Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore Upright Freezer or Freezer / Refrigerator Congelador vertical o Congelador/Refrigerador vertical # = color number, número de color Models/Modelos: 111.2215# - White - 15 cu.ft. 111.2218# - White - 18 cu.ft. 111.2121# - White - 21 cu.ft. 111.2221# - White - 21 cu.ft. # = color number, número de color Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com 냉동고_111.2215@~(EN+ES)_SEARS.
Record Model/ Serial Numbers Important Safety Instructions Please read and save these instructions Safety Precautions This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use your unit only as instructed in this guide. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance.
Important Safety Instructions with other appliances or furniture. DANGER DANGER Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices to defrost refrigerator. Do not puncture refrigerant tubing. DANGER Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.To be repaired only by trained service personnel. Do not puncture refrigerant tubing. Child Safety Destroy or recycle the carton, plastic bags, and any exterior wrapping material immediately after the unit is unpacked.
Important Safety Instructions • Performance may be affected if the voltage varies by 10% or more. Operating the unit with insufficient power can damage the motor. Such damage is not covered under the warranty. • Do not plug the unit into an outlet controlled by a wall switch or pull cord to prevent the appliance from being turned off accidentally. • Avoid connecting unit to a Ground Fault Circuit Interruptor (GFCI).
Appliance Setup Cleaning • Wash any removable parts, the appliance interior, and exterior with mild detergent and warm water. Wipe dry. Do not use harsh cleaners on these surfaces. • Do not use razor blades or other sharp instruments, which can scratch the appliance surface when removing adhesive labels. Any glue left from the tape can be removed with a mixture of warm water and mild detergent, or touch the residue with the sticky side of tape already removed. Do not remove the serial plate.
Appliance Features - 111.2215# (15cf) 4 1 2 5 3 1 Freezer Compartment Shelves - For storage of frozen food, meat, fish, ice cream 2 Freezer Compartment Door Bins - For storage of frozen food. 3 Freezer Compartment Drawer Bins - For storage of frozen food. 4 LED Light - For lighting the freezer interior 5 Temperature Control Panel - For choosing the ideal temperature for food 6 냉동고_111.2215@~(EN+ES)_SEARS.
- 111.2218# (18cf) 4 5 1 2 3 1 Freezer Compartment Shelves - For storage of frozen food, meat, fish, ice cream 2 Freezer Compartment Door Bins - For storage of frozen food. 3 Freezer Compartment Drawer Bins - For storage of frozen food. 4 LED Light - For lighting the freezer interior 5 Front Control Panel (located on freezer door exterior) - For adjusting the temperature without opening the door 7 냉동고_111.2215@~(EN+ES)_SEARS.
Appliance Features - 111.2121# (21cf) 4 1 2 5 3 1 Freezer Compartment Shelves - For storage of frozen food, meat, fish, ice cream 2 Freezer Compartment Door Bins - For storage of frozen food. 3 Freezer Compartment Drawer Bins - For storage of frozen food. 4 LED Light - For lighting the freezer interior 5 Temperature Control Panel - For choosing the ideal temperature for food 8 냉동고_111.2215@~(EN+ES)_SEARS.
- 111.2221# (21cf) 4 5 1 2 3 1 Freezer Compartment Glass shelves - For storage of frozen food, meat, fish, ice cream 2 Freezer Compartment Door Bins - For storage of frozen food. 3 Freezer Compartment Drawer Bins - For storage of frozen food. 4 LED Light - For lighting the freezer interior 5 Front Control Panel (located on freezer door exterior) - For adjusting the temperature without opening the door 9 냉동고_111.2215@~(EN+ES)_SEARS.
Temperature Control (111.2215#, 111.2121#) 1 Lock function The control panel must be unlocked in order to change the temperature setting. Unlock: Press and hold the Mode button for 3 seconds. After the Lock icon blinks 3 times and then goes off the panel is unlocked. Lock: Press and hold the Mode button for 3 seconds. After the Lock icon blinks 3 times and then stays on the panel is locked. NOTE The control panel automatically locks itself if Mode button is not pressed for 20 seconds.
Temperature Control (111.2218#, 111.2221#) 1 Lock function 5 Except for switching the temperature scale (°F ↔ °C), the control panel must be unlocked before it can be used. 5 Unlock: Press and hold the Lock button for 3 seconds. After the Lock icon blinks 3 times and then goes off the panel is unlocked. A chime also sounds to indicate unlocked status. 5 Lock: Press and hold the Lock button for 3 seconds. After the Lock icon blinks 3 times and then stays on the panel is locked.
