Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Espafiol Model/Modelo: Item / Articulo: 119.16149210 640-03982726-6 I(enmoreo @ @ P/N MCDI
If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. 3. 4. 1. 2. For residential use only. commercial cookina. Do not use for Extinguish any open flame. Open lid. If odor continues, keep away from the • appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Use this grill, as purchased, gas and the regulator/valve • Grill installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
I(ENMORE ForYourSafety ................................................. 2 GrillInformation Center ........................................ 2 Product RecordInformation ................................... 2 SafetySymbols ................................................. 2 Installation SafetyPrecautions .................................2 Kenmore GrillWarranty ....................................... 3 UseandCare................................................ 4-10 Parts List...................................
LP Tank The LP tank used with your grill must meet the following requirements: • NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area. • Use LP tanks only with these required • 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7cm) (tall) with 20 lb. (9kg.) capacity maximum. LP tanks must be constructed and marked in • accordance with specifications for LP tanks of the U.S.
LP Tank • Exchange Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP tank through an exchange service. Use only those reputable exchange companies that inspect, precision fill, test and certify their tanks. Exchange your tank only for an OPD safety feature-equipped tank as described in the "LP Tank" section of this manual. • Always upright keep new and exchanged LP tanks in an position during use, transit or storage. • Leak test new and exchanged connecting to the grill.
• Do not insert any tool or foreign For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious objects into Injury: the valve outlet or safety relief valve. You may damage the valve and cause a leak. Leaking propane may result in explosion, fire severe personal injury, or death. • If a leak is detected at any time, STOP and call the fire department. • If you cannot stop a gas leak, immediately • Do not let children operate or play near your grill. Keep pets away from your grill.
Safety Tips • Before opening LP cylinder nut for tightness. valve, check the coupling • Before each use, check the gas hose for excessive abrasion or wear, or cuts. Replace a hose assembly showing those signs with the hose assembly specified in the parts list before using the grill. Inspect the hose assembly by following it from the LP tank connection to the gas manifold assembly. • Ensure your grill is located on a level surface and use the adjustable feet (if equipped) as necessary to stabilize.
Turn controls and gas source or tank OFF when not in use. Turning • turning If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the burner controls OFF, wait 5 minutes and repeat Igniter • the lighting procedure. If the burner does not ignite with the valve open, gas will continue to flow out of the burner and could accidently ignite with risk of injury. Do not lean over grill while lighting. • Open lid. Turn on gas at LP cylinder slowly. grates and hold next to the burner.
• Stainless Steel Surfaces: To maintain your grill's high quality appearance, wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked on grease deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning pad. Use only in direction of brushed finish to avoid damage. Do not use abrasive pad on areas with graphics. ® Do not allow dirt and grease to accumulate on stainless steel. ® Do not use steel wool as it will scratch the surface.
Storing Your Grill • Clean cooking • Store in a dry location. • Remove battery • If LP cylinder is connected to the grill, then the grill must be stored outdoors in a well ventilated space and out of reach of children. Grilling Tips and Tricks Food cooked on the grill is either done using direct or indirect cooking. Direct cooking is when the food is cooked directly over lit burners. Food is placed inbetween the lit burners for indirect cooking. Direct: Use direct cooking to sear meats.
A Phillips Head Bolt M6xlOmm Grill Transport Handle Heat Shield Qty: 11pcs Qty: 2pcs Part No.: MCDI(Y18000 Part No.: FPO027 G B Flat Head Bolt M6x25mm Phillips Head Screwdriver Qty: 4pcs Qty: 1pc Part No. MCDI(Y15000 Part No.: MCDI(Y20000 H C Step Head Bolt M6 Battery Size AA Qty: 4pcs Qty: 1pc Part No.: MCDI(Y16000 D Flat Head Bolt M6x12mm Propane Tank Support Ring Hook Qty: 8pcs Part No.: MCDI(Y17000 Qty: 1pc Part No.
