Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manual de Usuario Manuale utente 取扱説明書
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all the instructions before using the product. INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. - NE PAS OUVRIR. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Getting Started 2 3 4 5 Thank you for purchasing the Kawai VPC1. This owner’s manual contains important information regarding the usage and operation of the VPC1. Please read all sections carefully, keeping this manual handy for future reference. Part Names and Functions 1 2. DC IN jack (12 V) This jack is used to connect the included AC power adapter to the VPC1’s DC IN jack. 1. POWER button This button is used to turn the instrument on and off. The LED will be lit when the power is turned on.
Setup Installing the Kawai USB-MIDI Driver System Requirements (VPC1) 1. Download the Kawai USB-MIDI driver from the Kawai website: http://www.kawai.co.jp/worldwide/support/downloads.html 2. Extract the zip file and run the “DPInst.exe” installation program. Windows Computer OS Computer that has a USB port and satisfies the requirements for running Microsoft Windows 8/7/Vista/XP Windows 8/7/Vista/XP (With the latest service pack) 3.
Selecting a Preset Mode Troubleshooting Five preset modes are provided with the VPC1, which allow you to save the various touch curves created by using the included VPC Editor software or the settings of the instrument. Power does not turn on - Is the VPC1 connected to your computer via a USB hub? Please connect it directly to a USB port on your computer without using a hub.
Sicherheitshinweise HINWEISE AUFHEBEN Bitte lesen Sie sich zunächst alle Hinweise durch, bevor Sie das Produkt verwenden. HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. - NE PAS OUVRIR. Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen.
Die ersten Schritte 2 3 4 5 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines Kawai VPC1 entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu den Anwendungen und Funktionen des VPC1. Lesen Sie unbedingt alle Kapitel dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für ein eventuelles späteres Nachschlagen gut auf. Part Bezeichnungen und Funktionen 1 2. DC IN Buchse (12 V) An diese Buchse wird der mitgelieferte Netzadapter angeschlossen. 3.
Einrichtung Systemvoraussetzungen (VPC1) Installation des Kawai USB-MIDI Treibers 1. Den Kawai USB-MIDI Treiber können Sie unter dem folgenden Link herunterladen: http://www.kawai.co.jp/worldwide/support/downloads.html 2. Entpacken Sie die ZIP-Datei und starten Sie das Installationsprogramm Windows Computer OS Der Computer muss über einen USB Anschluss verfügen und die Anforderungen zur Verwendung von Microsoft Windows 8/7/Vista/XP erfüllen.
Preset Modus auswählen Fehlersuche Der Preset Modus im VPC1 ist mit 5 Presets ausgestattet. Das ermöglicht Ihnen das Speichern von verschiedenen Touch Curves und anderen Einstellungen, die mit dem VPC Editor erstellt wurden, auf das VPC1. Weitere Informationen zum Speichern von Einstellungen als Preset im VPC1 finden Sie in der PDF-Bedienungsanleitung der VPC Editor Software. Nachfolgend wird beschrieben, wie man Presets im VPC1 abrufen kann. Das Instrument lässt sich nicht einschalten bzw.
Règles de sécurité Read all the instructions before using the product. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION, OU DE BLESSURE D’UNE PERSONNE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. - NE PAS OUVRIR. POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE DEMONTEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE).
Pour commencer 2 3 4 5 Merci pour l’achat du VPC1 Kawai. Ce manuel de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’emploi et le fonctionnement du VPC1. Lisez attentivement toutes les sections et conservez le manuel pour référence ultérieure. Nomenclature et fonctions 1 2. Prise DC IN (12 V) Cette prise sert à connecter l'adaptateur d'alimentation CA à la prise DC IN du VPC1. 1. Bouton POWER 3. Prise de pédale Ce bouton sert à mettre en marche ou arrêter l'instrument.
