® Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur W10144349A c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.
TABLE OF CONTENTS KENMORE APPLIANCE WARRANTY ........................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Unpack the Refrigerator ............................................................... Location Requirements ................................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS LO(,,<_ _£fI Fleql.lI;l(_ mel"_ts Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Remove the Packaging • If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See "Ice Maker and Storage Bin." Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
Electrical Shock Hazard Remove the Base Grille: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. 1. Open both doors. 2. Place hands along the ends of the grille. Push in on the top of the base grille and pull up on the bottom. Do not use an adapter. NOTE: Be sure to refasten the Tech Sheet behind the base grille after cleaning. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions fire, or electrical shock.
TOOLS NEEDED: 1/4", 1_,,,and%6"hex-head socketwrenches, aflat-head screwdriver anda Phillips screwdriver. IMPORTANT: Before youbegin, turntherefrigerator control OFEUnplug refrigerator ordisconnect power. Remove foodandany adjustable doororutilitybinsfromdoors. NOTE: Itmayonlybenecessary toremove eitherthedoorhandle orthedoorstogetyourproduct through thedoorway ofyour residence.
3. Align and replace the top left hinge as shown. See Graphic 3. Tighten screws. 4. Replace left hinge cover. 5. Replace the refrigerator door by carefully lifting the door onto the bottom right hinge. 6. Align and replace the top right hinge as shown. See Graphic 5. Tighten screws. 7. Replace hinge cover. 8. Plug into a grounded 3 prong outlet. 5= G% A. B. C. D. Door Closing Move the refrigerator into its final location.
Yournewrefrigerator maymakesounds thatyouroldonedidn't make.Because thesounds arenewtoyou,youmightbe concerned aboutthem.Mostofthenewsounds arenormal. Hard surfaces, suchasthefloor,walls,andcabinets, canmakethe sounds seemlouder. Thefollowing describes thekindsofsounds andwhatmaybemaking them. • Ifyourrefrigerator isequipped withanicemaker, youwillhear abuzzing soundwhenthewatervalveopenstofilltheice maker foreachcycle.
CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Control one setting higher FREEZER too warm/ too little ice FREEZER Control one setting higher REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control one setting lower FREEZER too cold FREEZER Control one setting lower • Slide the door chill control to the left to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold. • Slide the door chill control to the right to increase the flow of cold air to the bin and make it colder.
REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the back cover or in the "Accessories" section. ¢'_.<_%_}_"!}'_¢_%h:_"_£_ '__/_@_ ,< Crisper and Convertible important information and _D_we , .........
sket FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory," Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "Accessories" section. The freezer basket or bin can be used to store bags of frozen fruits and vegetables that may slide off freezer shelves.
Brushed aluminum: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners designed for stainless steel. Dry thoroughly with a soft cloth. To Remove and Replace the Bins: 1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.
• Refrigerator Control Panel Light Reach behind the refrigerator control panel to remove and replace light bulb. Crisper Lights • If necessary, remove the top crisper drawer to access the crisper light shield. Remove the light shield by lifting the ends out of the brackets as shown. • Replace the light shield by inserting the ends into the brackets. If necessary, replace the top crisper drawer.
If You Choose to Turn the Refrigerator Leave: 1. Remove all food from the refrigerator. 2. If your refrigerator has an automatic Off Before You ice maker: • Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time. • When the last load of ice drops, raise the wire shutoff arm to the OFF (up) position or move the switch to the OFF (right) setting. 3. Depending on the model, turn the Temperature Control or Refrigerator Control to OFR See "Using the Controls." 4.
The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what the Agreement* includes: The door will not close completely • Door blocked open? Move food packages away from door. • Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position. • Crisper cover in the way? Make sure the crisper cover is fully pushed in, so that the back rests on the supports.
iNDICE GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI-STICOS KENMORE ...... 16 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......................................... 17 C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 18 Desempaque el refrigerador ...................................................... Requisitos de ubicaci6n ............................................................ Requisitos electricos .....................................................
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes todos los mensajes de seguridad. de los demas es muy importante. de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas. Este eslos el simbolo Todos mensajesdedeadvertencia seguridad de iranseguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use des o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesion en la espalda u otto tipo de lesiones. Quite los materiales • una de empaque Si el dep6sito de hielo esta ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea "Fabrica de hielo y dep6sito". Quite las cintas y gomas de las superficies antes de encender el refrigerador.
Peligro de Cheque El_ctrico Conecte a un contacte de pared de cone×i6n a tierra de 3 terrninales. Quite la rejilla de la base: 1. Abra ambas puertas. 2. No quite la terminal de conexion a tierra. No use un adaptador° No use un cable electrico de e×tension. No seguir eetas instrucciones puede ocasionar la rnuerte, incendie o cheque el_ctrico. Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexi6n electrica adecuada.
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tubo de cabeza hexagonal de 1¼,, 1/2,, , y ¾6", un destornillador destornillador Phillips. de cabeza plana y un IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte suministro de energia. Quite de las puertas los alimentos y cualquier puerta ajustable o recipientes utilitarios.