Temperature Control (111.2218#, 111.2221#) of 50 hours. During this process, the set temperature on the control will show normal temperature target the internal target will return to once the Quick Freezer function is completed or cancelled. 3 Refrigerator temperature When fridge mode is turned on press “-” or “ +” button to switch the set temperatures as below. set temp. 7 (°C) 6 5 4 3 2 1 set temp.
7 High Temp Alert Indicator 1) Freezer Mode The Freezer LED indicator will light up and a chime will sound if the interior temperature exceeds 18°F (-8°C) for 24 hours. The LED indicator will remain lit until the interior temperature drops below 10°F (-12°C). 2) Fridge Mode The Fridge LED indicator will light up and a chime will sound if the interior temperature exceeds 62°F (17°C) for 24 hours. The LED indicator will remain lit until the interior temperature drops below 55ºF (13º).
Door Handle Installation (111.2218#, 111.2221#) Included Parts : Two Handle Attachment Bolts (A), Hex Wrench (B) Included Parts : sing the supplied hex wrench, tighten 3 U the set screw in the handle lower end to securely attach the handle to the door. A B 1 Insert and tighten the handle attachment bolts into the upper and lower holes in the door. 2 T he handle end labeled R contains a keyhole fixture. Insert the wide part of the keyhole over the top bolt and slide handle up.
Door Swing Reversal (Optional) The refrigerator is shipped with the doors opening from left to right. To reverse the door swing to open from right to left, perform the steps in the following procedure. Tools Required (Not Included) : 10mm and 8mm box end or socket wrench, Phillips screwdriver, flat blade screwdriver pen door being careful not to let it fall 2 O down. With the aid of an assistant lift door straight up to remove it from bottom hinge. Place door on a non-scratching surface.
Door Swing Reversal (Optional) 4 L ocate the cabinet left corner top hinge cover in the accessories bag shipped with the appliance. Detach the door light switch from the previously removed right corner top hinge cover and attach it to the left corner top hinge cover according to the following instructions. To attach switch: 1. S ecure tab on non-plunger side of switch beneath its hinge cover wall hook. To detach switch: 1.
5 Remove the screw securing cap to top of door. Remove cap. Use screw to attach cap to other side of door. 6 Remove screws and bushing attaching door stopper to door bottom left corner. If necessary use flat blade screwdriver to pry bushing out. Remove stopper. Reverse orientation of stopper and insert bushing and screws to attach stopper to door bottom right corner. With aid of assistant lower the door onto the bottom hinge so that the bottom hinge pin inserts into the door stopper bushing.
Door Handle Reversal 1 Use the supplied hex wrench to loosen the set screw at the handle lower end. nscrew and remove the handle 3 U attachment bolts from the door. Remove the bolt hole plugs on the other side of the door. Insert and tighten the bolts into the holes. Insert the plugs into the holes exposed by removal of bolts. 4 T he handle end labeled R contains a keyhole fixture. Insert the wide part of the keyhole over the top bolt and slide handle up.
abrasive cleaners, or alkaline solutions on any interior surface. Do not wash removable parts in a dishwasher. Automatic Defrost The appliance is equipped with automatic defrost capability so that you do not have to manually defrost. The cooling element of the unit is regularly heated to melt the frost that forms on it. The resulting water drains through a duct at the back of the unit and into a concealed pan at the base of the unit where it evaporates.
• Remove foods and clean the appliance interior. • Secure all loose items such as bins and shelves by taping them securely in place to prevent damage. • In a moving vehicle, secure appliance in an upright position to prevent movement. Also protect outside of appliance with a blanket, or similar item. NOTE If unit is turned off or unplugged for several hours, do not open appliance door unnecessarily.
Before You Call TROUBLESHOOTING GUIDE CONCERN Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION Appliance does not run. 1. Unit is plugged into a circuit that has a ground fault interrupt. 2. Temperature control is in the OFF position. 3. Unit may not be plugged in or plug may be loose. 4.
Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION Louder sound levels whenever appliance is on. Modern cooling appliances have increased storage capacity and more stable temperatures. They require a high efficiency compressor. This is normal. When the surrounding noise level is low, you might hear the compressor running while it cools the interior. Longer sound periods when compressor comes on. Appliance operates at higher pressures during the start of the ON cycle. This is normal.
KENMORE LIMITED WARRANTY WITH PROOF OF SALE the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. One Year on Appliance FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair. If the appliance cannot be repaired, it will be replaced free of charge.
Modelos Registrados /Números de Serie Instrucciones Importantes de Seguridad Por favor lea y guarde estas instrucciones Precauciones de seguridad No intente instalar u operar su unidad hasta que haya leído las precauciones de Este manual de uso y Mantenimiento seguridad en este manual de uso y proporciona instrucciones específicas de Mantenimiento. Los artículos de seguridad operación para su modelo. Utilice su unidad en este manual están etiquetados con sólo como se indica en este manual.