Installation/Configuration Le système requiert (VPC1) Installation du pilote USB-MIDI de Kawai 1. Télécharger le Kawai pilote USB-MIDI sur le site Kawai: http://www.kawai.co.jp/worldwide/support/downloads.html 2. Extraire le fichier zip et exécutez le programme d’installation «DPInst.exe». Windows Ordinateur OS Ordinateur doté d’une prise USB et pouvant tourner sous Microsoft Windows 8/7/Vista/XP Windows 8/7/Vista/XP (avec le service pack le plus récent) 3.
Sélection d'un mode préréglé Résolution des problèmes Cinq modes préréglés sont fournis avec le VPC1. Ceci vous permet de sauvegarder les diverses courbes de toucher créées à l'aide du logiciel VPC Editor inclus Impossible de mettre en marche l’instrument. - Le VPC est-il connecté à votre ordinateur à l'aide d'un concentrateur USB ? Connectez-le directement au port USB de votre ordinateur, sans concentrateur. ou les valeurs de paramètres de l'instrument.
Instrucciones de Seguridad Read all the instructions before using the product. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES SOBRE RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DANO A PERSONAS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE PARA REDUCIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD - NE PAS OUVRIR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA TAPA (O PARTE TRASERA). NO TOQUE NINGUNA PARTE INTERNA.
Empezar a tocar 2 3 4 5 Gracias por adquirir el Kawai VPC1. Este manual de usuario contiene información importante relativa al uso y funcionamiento del VPC1. Lea detenidamente todas las secciones y mantenga este manual a mano para futuras consultas. Nombres y funciones de las piezas 1 2. Conector DC IN (12 V) Este conector se utiliza para conectar el adaptador de CA que se incluye al conector DC IN del VPC1. 1. Botón POWER (encendido) Este botón se utiliza para encender y apagar el instrumento.
Configuración Requisito del sistema (VPC1) Instalación de la unidad Kawai USB-MIDI 1. Descargue el driver para USB-MIDI de Kawai desde la página web: http://www.kawai.co.jp/worldwide/support/downloads.html 2. Extraiga el archivo zip y ejecute el programa de instalación “DPInst.exe” Windows Ordenadorr OS Con un puerto USB que cumpla los requerimientos de Microsoft Windows 8/7/Vista/XP Windows 8/7/Vista/XP (con el "service pack" más reciente) 3.
Selección de un modo de programación El VPC1 dispone de cinco modos de programación que permiten guardar las diversas curvas de pulsación creadas utilizando el software VPC Editor que se incluye o los ajustes del instrumento. Para obtener más información sobre cómo guardar los ajustes como programaciones, consulte el manual en PDF del software VPC Editor. La sección siguiente describe cómo seleccionar los modos de programación utilizando el VPC1. Solución de problemas No se enciende.
Avvertenze Utili Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI ISTRUZIONI PER PREVENIRE RISCHI DI INCENDIO, SCARICHE ELETTRICHE O DANNI ALLE PERSONE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI SCARICHE ELETTRICHE NON ESPORRE LO STRUMENTO ALLA PIOGGIA E ALL’UMIDITA. - NE PAS OUVRIR.
Guida introduttiva 2 3 4 5 Grazie per aver acquistato il Kawai VPC1. Questo manuale utente contiene importanti informazioni sull’uso e sulle operazioni di VPC1. Leggere attentamente tutte le sezioni e tenere questo manuale a portata di mano per le successive consultazioni. Nome delle parti e funzioni 1 2. Presa DC IN (12 V) Questa presa viene utilizzata per collegare l’alimentatore AC in dotazione alla presa DC IN del VPC1. 1.
Setup Installare il driver USB-MIDI Requisiti di sistema (VPC1) 1. Scaricare il driver Kawai USB-MIDI dal sito Kawai: http://www.kawai.co.jp/worldwide/support/downloads.html 2. Estrarre il file compresso e eseguire il programma di installazione “DPInst.exe”. Windows Computer OS Computer con porta USB e che soddisfa i requisiti per l'esecuzione di Microsoft Windows 8/7/Vista/XP Windows 8/7/Vista/XP (con il più recente service pack) 3.
