Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Espa_ol 563140322 nmo 10 co"'.-"--0, ° _J %AJ @ M_
Whenusingelectrical appliances, basic safety precautions shoumdalways be Fig. I followed, including the following: Pusher Pusher--t 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical or other liquid. shock do not put Food Processor in water 3. Close supervision is necessary when any appliance Food Pusher Assembly Chute is used by or near children. 4. UNPLUG from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5.
ASSEMBLY cont. Fig. 2a Before using the food processor, wash all parts except the Base in hot, soapy water. Rinse dry. These parts can also be placed in the dishwasher on the top rack. Do not put in or near the utensil basket. CAUTION: Blades are sharp. Handle carefully. CAUTmON:NEVER place food processor's motor/base in water or other liquids. NOTE: DO NOT attempt to chop ice in this Food Processor; it will damage the Bowl and dull the Chopping Blade.
CONTROLS CHOPPING cont. PULSE: When the Control Knob is turned counterclockwise to PULSE and held, the Food Processor operates. As soon as you let go of the Knob it returns to the OFF position. Use PULSE for short processing tasks, such as chopping nuts, raw meats or vegetables. This atiows you much greater control of the consistency of what you are processing. 10. To remove bowl cover, unlock by turning clockwise until cover unlatches, and lift off:. ]1. Lift the chopping blade by its base and remove.
TO PROCESSLONG AND THiN FOOD ITEMScont. TO SLICEOR SHREDcont. 6. Start Processor. - If using Large Pusher, make sure that it is joined together with Small Pusher. Insert Pusher into Oval Food Chute to Max Fill line so that Pusher depresses spring in Interlock Start Switch. Turn Control Knob to ON to start Processor. Raise Pusher from Chute to stop Processor. . Fill the Circular Food Chute with long and thin food items such as pepperoni, carrots or celery. .
FOOD NOTE: DONOTATTEMPT to sharpen thecuttingedgesoftheChopping Bladeor thereversible Disc.Theyarepermanently sharpened atthefactoryandwillbe ruinedbyattempted sharpening. Baby Food AMOUNT DIRECTIONS Up to 4 cups (1000ml) Add up to 4 cups cooked vegetables and/or meat to Bowl, along with I/4 liquid per cup of solid food. Process continuously to desired fineness cup 1. Before cleaning, turntheControlKnobtoOFFandunplug thecordto FoodProcessor.
FOOD Strawberries, Pureed Tomatoes, Chopped FOOD AMOUNT 2 cups 4 medium DiRECTiONS Hull and halve large berries. Add to bowl and pulse to chop. Process continuously to puree Quarter tomatoes. Add up to 4 and pulse to desired size. DiRECTiONS FOOD DiRECTiONS Apple Halve and stack horizontally in chute. Use firm pressure. Cabbage / Lettuce Halve head, cut to fit chute. Carrots Cut to fit chute Celery Remove string. Pack chute for best results. Cucumber Cut to fit chute if necessary.
AIusaraparatosel6ctricos, lasmedidas de seguridad b6sicas se deben seguir 1. LEA todas las instrucciones. ____Asamblea _ujador 2. Para proteger contra riesgo de choque el_ctrico alimento en agua u otro Iiquido. 3. La supervisi6n cercana o cerca a ni_os. 4. DESENCHUFE de la toma cuando no se usa, antes de poner encima o sacar piezas, y antes de limpiar. EVITE e! contacto con los partes m6viles. 5. es necesaria no ponga el Procesador cuando cualquier aparato de vasi]o 7.
ASAMBLEA confinuada. Fig++2a Fig+2b Antes de usar el procesador de alimento0 lave todas las partes excepto la base en agua caliente, jabonosa. Enjuague y seque. Estas piezas tambi_n se pueden poner en el lavaplatos en el estante superior. No ponga adentro ni cerca a la cesta del utensiJio. PRECAUCION:Los aspas son agudas. Maneje cuidadosamente. PRECAUCION: NUNCA ponga el motor/base deJ procesador de alimento en acjua u otros Ifquidos.
CONTROLES P[CAR continuado. PULSO: Cuando el interruptor de la perilla de control se da vuelta a la izquierda a PULSO y sostiene, ei procesador de alirnento funciona. Tan pronto corno usted deje para ir el interruptor, el procesador se apaga y el interruptor vuelve la posici6n de apagado. Utilice PULSO para tareas cortas, tales corno tajar nueces, cames crudas o vegetales. Esto le permite mayor control de la consistencia de Io que usted est6 procesando. 10.
PAPA PROCESARARTJCULOSDEAUMENTO LARGOS Y FINOS continuado. PAPA REBANARO DESFIBRARcontinuado. . . Inicie el procesador. - Si usa el empujador grande, cerci6rese de que est_ ensamblado junto con empujador peque_o. Inserte ei empujador en el canal oval de alirnento a la I_nea m6xima de nivel de modo que el empujador presione el resorte en interruptor de inicio del dispositivo de seguridad. Gire la perilla de control a ENCENDIDO para iniciar el procesador.
ALIMENTO NOTA: NO PROCURE afilar los filos de ia ninguna aspa o disco. Se afilan permanentemente en la f6brica y ser6n da_ados por la afiladura procurada. CANTIDAD DIRECCIONES Alimentos pera nines Haste 4 tazas (1000ml) Agregue hasta 4 tazes de vegeteles y/o came cocinedos a la vasija, junto con llquido de 1/4 tazas pot taza de alimento s61ido. Procese continuamente a la fineza deseada Migas de pan Hasta 5 rebanadas Corte las rebanadas de pan frescas o secas en pedazos de 1 1/2 a 2 pulgedes.
ALIMENTO Fresas, Pur6 Tomates,Picados ALiMENTO CANTIDAD DIRECCIONES 2 tazas ALIMENTO Peiar y partir las bayas grandes. Agregue a la vasija y pulse para picar. Procese continuamente para hacer pur_ 4 medio Cuartos de tomates. ai tama_o deseado. Agregue hasta 4 y pulse DIRECCiONES DIRECCIONES Manzana Parta en dos y apile horizontalmente en canal. UtiJice la presi6n firme.
KENMORE TWO YEAR FULLWARRANTY _f this product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store or other Kenmore outlet in the United States for free replacement. This warranty does not cover the blades or discs, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period. This warranty is void if this product is ever used for other than private household purposes.