Key Qty A1 1 HCDI(CVT038 Hood Assembly A2 2 _ASMAO014-03 Hood Bolt A3 1 MCDI(CVWO00 Thermometer B1 1 HCDI(BDJ048 Firebox Assembly B2 1 HCDI(ADHO08 Gas Manifold Assembly B3 2 $7007-026D-018 Shelf Right Front / Left Back Support B4 2 $7007-026D-017 Shelf Left Front / Right Back Support B5 1 $1036-026D-016 Control Panel Left Support B6 1 MCDI(ADDO00 Regulator and Hose Assembly B7 1 $1036-026D-017 Control Panel Right Support B8 2 SDOOSO-A "1" Burner B9 1 MCDI(ADJ0
Key Qty Part No Description C3 1 MCDI(FRL025 Cabinet Front Panel C4 1 HCDI(BTA048 Cabinet Bottom Base C5 2 FEO080 Wheel C6 2 FEO154N Adjustable C7 1 $4061-000B-001 Propane Tank Support Chain Hook C8 1 SE0232-001 Propane Tank Support Chain C9 1 MCDI(FRH015 LP Tank Bracket C10 1 MCDI(ADGO00 Regulator Hose Support Chain D1 1 HCDI(TBJ035 Left Shelf Assembly D2 1 HCDI(TBL035 Right Shelf Assembly D3 1 MCDI(TBI(035 Shelf Left Control Panel D4 1 MCDI(TBM035 Shelf
wm I@ _4
Install Cabinet Left Side and Right Side Panels Attach Cabinet Left and Right Side Panels to the Cabinet Base using 6 Phillips Head Bolts (M6xlOmm). Do not fully tighten bolts at this time. Phillips Head Bolt M6xlOmm Qty: 6 Install Cabinet Front Panel and LP Tank Bracket Attach Cabinet Front Panel to the Cabinet Left and Right Side Panels using 4 Washer Head Bolts (M4xlOmm) at the top and bottom holes. Attach Front Panel so that end with center hole aligns with hole on bottom of Cabinet Base.
AttachPropaneTankSupportChainand PropaneTankSupportChainHook Attachthe Propane Tank Support Chain to Cabinet Left Side Panel using 1 Washer Head Bolt (M4xlOmm). Attach the Propane Tank Support Chain Hook to Cabinet Right Side Panel using 1 Washer (M4xlOmm). Head Bolt Propane Tank Support Chain Hook Qty: 1 Washer Head Bolt M4xlOmm Qty: 2 _ Install Remove Hood Regulator and Firebox and Assembly Hose Assembly from underside of Hood and Firebox Assembly. Remove packing from around the Regulator.
AttachHoodand FireboxAssemblyto CabinetAssemblyand Installthe RegulatorHoseSupport Chain AttachtheHoodandFireboxAssembly tothefrontof theCabinetSidePanelsusing2 PhillipsHead Bolts(M6xlOmm). AttachtheRegulatorHoseSupportchain(locatedontheregulatorhose)tothebackof theCabinet SidePanelusing1WasherHeadBolt(h'14x10mm). PhillipsHead BoltM6xlOmm Qty:2 WasherHead BoltM4xlOmm Qty:1 Install Grease Pan Slide the Grease Pan into the glides on the bottom of the Firebox, inserting it from the back of the cabinet.
Install Control Knobs Press2 Control Knobs onto the valve stems as shown. Attach Right Front and Back Supports to Firebox Assembly Install Side Side ShelfShelf Supports to Firebox Assembly (M6x12mm). using 4 Flat Head Bolts Repeat same procedure to attach Side Shelf Left Front and Back Supports to Firebox Assembly. Note: Position the Supports so that the pins are at the bottom of the supports and extend towards the center of the firebox. Flat Head Bolt M6x12mm Qty: 8 \ Pins 18
AttachSideShelves PositiontheShelfBrackets totheinsideof theShelfSupports in thegrill storageposition. AttachLeftandRightShelves toShelfSupports with 2 StepBolts(M6)each.Securelytighten. StepBoltM6 Qty:4 Side Shelf Operation Pull up on the Left Side Shelf and slide down over the support pins to secure in the upright position. To lower, slide shelves up and fold down into storage position.
Install HeatDiffusers,CookingGrates,WarmingRack InsertHeatDiffusers intothefireboxby placingthemintotheindentations alongthefrontandback of the firebox. See Figure 1. Place the Cooking Grates into the firebox with the Grate finger holes at the front. See Figure 2. Insert the Warming Rack into the slots of the firebox side panels as shown. See Figure 3.
