User's Manual

Handset Ladybug
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DELLE ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HANDLEIDING
INSTALLING THE BATTERIES
HANDSET:
1. Switch the power to the OFF position
2. Use a screwdriver to open the battery compartment cover at the back of the
handset.
3. Insert 2 x AA (1.5V) batteries as marked in the battery compartment.
4. Replace the battery cover & tighten the screw securely.
LADYBUG:
1. Switch the power to the OFF position.
2. Use a screwdriver to open the battery compartment cover.
3. Insert 4 x LR6/AA (1.5V) batteries as marked in the battery compartment.
4. Replace the battery cover & tighten the screw securely.
* 2 x AA (1.5V) batteries included for try me function.
PLAYING WITH THE LADYBUG
1. Switch ON the ladybug and the handset.
2. Press button to control the ladybug to go forward.
3. Press button to spin the ladybug in a left direction.
* The range of the transmitter is about 7 meters based on outdoor area with new
batteries.
* If the ladybug does not operate correctly, check the ladybug and the handset are
switched on, move away from other electrical devices and try switching the
ladybug off and then back on again.
WARNING
1. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
2. Avoid water when playing your ladybug. Do not submerge your ladybug or
handset in water.
3. Do not use the ladybug in street traffic or on sidewalks. You would endanger
other participants in street traffic.
NOTES (1)
This product complies with RF and EMC testing on R&TTE directives 1999/5/EC
and intended for export to all European Union Member states, Iceland, Norway
and Switzerland.
NOTES (2)
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
BATTERY SAFETY
1. Do not mix old and new batteries.
2. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
3. Do not use rechargeable batteries.
4. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
5. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
6. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
7. The supply terminals are not to be short-circuited.
8. Packing has to be kept since it contains important information.
INSTALLATION DES PILES
TELECOMMANDE:
1. Mets en position OFF (ETEINT).
2. Avec un tournevis ouvre le couvercle du compartiment des piles au dos de
la télécommande.
3. Place 2 piles AA (1,5V) comme indiqué dans le compartiment des piles.
4. Remets le couvercle du compartiment et serre la vis fermement.
COCCINELLE:
1. Mets en position OFF (ETEINT).
2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment des piles.
3. Place 4 piles AA (1,5V) comme indiqué dans le compartiment des piles.
4. Remets le couvercle du compartiment et serre la vis fermement.
* 2 piles AA (1,5V) comprises pour la fonction Essaye-moi
POUR JOUER AVEC LA COCCINELLE
1. ALLUMEZ le coccinelle et la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton pour faire avancer la coccinelle.
3. Appuyez sur le bouton pour faire changer la coccinelle de direction.
* La portée de l’émetteur est d’environ 7 mètres à l’extérieur et avec des piles
neuves.
* Si le coccinelle ne fonctionne pas correctement, vérifiez si le coccinelle et la
télécommande sont allumés, placez-le loin d’appareils électriques et essayez en
éteignant et rallumant le coccinelle.
AVERTISSEMENT
1. Tout changement ou modification apportés à cet appareil et non approuvés
expressément par le responsable pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à
opérer l’appareil.
2. Evitez l’eau quand vous jouez avec votre coccinelle. Ne pas immerger le
coccinelle ni la télécommande dans de l’eau.
3. Ne pas utiliser le coccinelle dans la rue ni sur les trottoirs. Vous pourriez
mettre la circulation en danger.
NOTES (1)
Ce produit est conforme aux tests RF et EMC en accord avec les directives
1999/5/EC et est destiné à être exporté aux pays membres de l’Union
Européenne, Islande, Norvège et Suisse.
NOTES (2)
Cet appareil obéit à la partie 15 des règlementations FCC. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit acepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui peuvent cuaser un fonctionnement indésirable.
Remarque: cet équipement a été testé et obéit aux limites des des appareils
digitaux de Classe B, selon la Partie 15 des Règlementations FCC. Ces limites
sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut irradier de l’ énergie de radio fréquence, s’il n’est pas utilisé selon les
instructions il peut causerdes interférences aux communications de radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si cet appareil produit des interférences pour la réception
de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, on demande à l’utilisateur d’essayer e corriger l’ interférence par l’une
ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
Consulter le revendeur ou un bon technicien de Radio / TV pour obtenir de
l’aide.
SECURITE DES PILES
1. Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves.
2. Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles normales (au
carbone-zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium).
3. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
4. Ne pas recharger des piles non-rechargeables.
5. Respectez la polarité des piles.
6. Retirez les piles usées du jouet.
7. Ne pas court-circuiter es bornes d’alimentation.
8. Conserver l’emballage car il comporte des renseignements importants.
GB F D
EINLEGEN DER BATTERIEN
HANDAPPARAT:
1. Den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF (AUS) stellen.
2. Mit einem Schraubenzieher den Batteriefachdeckel an der Rückseite des
Handapparats öffnen.
3. 2 x AA- (1,5V-) Batterien den Markierungen gemäß in das Batteriefach
einlegen.
4. Den Batteriedeckel wieder anbringen und die Schraube fest anziehen.
MARIENKÄFER:
1. Den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF (AUS) stellen.
2. Einen Schraubendreher verwenden, um den Deckel des Batteriefachs zu
öffnen.
3. 4 x AA- (1,5V-) Batterien den Markierungen gemäß in das Batteriefach
einlegen.
4. Den Batteriedeckel wieder anbringen und die Schraube fest anziehen.
* Inklusive 2 x AA- (1,5V-) Batterien für die Try-me-Funktion.
SPIELEN MIT DEM MARIENKÄFER
1. Den Marienkäfer und das Handgerät ON (EIN) schalten.
2. Die Taste drücken, damit sich der Marienkäfer nach vorwärts bewegt.
3. Die Taste drücken, damit sich der Marienkäfer nach links dreht.
* Die Senderreichweite ist im Freien mit neuen Batterien ungefähr 7 Meter.
* Wenn der Marienkäfer nicht fachgerecht funktioniert, empfiehlt es sich zu
prüfen, ob der Marienkäfer und das Handgerät eingeschaltet sind. Bewegen Sie
sich von anderen elektrischen Geräten weg und versuchen Sie, den Marienkäfer
aus- und danach wieder einzuschalten.
WARNUNG
1. Falls der Benutzer Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät
vornimmt, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt werden, die für
die Übereinstimmung zuständig sind, kann er die Befugnis zum Benutzen
dieses Gerätes verlieren.
2. Beim Spiel mit dem Marienkäfer das Wasser meiden. Den Marienkäfer und
das Handgerät nicht ins Wasser tauchen.
3. Mit dem Marienkäfer nicht im Strassenverkehr oder auf Seitenwegen
spielen. Dies könnte andere Strassenbenützer in Gefahr bringen.
HINWEISE (1)
Dieses Produkt entspricht den Hochfrequenz- und EMV-Prüfungen nach der
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG und ist für den Export in alle EU-Staaten, Island,
Norwegen und die Schweiz vorgesehen.
HINWEISE (2)
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb hängt von den
folgenden zwei Bedingungen ab: (1) Dieses Gerät darf keine schädigenden
Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
aufnehmen, auch diejenigen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
könnten.
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und als übereinstimmend mit den
Einschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse B, gemäß Teil 15 der
FCC-Vorschriften, befunden. Diese Einschränkungen dienen dem zweckmäßigen
Schutz gegen schädigende Störungen bei einer Installation in einer
Wohngegend. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie
aus, und wenn es nicht anweisungsgemäß installiert und verwendet wird, kann es
den Funkverkehr empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei
einer bestimmten Einbauweise keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät
den Radio- oder Funkempfang empfindlich stört, was durch Aus- und Einschalten
des Gerätes bestimmt werden kann, wird der Benutzer angehalten, die Störung
mittels einer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einer anderen Stelle anbringen.
Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Stromkreis nicht mit dem
Stromkreis verbunden ist, an den der Empfänger angeschlossen ist.
Die Verkaufsstelle oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe
bitten.
BATTERIESICHERHEIT
1. Keine alten und neuen Batterien mischen.
2. Keine alkalischen, standard (Kohle-Zink) und aufladbare (Nickel-Cadmium)
Batterien mischen.
3. Keine aufladbaren Batterien verwenden.
4. Nichtwiederaufladbare Batterien duerfen nicht aufgeladen werden.
5. Batterien müssen richtig herum eingelegt werden.
6. Erschöpfte Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden.
7. Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
8. Die Verpackung muß aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen
enthält.
Nature’s
1
st Friends
1
st Friends
Nature’s
Radio
Radio
Controlled
Controlled
Item No. 13525 Size:440mm x 304.8mm Color: Black Date: 08 Jan, 2009
LADYBUG
COCCINELLE
MARIENKÄFER
MARIQUITA
COCCINELLA
JOANINHA
LIEVEHEERSBEETJE

Summary of content (2 pages)