minimum vertical clearance from the cookie to the nearest overhead surface. « 18” (45.
INSTALLATION INSTRUCTIONS MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS A WARNING: The. electrical power to the . cook top supply fine must be shut off while line connections are being made, Failure to do so could result in serious injury or death. When making the wire connections, use the entire length of conduit provided (3 feet). The conduit must not be cut. Connect the red and black ideas from the cook top conduit to the corresponding leads in the junction box. .
QUESTIONS? BEFORE YOU CALL FOR SERVICE... PROBLEM | POSSIBLE CAUSE SURFACE UNITS DO «+ Difficulty may be in the main distribution panel of your house caused by NOT WORK PROPERLY a blown oven circuit fuse, a tripped oven circuit breaker, the main fuse or the main circuit breaker, depending on the nature of the power supply. If a circuit breaker is involved, reset i. If the control box uses fuses, the ‘oven fuse (a cartridge-type) should be changed BUT ONLY BY SOMEONE FAMILIAR WITH ELECTRICAL CIRCUITS.
oll Cll Te Td]. COOK TOP WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY ON ALL PARTS ff, within one year from the date of installation, any part fails to function properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair or replace it, at our option, free of charge. if this product is subjected to.other than private family use, the above warranty is effective for only 90 days.
, INDICE DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD + Instrucciones importantes de seguridad OPERACIÓN Características de su estura Controles Consejos sobre los implemento PAA CORNALINA. Lo ovv vv vana iie nes 21 Consejos para hacer conservas SENTENCIASE Li idee 22 CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza ooo 23-25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexiones eléctricas Requisitos eléctricos . . Dimensiones y espaguetis .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SUGERID. Al usar su estufa . “1A ESTUFA—LOS NONOS QUE SE » segura de su estufa. ‘No leve nunca vestidos . . No deje solos a los nidios— los nidios no deben quedarse #, solos o sin vigilancia en una 1 rea donde se esté usando algún aparate. Nunca se les debe permitir gue se sienten 0 se paren en ninguna parte des aparato. No permita que nadie escale, se pare o se cuelgue de la estufa.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continua) + Para disminuir al máximo la posibilidad de quemaduras, la ignición de materiales inflamables y los derrames, el mango de los recipientes que se usen para cocinar debe dirigirse al centro de la estufa sin extenderse sobre los conjuntos de superficie que estén cerca. Gire siempre hacia “OFF” (apagado) los controles de los conjuntos de superficie antes de quitar las cacerolas.
} i CARTERISTAS DE SU ESTUFA Recipientes de goteo vy unidades de la superficie Superficie de levantar Veril; ry” Luz indicadora de “ON” {encendido) en la superficie 18
CONTROLES Los conjuntos de superficie y los controles correspondientes están diseñados para proporcionarle una infinita variedad de opciones de calor para cocinar con 10s conjuntos de superficie. En la posición OFF {apagado} y HI {alto}, el'control hace un “glick™ cuando llega a fa posición correcta. En una cocina silenciosa, es posible que escuche ligeros “clics” mientras cocina—una indicación que el grado de calor elegido se estad manteniendo.
CONSEJOS SOBRE LOS IMPLEMENTO PARA COCINAR Consejos para la batería de cocina para fa. superficie Use una batería de cocina de peso median a alto. La batería de cocina de aluminio conduce el calor mds rápido que otros metales. La batería de cocina de hierro fundido y cubierto con hiero fundido absorbe més lentamente ef calor, pero generalmente cocinan uniformemente en los niveles de calor bajo a medio. Las satenes de acero no cocinan uniformemente si no se combinan con otros metales. CORRECTO | .
CONSEJOS PARA HACER CONSERVAS EN LA CASA Las conservas deben hacerse adlo en las estufas. Las olas que sobresalen més de una pulgada (2.5 em) del conjunto de superficie no se recomiendan para la mayoría de las estufas. Sin embargo, cuando va a hacer conservas en bofia Arfa o con una olla de presidan, puede usa rollas de mayor digitiforme. Esto se debe a que Ia temperatura de ebullición del agua (incluso bajo presión) no rafia las superficies dela estufa que rodean los conjuntos de superficie.