InstallGrill TransportHandle [_ AttachGrill Transport Handleand2 HandleHeatShieldstothebackof thefireboxusing 4 Flat Head Bolts (M6x25mm). Transport Handle Heat Shield Qty: 2 Flat Head Bolt M6x25mm Qty: 4 Place and Secure LP Cylinder into the Cabinet [_ Be sure the LP cylinder is "Off" by turning the hand wheel clockwise control knobs are turned to the "Off" position. [_ Place the LP cylinder [_ Remove the safety cap from the cylinder valve.
Install Battery UnscrewtheElectronic IgniterButton.Placethe"AA" Battery into the igniter with the positive (-I-) end up. Screw the button back into place. Battery (Size AA) Qty: 1 Do not dispose of batteries into fire as they may leak or explode. Congratulations! Assembly is now complete! Remove any additional labels or packing material from the grill except for the CSA and Safety Labels. Be sure to clean all foam packing material out of all areas.
Grill Transport Graspgrill transporthandlewith onehand(1) and grill hood handle the grill. Place foot against back of base (3) for leverage. Once grill is in desired location, counterclockwise to lower. CAUTION: (2) with the other from behind Tilt grill back onto wheels level if necessary by rotating adjustable Grill must be completely cooled down 4 23 before transporting. to transport.
EMERGENCIES: Gas leaking from cracked/cut/burned hose. Gas leaking cylinder. If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. • Damaged hose. Mechanical from LP failure Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. If anything but burned, replace valve/hose/regulator. If burned, discontinue use of product until a plumber has investigated cause and corrections are made. due to Replace LP cylinder. rusting or mishandling.
TROUBLESHOOTING Burner(s) will not light using ignitor. (continued) Wire and/or electrode covered with cooking residue. Clean wire and//or clean swab. Wires are loose or disconnected. Reconnect wires or replace Wires are shorting (sparking) between ignitor and electrode. Replace ignitor Dead battery. Faulty electronic circuit. • Burner(s) will not match light. Sudden drop in gas flow or low flame. Flames blow out. Flare-up. Persistent grease fire. Flashback...
PRECAUCION Sidetectaolora gas: $61o para uso residencial. comercial. 1. Corte el suministro de gas al aparato. 2. Apague cualquler No la utilice para cocina llama. 3. Abra la tapa. Precauciones 4. Si el olor no desaparece, mant_ngase alejado del aparato y Ilame inmedlatamente a la compaEia del * Utilice esta barbacoa, seg_n la ha comprado, con gas LP y el conjunto de regulador/v61vula suministrado. * La instalaci6n debe realizarse de conformidad con la gas o a los bomberos.
Para su secjuridad ........................................................................ 26 Centro de informaci6n de barbacoas ...................................... 26 Informaci6n Sfmbolos sobre el producto .................................................. de secjuridad ................................................................
_e_eHe _e p_epene Jiquide Le be_eHe de p_epene _[qu[de _[H_ede ce_ so be_becee debe ¢_pH_ _es s_9_[e_es requis_s: ® Utilice s61o botdlas de propano liquido con las medidas necesarias: 12" (30,5 cm) (di6metro) x 18" (45,7 cm) (aJtura) con 20 Jbo (9 kgo) de capaddad mBximao ® Las boteJJas de propano Jiquido deben fabricarse y marcarse de acuerdo con Jas espedficaciones para boteJJas de propano Jiquido deJ Departamento de Transportes de EEoUUo (DOT) o para Canad6, CAN/CSAoB339, boteJJas, esferas y tubos para e
Cambio de botella de propano I|quido Conexi6n del regulador * Muchos minoristas que venden barbacoas ofrecen un serviclo de recoglda Y venta de botellas de propano Iiquido. Utilice s61o empresas con buena reputaci6n, 1. Coloque la botella de propano ffquido correctamente en la barbacoa. (Consulte la secci6n de montaje.) 2. Gire todos los mandos de control a la posici6n de apagado (OFF). 3.
® No introduzca nlnguna herra_ienta u ob_etes extra_os en la sallda de la v61vuia o la v61vuJa de descarga de segurldad° Podr_a da_ar la v61vvJa y ¢ausar una fuga° Las fugas de propano pueden ¢ausar expJoslones y leslones graves o mor_aJes. ® $i detecta vna fuga, PARE y Ha_e a los bo_beros. * $i no puede detener una fuga de gas, clerre in_edlc4a_er_te la v61vuJa de la boteiJa de propano _quido y Hame a un dlstr_b_dor de g_s LP o _ _os bo_beros.