Reemplazo de la puerta y de la bisagra 1. Si las quit6, reemplace ambas bisagras inferiores. Apriete los tornillos, 2. Vuelva a colocar la puerta del congelador, encajandola cuidadosamente sobre la bisagra inferior izquierda. NOTA: Disponga un soporte adicional para las puertas mientras reemplaza las bisagras superiores. No se confie en que los imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja. 3. Alinee y reemplace la bisagra superior izquierda segL_nse muestra, Vea la ilustraci6n 3.
La contracci6n y expansi6n de las paredes internas pueden causar un ligero estallido. Conexibnal refrigerador 1. 2. 3. Conecte el tubo de cobre a la entrada de la valvula usando una tuerca de compresi6n y manga de compresi6n come se muestra. Ajuste la tuerca de compresi6n. No apriete demasiado. Use la abrazadera para tuberia en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tuberfa al refrigerador seg0n se muestra.
IMPORTANTE: • Su unidad no enfrfa cuando el control del REFRIGERADOR esta en la posici6n OFF (Apagado), El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador. Los ajustes hacia la izquierda de la posici6n intermedia hacen que la temperatura sea menos fria. Los ajustes hacia la derecha de la posici6n intermedia hacen que la temperatura sea mas fria.
CARACTERiSTICAS DEL REFRIGERADOR Para poner a funcionar la fabrica de hielo: El interrupter de On/Off (Encendido/Apagado) de la fabrica de hielo es un braze de control de alambre Iocalizado en un costado de la fabrica de hielo. NOTA: No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo, 1. Para poner a funcionar la fabrica de hielo, sencillamente el brazo de control de alambre. baje NOTA: Su fabrica de hielo tiene un apagado automatico.
2= Vuelva a colocar el repiciente para carnes frias deslizandolo hacia atras pasando el tope y empujandolo a su lugar. {{is 81_Jt/*#os/" t©_:_@ os - AcCes_y)4:o / Para instalar y quitar el portabotellas: 1. Instale el portabotellas alineandolo con las tres leng0etas ubicadas en el fondo del estante. Jale el portabotellas directamente hacia abajo hasta que se trabe en las leng0etas del estante como se muestra. i,,_;_I_:;V(II;IIJU;IIS V "LI!I[,)@S 2.
Estilo 2 CARACTERiSTICAS DE Para quitar y volver a colocar el estante: LA PUERTA 1. Levante el estante y liberelo de los soportes. 2. Vuelva a colocar el estante bajandolo sobre los soportes del estante. AsegQrese de que el estante este fijo en su lugar. Su modelo podra contar con algunas o todas estas caracter[sticas. Las caracteristicas que pueden adquirirse per separado como accesorios vienen con una etiqueta de "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos.
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Para mantener como nuevo su refrigerador de acero inoxidable y para quitar marcas o rayaduras pequer_as, se sugiere usar un limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante. Para ordenar el limpiador, vea la secci6n "Accesorios".
Luz del panel de control del refrigerador Quite y reemplace el foco que esta detras del panel de control del refrigerador. ! Luz inferior del congelador (en algunos modelos) Estilo I - Debajo del depbsito de hielo • Quite la pantalla de luz sujetandola por los lados y apretando hacia el centro. Una vez que los ganchos en los lados de la pantalla esten fuera del revestimiento interno del congelador, jalela hacia abajo.
Vacaciones Mudanza Si Ud. decide dejar el refrigerador esta ausente: funcionando mientras 1. Use todos los arlculos 2. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: • • 3. perecederos y congele el resto. 1. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: • Levante el brazo de control de alambre a la posici6n OFF (Apagado - hacia arriba) o mueva el interruptor a la posici6n OFF (Apagado - hacia la derecha).
SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario de una visita de servicio. El refrigerador no funciona Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los ar_os, Debido a esta reducci6n, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no habfa notado en el modelo viejo, A continuaci6n se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones.
La temperatura • esta demasiado &Es una nueva instalaci6n? Deje transcurrir 24 horas despues de la instalaci6n para que el refrigerador se enfrie por completo. &Se abre o se deja la puerta abierta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al minimo el nQmero de veces que abre la puerta y mantenga la puerta completamente cerrada. • _,Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste el control un ajuste mas fifo.
TABLE DES MATII RES GARANTIE DES APPAREILS MI_NAGERS KENMORE ............ 32 SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .............................................. 33 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ................................ 33 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................................... D_ballage du refrig6rateur ......................................................... Exigences d'emplacement ........................................................ Specifications electriques .........
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours life tous les messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous et a d'autres. Voici le symbole d'alerte de securite.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le refrigerateur, Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enl_vement • des mat_riaux d'emballage Si le bac d'entreposage de glagons est situe dans la porte, retirer I'ecran protecteur temporaire situe sous le bac. Voir "Machine a gla9ons et bac d'entreposage".