Selezionare la modalità Preset Risoluzione problemi VPC1 dispone di cinque modalità preset che consentono di salvare le varie curve di tocco create con il software VPC Editor oppure le impostazioni dello strumen- Non si accende - VPC potrebbe essere collegato al computer non si accende tramite un hub USB ? Collegarlo direttamente alla porta USB del computer senza l’utilizzo dell’hub. to.
はじめに 2 3 4 5 このたびは、KAWAI VPC1 をお買い求めいただきまして、誠にありがとうご ざいます。本楽器を存分にお楽しみいただき、末永くご愛用いただくために も、この取扱説明書をよくお読みいただき大切に保管くださいますようお願 いいたします。 付属品 ( お確かめ下さい ) □ 保証書 □ 取扱説明書(本書) □ カワイデジタルピアノ ユーザー登録のご案内 □ アフターサービスと音楽教室のご案内 □ USB ケーブル 2. DC IN 12V 端子 □ AC アダプター □ 電源コード 付属の AC アダプターを接続します。 □ フットペダル □ 譜面立て ( 全て数量 1) 各部の機能と名称 3. ペダル端子 付属のフットペダルと接続します。 4. MIDI IN/OUT 端子 MIDI 規格に対応している楽器と接続する端子です。 1 1.
セットアップ 動作環境 (VPC1) OS 1. Microsoft Windows 8/7/Vista/XP の 動 作 環 境 を 満 た す USB ポート搭載のコンピュータ Windows 8/7/Vista/XP(最新のサービスパック) てください。 2. ダウンロードした zip ファイルを展開し、DPInst.exe を実行してください。 3. 「KAWAI USB MIDI Device Installer」 ダ イ ア ロ グ が 表 示 さ れ た ら、 「次へ」をクリックします。 4. Mac コンピュータ OS 下記のカワイホームページより USB-MIDI ドライバーをダウンロードし http://www.kawai.co.jp Windows コンピュータ KAWAI USB-MIDI ドライバをインストールする Mac OS X の動作環境を満たす USB ポートを搭載した Apple Macintosh 「使用許諾書」が表示されます。条項に同意されましたら、「同意する」 を選択し、「次へ」をクリックします。 5. Mac OS X 10.
プリセットの選択 故障とお思いになる前に VPC1 は5つのプリセットを持っており、付属の VPC エディタソフトウェアを 使って作成したタッチカーブや本体の設定内容を各プリセットに保存できます。 プリセットに保存できる設定の詳細については VPC エディタソフトウェア の PDF マニュアルを参照してください。 ここでは、VPC1 本体を使ってプリセットを選択する方法について説明します。 電源が入らない ・VPC1 とコンピュータをハブで経由して接続していませんか? ハブを使用せずにコンピュータの USB ポートに直接接続してください。 ・電源ボタンの LED が赤点滅していませんか? 電源ボタンの LED が赤点滅で表示された場合は、バス電源方式によるコ ンピュータからの電力が不足しています。付属の AC アダプターを使用 してください。 ソフトウェアや接続した機器が反応しない ・USB ケーブルや MIDI ケーブルが正しく接続されていますか? ・接続したコンピュータに VPC1 は認識されていますか? 押しながら プリセット1 プリセット2 プリセット3 プリセット4 プリセッ
SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT ソフトウェア使用許諾契約書 This End User License Agreement (“AGREEMENT”) is between Kawai Musical 本使用許諾契約書(以下「本契約書」という)は、KAWAI USB MIDI ドラ Instruments Mfg. Co., Ltd.
VPC1 Owner’s Manual KPSZ-0566 OW1059EGFSIJ-J1403 Printed in Indonesia Copyright © 2014 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.