Conseios de • • liquido hasta el coniunto gas. Asecj_rese de que la barbacoa del recjulador est_ colocada • Mantencja el cable y la mancjuera de combustible aleiados de fuentes de calor y acjua. • No se incline sobre la barbacoa ni toque cuerpo ni la tapa mientras cocina. • • • • Cuando mandos • punto puede • • con la tapa cerrada m6s all6 de este de cocci6n excesivas Encendido • 1.
(alto) .LOW(bajo) Ponga los mandos y la fuente o botella de gas en apagado (OFF) cuando no est_ utilizando la barbacoa. f Apagado PRECAUCION • Si NO se enciende en 5 segundos, gire los mandos del quemador hasta la posici6n de apagado (OFF), espere 5 minutos y repita el procedimlento de Comprobaci6n Pilas • Encendldo con cerillas desatendlda • Abra la tapa. Encienda lentamente de propano ffquido. • Encienda los quemadores durante el encendido. el gas de la botella uno a uno.
Superficies de acero inoxidabJe: Para mantener eJ aspecto de aJta caJidad de Ja barbacoa, JBveJas con un detergente suave y agua jabonosa tempJada y seque con un trapo suave despu_s de coda usoo Los depBsitos de grasa pueden requerir eJ usa de un estropajo pJ_stl¢o no abrasivoo Utilicelo sBJo en Ja direcdBn deJ acabado Lirnplezo dd conjunto dd quemodor Siga estas instrucdones para Jimpiar o cambiar piezas deJ coniunto de un quemador o si fiene probJemas para encender Ja barbacoao puJido para evitar abras
Guardar la barbacoa Consejos y trucos para la cocina con barbacoa Los alimentos cocinados en la barbacoa se preparan utilizando la cocci6n directa e indirecta. La cocci6n directa * * * * Limpie las parrillas. Gu6rdela en un lucjar seco. Retire la pila del encendido electr6nico. Si la botella de propano I_quido est6 conectada a la barbacoa, deber6 cjuardarse al aire libre en un espacio con buen ventilaci6n y fuera del alcance los ni_os.
A TornillodecabezaPhillips M6xl0mm Protector contra el calor del asa de transporte barbacoa Cant.:11unid. de la Cant.: 2 unid. N° de pieza:MCDKY18000 N ° de pieza: FP0027 B G TornillodecabezaplanaM6x25mm Cant.:4 unid. Destornillador N ° de pieza: MCDKY15000 Phillips Cant.: 1 unid. N ° de pieza: MCDKY20000 C Tornillo escalonado M6 Cant.: 4 unld. Pila de tamalo N ° de pieza: MCDKY16000 Cant.: 1 unid.
Clave A1 Cant.
Clave Cant.
®® 38
Instale el panel izqulerdo y el derecho del armarlo [] Fije los paneles izqulerdo y derecho a la base del armario medlante 6 tornillos de cabeza Phillips (M6xlOmm). No los aprlete completamente. Tornillo de cabeza Phillips M6xlOmm Cant.: 6 Instale el panel frontal del armarlo y el soporte de la botella de gas propano [] Fije el panel frontal del armarlo ffquldo a los paneles izqulerdo y derecho del mlsmo medlante 4 tornillos de cabeza de arandela (M4xlOmm) en los orlflcios superlores e inferlores.
BoteHa de propano Cadena de sopoH÷ Gancho Canto: 1 Cabeza de arandeta TorniHo M4xlOrnrn Can_°: 1 mnstalela tapa y el cverpo [] Svelte el regvlador y la mancjv÷ra de la parte in_erlor de la _apa y dei cverpo° Re_ireel ÷mb_t_e de _kededor det regv_dor° [] Con _ ayvd_ de o_r_ persona_ co_oqve _a _p_ y el cverpo en g_ _rm_rlo.