Risque de choc eleetrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique. Avant de placer le refrigerateur & son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion electrique appropriee. Retirer la grille de la base : 1. Ouvrir les deux portes. 2.
OUTILLAGE REQUIS : Cles & douilles a t_te hexagonale de 1/4", 1/2" et %6", un tournevis & lame plate et un tournevis Phillips. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du refrigerateur & OFF (arr_t). Debrancher le refrigerateur ou deconnecter source de courant electrique. Enlever les aliments et tousles compartiments ou contenants utilitaires reglables dans les portes.
R_installation des portes et des charni_res 1. Replacer les deux charnieres inferieures, si elles ont ete enlevees. Serrer les vis. 2. Replacer la porte du congelateur en soulevant soigneusement la porte dans la charniere inferieure a gauche. REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes pendant que les charnieres sup@ieures sent replacees. Ne pas dependre sur les aimants des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail. 3.
A la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au refrig@ant qui circule dans votre refrig6rateur. Raccordement au r_frig_rateur 1. Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant un ecrou et une bague de compression tel qu'illustre. Serrer I'ecrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Utiliser la bride du tube a I'arriere du refrigerateur pour fixer le tube au refrigerateur tel qu'illustre.
Commandes a glissi_re Freezer Refrigerator (, cold I 2 IMPORTANT • A 3 4 colder off ) I 2 A 3 4 colder : Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du REFRIGERATEUR se trouve a OFE La commande du refrigerateur regle la temperature du compartiment de refrigeration. La commande du congelateur regle la temp@ature du compartiment de congelation. Les reglages a la gauche du reglage moyen sent pour une temp@ature moins froide.
CARACTI RISTIQUES ,4# Mise en marche/arr_t * " REFRIGERATEUR , de la machine a glagons : Le oommutateur marohe/arr@t pour la machine a glagons est un bras de oommande en broche situ@ sur le c6te de la machine glagons. REMARQUE : Ne pas forcer le commutateur vers le haut ou vers le bas. 1. du bras en broche Pour mettre la machine & glagons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
2. Replacer le tiroir pour specialit6s alimentaires en le faisant glisser a sa position au-dela de la but@e. (su_ <>:*v'lj:_, _s n" od ÷s - Ac<:;es!_o _ i Pour installer et retirer le easier _ vin : sBY _:5@/t_sl}S Y?_;;{!_@@S Bac _ I_gumes et tiroir _ I_gumes/viande Pour enlever et r_installer 1. 2. 1. Installer le casier a vin en I'alignant avec les trois languettes situ@es au fond de la tablette.
Style 2 CARACTI RISTIQUES DE LA PORTE Pour enlever et reinstaller la tablette : 1. Soulever la tablette hors de ses supports. 2. Reinstaller la tablette en la plagant sur les supports. Verifier qu'elle est bien en place. Le modele que vous avez peut comporter toutes les caracteristiques ou seulement certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent _tre achetees separement comme accessoires du produit comportent le mot "accessoire". Tousles accessoires ne conviendront pas a tousles modeles.
ENTR IEN DU REFRIGERATEUR Fini en acier inoxydable : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Secher a fond avec un linge doux. • Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures ou marques, il est suggere d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires'.
Lampe de distributeur (sur certains modules) Introduire la main dans I'espace de distribution remplacer I'ampoule. pour enlever et Style 2 • Enlever le protecteur d'ampoule en saisissant les c6tes et en pressant vers le centre tout en tirant le protecteur vers I'avant, tel qu'indique. • Replacer le protecteur d'ampoule en inserant les languettes dans les fentes sur la paroi interne du congelateur. Pousser le protecteur jusqu'a ce qu'il s'enclenche en position. .........................................
cou %;;nt Si le courant electrique doit _tre interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s) pour aider les aliments a demeurer froids et congeles. • Si le service doit _tre interrompu pendant plus de 24 heures, faire I'une des choses suivantes : ,&.NOTER : Un congelateur plein restera froid plus Iongtemps qu'un congelateur partiellement rempli. Un congelateur plein de viande demeure froid plus Iongtemps qu'un congelateur rempli d'aliments cuits.
DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Le r_frig_rateur ne fonctionne pas Le r6frig_rateur semble bruyant Le bruit des refrig6rateurs a ete reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrigerateur qui n'avaient pas et6 deceles avec votre ancien modele. Voici une liste des sons normaux accompagnes d'explications.
Les r_glages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Ajuster les commandes a un reglage plus froid. V@ifier la temp@ature au bout de 24 heures. Voir "Utilisation de la commande". Latemperature esttrop_lev_e • SIagit-il dIune nouvelle installation? Accorder 24 heures apres I'installation pour que le refrigerateur se refroidisse completement. La porte est ouverte fr6quemment ou a _t_ laissee ouverte? Ceci permet & IIair chaud de penetrer dans le r6frigerateur.
Your Home For repair- in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com For expert home so/utions www.