Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® Upright Freezer Congelador vertical Model/Modelo: 111.22062 – White – 6 cu. ft. Transform SR Brands Management Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.
Record Model/ Serial Numbers Important Safety Instructions Please read and save these instructions Safety Precautions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety precautions in this Use & Care Guide. Safety items throughout this manual are labeled with a Danger, Warning, or Caution based on the risk type. This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use your unit only as instructed in this guide.
Important Safety Instructions objects are a choke hazard to children. • Remove all staples from the carton. Staples can cause severe cuts and also destroy finishes if they come in contact with other appliances or furniture. DANGER DANGER Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices to defrost refrigerator. Do not puncture refrigerant tubing.
Important Safety Instructions • Performance may be affected if the voltage varies by 10% or more. Operating the unit with insufficient power can damage the motor. Such damage is not covered under the warranty. • Do not plug the unit into an outlet controlled by a wall switch or pull cord to prevent the appliance from being turned off accidentally. • Avoid connecting unit to a Ground Fault Circuit Interruptor (GFCI).
Cleaning Appliance Setup • Wash any removable parts, the freezer interior, and exterior with mild detergent and warm water. Wipe dry. Do not use harsh cleaners on these surfaces. • Do not use razor blades or other sharp instruments, which can scratch the appliance surface when removing adhesive labels. Any glue left from the tape can be removed with a mixture of warm water and mild detergent, or touch the residue with the sticky side of tape already removed. Do not remove the serial plate.
Temperature Control Appliance Use Key Components 3 1 1 The temperature control is located on the upper edge of the door frame. Insert a flat blade screwdriver or thin coin into the slot and rotate the dial pointer toward 4 to increase coldness. After making an adjustment, allow several hours for the internal temperature to stabilize at the new setting. Numeral 2 is within a circle to indicate the recommended coldness setting for most situations of use.
Vacation and Moving Tips Care & Cleaning WARNING CAUTION If leaving the appliance door open while on vacation, make certain that children cannot get into the freezer and become entrapped. Damp objects stick to cold metal surfaces. Do not touch inferior metal surfaces with wet or damp hands. Cleaning the Inside Short Vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks.
Power or Appliance Failure If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for at least 24 hours if the appliance door is kept closed. If the power failure continues, pack seven or eight pounds of dry ice into the appliance every 24 hours. Look in the Yellow Pages under Dry Ice, Dairies, or Ice Cream manufacturers for local dry ice suppliers. Always wear gloves and use caution when handling dry ice. If the appliance has stopped operating, see Appliance does not run in the Troubleshooting Guide.
2. Remove the upper hinge hole plug (3) from the top left side of the door and the upper hinge pin bushing (4) from the door top right side and swap their positions. 3. Remove the door stop (5) from the bottom right side of door and install on the door bottom left side. Although there is a hole for the plug side of the stop, there is only an indentation for the screw side of the stop. You will have to apply some force to turn the screw into the door surface. 4. Lay the appliance on its back.
Before You Call TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. CONCERN Appliance does not run. POTENTIAL CAUSE 2. 3. 4. 5. Appliance runs too much or too long. COMMON SOLUTION 1. Unit is plugged into a 1. Use another circuit. If you are unsure about circuit that has a ground fault interrupt.
Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION Louder sound levels whenever appliance is on. Modern cooling appliances have increased storage capacity and more stable temperatures. They require a high efficiency compressor. This is normal. When the surrounding noise level is low, you might hear the compressor running while it cools the interior. Longer sound periods when compressor comes on. Appliance operates at higher pressures during the start of the ON cycle. This is normal.
KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE a defective appliance will receive free repair. If the appliance cannot be repaired it will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.kenmore.
Precauciones de Seguridad Modelo de registro/ Números seriales No intente instalar u operar su equipo hasta que haya leído las precauciones de seguridad en esta Guía de uso y cuidado. Los artículos de seguridad en este manual están etiquetados con Peligro, Advertencia o Precaución según el tipo de riesgo. Por favor lea y guarde estas instrucciones Esta Guía de uso y cuidado proporciona instrucciones de operación específicas para su modelo. Use su equipo solo como se indica en esta guía.
Para su seguridad Precauciones de Seguridad • No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este. Lea las etiquetas del producto para conocer las advertencias sobre inflamabilidad y otros peligros. • No opere el equipo en presencia de gases explosivos. • Retire y deseche todos los espaciadores utilizados para asegurar la cesta durante el envío. Los objetos pequeños son un peligro de ahogo para los niños. • Retire todas las grapas de la caja.
• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y antes de descongelarlo para evitar descargas eléctricas. • Puede haber problemas de funcionamente si se presentan variaciones de 10% o más en el voltaje. La operación del congelador con energía insuficiente puede dañar el compresor. Esta daño no está cubierto por la garantía. • No enchufe la unidad en un tomacorrientes controlado por un interruptor de pared o cable retirable para evitar que el congelador se apague accidentalmente.
Configuración del equipo Esta Guía de uso y cuidado proporciona instrucciones de operación específicas para su modelo. Use el equipo solo como se indica en esta Guía de uso y cuidado. Instalación • Elija un lugar que esté cerca de un tomacorriente con conexión a tierra. No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador. • Para una operación más eficiente, el congelador debe ubicarse donde las temperaturas circundantes no excedan los 110 ° F (43 ° C).
• Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de la tapa y las búsquedas prolongadas. • Retire tantos elementos como sea necesario al mismo tiempo y cierre la puerta lo antes posible. • Cuando cargue el congelador, congele solo tres libras de alimentos frescos por pie cúbico de espacio del congelador a la vez. Distribuya los paquetes para ser congelados de manera uniforme en todo el congelador.
Estantede la puerta hacia abajo Consejos para vacaciones y mudarse Los dos estantes superiores están frente a las puertas de abajo de plástico transparente para el almacenamiento conveniente de alimentos más pequeños o de acceso frecuente. ADVERTENCIA Si deja la puerta del equipo abierta durante las vacaciones, asegúrese de que los niños no puedan ingresar al congelador y quedar atrapados.
superior del gabinete. Empuje ligeramente hacia arriba y retire con cuidado la bisagra y la puerta del gabinete. Retire la bisagra de la puerta. Retire los dos tornillos de la cavidad de la bisagra superior en el lado izquierdo de la parte superior del gabinete. Estos se utilizarán más adelante para asegurar la bisagra superior al lado izquierdo.
2. Retire el tapón del orificio de la bisagra superior (3) del lado superior izquierdo de la puerta y el buje del pasador de la bisagra superior (4) del lado superior derecho de la puerta e intercambie sus posiciones. 3. Retire el tope de la puerta (5) del lado inferior derecho de la puerta e instálelo en el lado inferior izquierdo de la puerta. Aunque hay un orificio para el lado del tapón del tope, solo hay una muesca para el lado del tornillo del tope.
Antes de llamar GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Antes de llamar al servicio, por favor revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye sucesos comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos en este equipo. NOVEDAD CAUSA POTENCIAL SOLUCIÓN COMÚN El equipo no se trabaja 1. El equipo está enchufada a un circuito que tiene una interrupción de falla a tierra. 2. El control de temperatura está en la posición OFF. 3.
Antes de llamar La temperatura interior es demasiado baja El control de temperatura está configurado demasiado frío. Ajuste el control a un ajuste más caluroso. Permita varias horas para que la temperatura se estabilice. La temperatura interior es demasiado alta. 1. El control de temperatura está configurado demasiado caliente. 2. La puerta se mantiene abierta durante un tiempo o demasiado largo o se abre con alta frecuencia. 3. Puede que la puerta no se mueva correctamente. 4.
NOVEDAD CAUSA POTENCIAL SOLUCIÓN COMÚN Cuando el equipo está encendido, presenta un nivel de sonido alto Los aparatos modernos de refrigeración tienen una mayor capacidad de almacenamiento y temperaturas más estables, lo cual requiere un compresor de alta eficiencia. Esto es normal. Cuando el nivel de ruido circundante es bajo, es posible que escuche el funcionamiento del compresor mientras enfría el interior. Período de sonido más largo cuando el compresor se enciende.
Se forma humedad en las paredes interiores del aparato. 1. El clima es caliente y húmedo. 2. Es posible que la puerta no se coloque bien. 3. La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con alta frecuencia. 1. Esto es normal. 2. Consulte La Puerta No Se Cerrará en esta sección Antes de Llamar. 3. Abra la puerta con poca frecuencia. La humedad presenta en el exterior del congelador.
GARANTÍA DE KENMORE LIMITADA CON LA PRUEBA DE VENTA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este aparato se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. Un Año en el aparato POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este aparato está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra. Un aparato defectuoso recibirá reparación gratuita. Si el aparato no se puede reparar, se reemplazará de forma gratuita.
Renuncia de garantías implícitas; limitación de recursos El único y exclusivo remedio del Cliente bajo esta garantía limitada será la reparación o reemplazo del producto según lo dispuesto en el presente documento. Las garantías implícitas, incluidas las garantías de comercialización o adecuación para un propósito en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. El vendedor no será responsable por daños incidentales o consecuentes.