Coloqv÷la [] Fije ta tapa cabeza [] tapa y el cverpo y el cverpo ÷n ÷J armario e instale la cadena de soport÷ de la mangvera a la parte ffontaJ de Jos paneJes lateraJes del arrnarlo deJ regvlador rnedlante 2 torn_Hos de Philllps/M6xlOrnm)° CoJoqve Ja cadena parte trasera de soporte de ta rnangvera del paneJ Jaferal deJ arrnarlo deJ regvJador (sitvada con 1 _orniHo de cabeza en Ja mangvera de arandela deJ regvlador) gn Ja (M4xlOrnrn)° Cabeza Phi[lips TorniHo M6xlOmm Can_°: 2 Cabez_ d
Instale los mandos de control [] Presione los dos mandos de control sobre los pies de las v_lvulas tal y como se muestra. Instale los soportes del estante lateral en el cuerpo [] Coloque los soportes delantero y trasero del estante derecho en el conjunto del cuerpo con 4 tornillos de cabeza plana (M6x12mm). [] Repita el mlsmo procedlmlento conjunto del cuerpo.
Monte los estantes laterales [] Coloque los estantes laterales hacia el interior de los soportes en la poslci6n de almacenaie de la barbacoa. [] File los estantes izquierdo y derecho a los soportes de los estantes con 2 tornillos escalonados (M6) cada uno. Apriete con fuerza. Tornillo escalonado Cant.: 4 M6 Funcionamlento [] del estante lateral Tire hacia arriba del estante lateral izqulerdo y desffcelo hacia abajo sobre los pasadores en poslci6n recta.
Instale los d_fvsores de caJort masparritlas para cocinar y las rejillas para caJentar [] In_rodvzca Jos d_fusores d÷ calor en el cvgrpo coJoc6ndoJos en Jas hgndidvras a Jo Jargo de Ja parle deJantera y trasera d÷t cuerpo. V÷r f_gura ]. [] Cobqve las parriHas en eJ cuerpo con bs orlflc_os para bs dedos en Ja parle frontaJ de Ja parriHa. Vet flgura 2. [] Introdvzca la r÷jiHa para calentar ÷n tas ranvras de bs paneles _aterabs del cuerpo_ como s÷ mvestra. Vet flgvra 3.
Instale el asa de transporte [] de la barbacoa Fije el asa de transporte y los 2 protectores de calor del asa a la parte trasera del cuerpo mediante tornillos de cabeza 4 plana (M6x25mm). Asa de transporte Protectores de calor Cant.: 2 Tornillo de cabeza M6x25mm Cant.: 4 plana Coloque y asegure la bombona de propano [] en el armarlo Aseg_rese de que la bombona de propano est_ "APAGADA" glrando el mando en dlrecci6n de las agujas del reloj hasta que haga tope.
Instale la pila [] Afloje el bot6n del encendedor electr6nlco. Coloque la pila "AA" en el encendedor con el polo posltlvo (+) hacia arrlba. Vuelva a apretar el bot6n. Pila (TamaRo ,_,) Cant.- 1 No tire las pilas al fuecjo, porque podrian explotar o producirse fuaas. iEnhorabuena! Ya ha montado su barbacoa. [] Quite cualquier etiqueta adlcional o material de embalaje de la barbacoa, excepto las etiquetas CSA y de segurldad. Aseg6rese de ellmlnar la espuma de embalaje de todas las zonas.
C6mo transportar [] Sujete el asa de transporte con una mano (1) y el asa de la tapa (2) con la otra desde detr6s de la barbacoa. barbacoa [] la barbacoa Coloque el pie contra la parte trasera de la base de la barbacoa hacia atr6s sobre las ruedas para su transporte. (3) para levantarla. Incline la Cuando la barbacoa est6 en la poslci6n deseada, nlv61ela sl es necesarlo cjirando los pies ajustables (4) en la direcci6n de las acjujas del reloj para subir yen la direcci6n opuesta para bajar.
EMERGENCIAS" si no se puede detener una fuga de gas, o si se produce un incendio debido o una fuga de gas, Ilame a los bomberos. Fuga de gas de una manguera agrietada cortada / quemada. Manguera do,ado. sistema de gas natural. Fuga de gas de la botella Folio mec6nico manipulaci6n I[quido. Fuga de gas de la v61vula de la botella I[quido. Fuga de gas entre la botella de propano I[quido y la conexi6n regulador.
SOLUCION No se enciende quemador DE PROBLEMAS el • Cable y / o electrodo residuos de alimentos. • Los cables o quemadores encendedor. con el (continuaci6n) cubiertos con est6n sueltos o • desconectados. • Los cables entre se cortocircuitan el encendedor • Pila agotada. • Circuito (chispas) electr6nico No se encienden quemador el • o p6gina quemadores.
Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.