(sla lo gun lr dN El cuidado y la limpieza apropiados son importantes para que su estufa le proporcione un servicio eficientes v. satisfactorio. Siga con exactitud estas instrucciones para ¢l cuidado de su estufa, para ayudare a asegurar un mantenimiento seguro y adecuado. CERCIÓRESE DE QUE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTA DESCONECTADA ANTES DE LIMPIAR CUALQUIERA A PARTE DE SU ESTUFA.
CUIDADO Y LIMPIEZA (contenta) Estufa de esmalte de-porcelana {en algunos modelos) El acabado en esmalte de porcelana es resistente pero se puede romper si se usa incorrectamente. Este acabado es resistente al ácido. Sin embargo, no se debe permitir que permanezca sobre el acabado, cualquier alimento &codo derramado {como | jugos de. frutas, tomate © vinagre). Si se derraman caldos sobre la superficie mientras esté caliente, cuidadosamente use un papel toalla o un pafia hiedo para limpiar inmediatamente.
CUIDADO Y LIMPIEZA (contenga) Unidades de la superficie y recipientes de goteo Para limpiar las puridades de la superficie, gire el control al nivel més alfo por un minute. Las resistencias quemaran cualquier suciedad. PRECAUCIÓN : + Aseglares de que todos los controles estén en posición de OFF (apagado} y ios conjuntos de superficie estén fríos antes de tratar de quitaros. « No sumerja las unidades de la superficie en líquidos de ninguna clase.
LSE A NEA Antes de comenzar . Lea estas instrucciones. completamente y con todo cuidado. IMPORTANTE: Conserve estas instructores para el uso del inspector local. : IMPORTANTE: Respete todos los códigos y ordenanzas que rigen la materia. NOTA PARA EL INSTALADOR: Asegúrese de dejarle estas instrucciones al consumidor. NOTA: Este electrodoméstico debe ser conectado apropiadamente a tierra. A ADVERTENCIA: ror seguridad personal, este aparato se debe conectar a tierra correctamente.
INSTRUCCIONES DE | OCIAN REQUISITOS ELÉCTRICOS Todas las estufas eléctricas deben tener cableado continué {cablease directo) hacia una caja de conexión aprobada. No se permite enchufe ni receptáculo para estos productos. Recomendamos que un electricista calificado instale of cableado v la conexión de su estufa. Después de la instalación, pida al electricista que le muestre donde se encuentra la-descongestione principal.
[LEMA ene] {Oigo sy DIMENSIONES Y ESPACIOS PARA EL PRODUCTO Se debe tener espacio en el mostrador para la instalación de la estufa. Para garantizar la exactitud, es mejor hacer una plantilla cuando corte la abertura en el mostrador. Consulte en la lustración a continuación todas las dimensiones necesarias.
INSTRUCCIÓN HAGA LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Se debe desconectar el fluido eléctrico lacha la linea de alimentación de la estufa, mientras se hacen las conexiones de la linea. No hacerlo podría resucitar en lesiones serias 0 en la muerte. Al hacer las conexiones de los cable, use la longitud completa def conducto suministrado (3 pies 6 91 cm. No se debe cortar ef conducto.
PEGUNTAS? ANTES DE QUE USTED LLAME PARA PEDIR SERVICIO DE REPARACIÓN. PROBLEMA CAUSA POSIBLE N LOS CONJUNTOS DE La dificultad puede estar en el panel principal de distribución eléctrica de su SUPERFICIE NO < casa y ser causada por un fusible quemado del circuito del horno, un FUNCIONAN . interruptor disparado del circuito del horno, ef fusible principal o el ADECUADAMENTE interruptor principal de circuito, dependiendo de la naturaleza del suministro eléctrico.
LCI Rile KELVIN. GARANTÍA PARA LA CUBIERTA UN ARO COMPLETO DE GARANTÍA PARA TODAS LAS PIEZAS Si, dentro de un afino a partir de la fecha de instalación, cualquier parte funciona indebidamente a causa de un defecto en materiales © fabricación, Seras la reparara o la reemplazara, a nuestra diferencian, sin costo alguno para ef comprador. Si este producto se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado, las garantías indicadas arriba solé tendrán vigencia durante asedias.
Your Home For repair—in your home —of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night {LL.8.A. and Canada) www.sears.com www.sears.