Instrucciones Importantes de Seguridad PELIGRO PELIGRO Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No pinche la tubería de refrigerante. PELIGRO Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. Para ser reparado sólo por personal de servicio capacitado. No pinche la tubería de refrigerante. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado.
Instrucciones Importantes de Seguridad IMPORTANTE Su antigua unidad puede tener un sistema de enfriamiento que utiliza CFC o HCFC (clorofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos). Se cree que los CFC y los HCFC dañan el ozono estratosférico si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes pueden causar daños al medio ambiente si se liberan a la atmósfera. Si está desechando su antigua unidad, asegúrese de que un técnico calificado retire el refrigerante para su eliminación adecuada.
Configuración del electrodoméstico realzar (H) el costado de la unidad. Gire en sentido antihorario para bajar (L) el costado. Ajuste cada lado, según sea necesario, hasta delante de la unidad es de nivel. Ajuste también de modo que el frente de la unidad esté 1 / 4˝ más alto que la parte posterior, de modo que la puerta permanezca cerrada. Esta Guía de uso y cuidado proporciona instrucciones de funcionamiento específicas para su modelo. Use la unidad solo como se indica en este Uso y cuidado Guía.
• Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y de secar los recipientes antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del congelador. • No cubra los estantes y compartimientos del congelador con papel de aluminio, papel encerado o papel de toalla. Los revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, lo que reduzca la eficiencia del congelador.
Descripción del aparato - 111.2215# (15cf) 4 1 2 5 3 1 Estantes del compartimento del congelador - Para el almacenamiento de alimentos congelados, carne, pescado, helados. 2 Bolsillos del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 3 Cajas del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 4 Luz LED - Para iluminar el interior del congelador 5 Panel de Control de Temperatura - Para elegir la temperatura ideal para la comida. 6 냉동고_111.
Descripción del aparato - 111.2218# (18cf) 4 5 1 2 3 1 Estantes del compartimento del congelador - Para el almacenamiento de alimentos congelados, carne, pescado, helados. 2 Bolsillos del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 3 Cajas del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados.
- 111.2121# (21cf) 4 1 2 5 3 1 Estantes del compartimento del congelador - Para el almacenamiento de alimentos congelados, carne, pescado, helados. 2 Bolsillos del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 3 Cajas del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 4 Luz LED - Para iluminar el interior del congelador 5 Panel de Control de Temperatura - Para elegir la temperatura ideal para la comida. 8 냉동고_111.2215@~(EN+ES)_SEARS.
Descripción del aparato - 111.2221# (21cf) 4 5 1 2 3 1 Estantes del compartimento del congelador - Para el almacenamiento de alimentos congelados, carne, pescado, helados. 2 Bolsillos del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 3 Cajas del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados.
Control de Temperatura (111.2215#, 111.2121#) 1 Función de bloqueo El panel de control debe estar desbloqueado para cambiar el ajuste de temperatura. 1) Desbloquear: Mantenga presionado el botón Modo durante 3 segundos. Después de que el icono de bloqueo parpadee 3 veces y luego se apague, el panel se desbloqueará. 2) Bloquear: Mantenga presionado el botón Modo durante 3 segundos. Después de que el icono de bloqueo parpadee 3 veces y luego permanezca en el panel, se bloqueará.
Control de Temperatura (111.2218#, 111.2221#) 1 Función de bloqueo Excepto para cambiar la escala de temperatura (° F <-> ° C), el panel de control debe estar desbloqueado antes de que pueda usarse. 1) Desbloquear: mantenga presionado el botón de bloqueo durante 3 segundos. Después de que el icono de bloqueo parpadee 3 veces y luego se apague, el panel se desbloqueará. También suena un timbre para indicar el estado desbloqueado. 2) Bloquear: mantenga presionado el botón Bloquear durante 3 segundos.
3 Temperatura del 5 Función Quick Freeze / frigorifico Quick Fridge Cuando el modo frigorífico esté encendido, presione el botón “-” o “+” para cambiar las temperaturas establecidas como se muestra a continuacion. establecer temp. (°C) establecer temp. (°F) 7 6 5 4 3 2 1 45 43 41 39 37 35 33 4 Modo de cambio de congelador / frigorífico 1) Cambiar del modo Congelador al modo Frigorífico Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos.
Control de Temperatura (111.2215#, 111.2121#) 7 Indicador de alerta de alta temperatura 1) Modo Congelador El indicador LED del congelador se iluminará y sonará una campanilla si la temperatura interior supera los 18 ° F (-8 ° C) durante 24 horas. El indicador LED permanecerá encendido hasta que la temperatura interior descienda por debajo de 10 ° F (-12 ° C).
Instalación de la manija (111.2218#, 111.2221#) Partes incluidas: Pernos de fijación de dos manijas (A), llave hexagonal (B) A 3 Con la llave hexagonal suministrada, apriete el tornillo de fijación en el extremo inferior de la manija para sujetar firmemente la manija a la puerta. B 1 Inserte y apriete los pernos de fijación de la manija en los orificios superior e inferior de la puerta. 2 El extremo de la manija con la etiqueta R contiene un accesorio de ojo de cerradura.
Puerta de marcha atrás (Opcional) El refrigerador se envía con las puertas que se abren de izquierda a derecha. Para invertir el giro de la puerta para abrir de derecha a izquierda, realice los pasos del siguiente procedimiento. Herramientas necesarias : Llave de tubo o de extremo de caja de 10 mm y 8 mm, destornillador Phillips, destornillador de punta plana. bra la puerta con cuidado de que no 2 A se caiga.
Puerta de marcha atrás (Opcional) bique la cubierta de la bisagra superior 4 U de la esquina izquierda del gabinete en la bolsa de accesorios que se envía con el electrodoméstico. Separe el interruptor de la luz de la puerta de la cubierta de la bisagra superior de la esquina derecha que se quitó anteriormente y fíjelo a la cubierta de la bisagra superior de la esquina izquierda de acuerdo con las siguientes instrucciones. Para conectar el interruptor: 1.
5 Quite el tornillo que sujeta la tapa a la parte superior de la puerta. Quite la tapa. Use un tornillo para sujetar la tapa al otro lado de la puerta. 6 Quite los tornillos y el casquillo que sujetan el tope de la puerta a la esquina inferior izquierda de la puerta. Si es necesario, use un destornillador de punta plana para hacer palanca y sacar el buje. Retire el tapón. Invierta la orientación del tope e inserte el buje y los tornillos para sujetar el tope a la esquina inferior derecha de la puerta.
Manija de marcha atrás (Opcional) 1 Utilice la llave hexagonal suministrada para aflojar el tornillo de fijación en el extremo inferior del mango. esatornille y retire los pernos de fijación 3 D de la manija de la puerta. Retire los tapones de los orificios de los pernos del otro lado de la puerta. Inserte y apriete los pernos en los agujeros. Inserte los tapones en los orificios expuestos quitando los pernos. 4 E l extremo de la manija con la etiqueta R contiene un accesorio de ojo de cerradura.
Descongelación automática con la solución de bicarbonato de sodio mencionada anteriormente, o con detergente suave y agua tibia. Nunca use estropajos metálicos, cepillos, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna superficie interior. No lave las piezas extraíbles en un lavavajillas. El aparato está equipado con capacidad de descongelación automática para que no tenga que descongelar manualmente.
Falla del aparato o enérgia • Deje la puerta del aparato abierta ligeramente, bloqueándola si es necesario, para evitar el olor y el crecimiento de moho. Mudanza: cuando mueva el aparato, siga estas pautas para evitar daños: • Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. • Retire los alimentos y limpie el interior del electrodoméstico. • Asegure todos los artículos sueltos, como contenedores y estantes, pegándolos con cinta adhesiva para evitar daños.
Antes de llamar Guía para resolver problemas Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN 1. El equipo está enchufada a un circuito que tiene una interrupción de falla a tierra. 2. E l control de temperatura está en la posición OFF. 3.
Antes de llamar PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La superficie exterior del electrodoméstico está tibia. 1. Las paredes externas del 1. Esto es normal mientras el compresor electrodoméstico pueden estar funciona con el fin de transferir el hasta 30ºF (17ºC) más calientes calor desde el interior del gabinete que la temperatura ambiente. del electrodoméstico. 2. El electrodoméstico está 2.
Antes de llamar PROBLEMA La puerta no se cierra. CAUSA CORRECCIÓN 1. La unidad no está nivelada o 1. La unidad que no está nivelada puede el piso es irregular o débil. La desalinear la puerta y el sello de la unidad se balancea en el piso puerta. El piso debe ser sólido y lo cuando se mueve ligeramente. suficientemente fuerte como para 2. El paquete de alimentos está soportar un aparato completamente presionando contra el panel de cargado. Consulte Nivelación la puerta interior.
GARANTÍA DE KENMORE LIMITADA CON LA PRUEBA DE VENTA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este aparato se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. Un Año en el aparato POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este aparato está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra. Un aparato defectuoso recibirá reparación gratuita. Si el aparato no se puede reparar, se reemplazará de forma gratuita.
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www.kenmore.