Digitalpiano CA5 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise HINWEISE AUFHEBEN HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen. Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müßten.
Lehnen Sie sich nicht an das Instrument an. ACHTUNG Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des Instruments verursachen. Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der das Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf. ● Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte für eine ausreichende Luftzirkulation vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass eventuelle Lüftungsöffnungen nicht verdeckt sind. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Produkt. Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen Ständer betrieben werden.
WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR EIN DIGITAL-PIANO VON KAWAI ENTSCHIEDEN HABEN. Beim Kawai CA-Piano handelt es sich um ein bahnbrechendes neues Keyboard, das elektronische Innovationen mit der erstklassigen Verarbeitung vereinigt, die bei Kawai dank langer Erfahrung im Bau von hochwertigen Klavieren Tradition ist.
(F) 4. Halten Sie die Rückwand (B) hinter das Pedalteil (C) und vor die Metallwinkel der Seitenteile (A). 5. Schrauben Sie nun die Seitenteile (A) und die Rückwand (B) mit den vier Schrauben (F) fest. 6. Schrauben Sie jetzt das Pedalteil (C) und die Rückwand (B) mit den vier Schrauben (G) fest. (B) (A) (G) (C) Achtung: Um Verletzungen zu vermeiden, fassen Sie das Oberteil nicht an den äußeren Seiten an. 7. Der nächste Schritt erfordert je eine Person an jedem Ende des Oberteils.
(D) (F) 10. Montieren Sie nun die Frontteil (D) mit den vier Schrauben (F) vor das Lautsprechergehäuse. 11. Stecken Sie das Pedalanschlußkabel, welches vom Pedalteil kommt, auf die Pedalbuchse des Oberteils und fixieren Sie das Kabel mit den Klammern des Seitenteils. 12. Drehen Sie den Einsteller (unter der Pedaleinheit) so weit heraus, daß er leichten Kontakt zum Boden hat. Treten Sie nun eines der Pedale. Bei optimaler Einstellung sollte die Pedaleinheit sich nicht nach unten bewegen.
1. Schnellstart p. 6 1.1 AUFSTELLUNG DES INSTRUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 NETZSCHALTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 LAUTSTÄRKEREGLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 KOPFHÖRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 DEMOSONGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.
5. Funktionstasten p. 25 5.1 WAHL DER ANSCHLAGEMPFINDLICHKEIT (TOUCH-TASTE) . . . . . . . . . . . . 25 5.2 TRANSPONIERUNG (TRANSPOSE-TASTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5.3 WEITERE FUNKTIONEN (TASTEN TOUCH UND TRANSPOSE) . . . . . . . . . 27 1. STIMMUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. TEMPERATUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.
1. SCHNELLSTART Schnellstart 1.1 AUFSTELLUNG DES INSTRUMENTS Um Ihr neues Digital-Piano spielbereit zu machen, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. ZUSAMMENBAU DES STÄNDERS Zuerst müssen Sie den Ständer zusammenbauen. Folgen Sie den Anweisungen am Beginn dieser Anleitung. ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG Beim CA-Piano sind Stereo-Lautsprecher und ein Verstärker eingebaut, so daß zur Tonerzeugung keinerlei Zusatzgeräte benötigt werden.
1.5 DEMOSONGS Drücken Sie die Taste DEMO und das Tempo für die Piano 1 Kategorie beginnt. Nachdem die Lieder dieser Kategorie beendet sind, werden die Lieder der anderen Kategorien in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Wenn Sie die Lieder einer bestimmten Kategorie hören wollen, drücken Sie einfach die entsprechende SOUND SELECT Taste der Kategorie. Danach spielen wieder Lieder anderer Kategorien in zufälliger Reihenfolge. Auf der Seite 48 sind die Demosongs aufgelistet. 1.
Schnellstart 1.7 PEDALE Das CA-Piano verfügt über drei Pedale - genau wie ein Konzertflügel. Diese werden als Dämpferpedal, Sostenutopedal und Pianopedal bezeichnet. Da das Dämpferpedal nicht nur auf volles, sondern auch auf halbes Niederdrücken anspricht, können Sie den Dämpfereffekt sehr nuanciert regeln. Dämpferpedal Sostenutopedal Pianopedal 1.8 WAHL DER KLANGFARBE Sie haben den Hauptpianoklang bereits gehört.
2. SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE 2.1 VALUE-TASTEN Bei bestimmten Funktionen werden diese beiden Tasten verwendet, um die Einstellung bzw. den numerischen Wert eines Parameters zu ändern. Diese Tasten können auch zum Wechseln der Klänge benutzt werden. Sie können durch alle Kategorien wechseln. Aber im SPLIT oder DUAL Modus können Klänge nicht mit den VALUE Tasten gewechselt werden. 2.
Spielen für Fortgeschrittene Klang 2 für Links und 1 für Rechts. Drücken Sie zunächst die SPLIT-Taste, um diese Funktion zu aktivieren, und dann die Klangfarben-Wahltaste für den Preset-Sound, mit dem der obere Tastaturabschnitt belegt werden soll. Anschließend halten Sie die SPLIT-Taste gedrückt, während Sie eine andere KlangfarbenWahltaste zur Wahl des Preset-Sounds für den unteren Abschnitt betätigen. Die LED des unteren Preset-Sounds beginnt zu blinken.
DER REVERB-EFFEKT Dieser Effekt versieht den Klang mit Nachhall, um den akustischen Eindruck verschiedener Hörumgebungen zu simulieren, beispielsweise eines Raumes mittlerer Größe, einer Bühne oder eines großen Konzertsaals. In aufsteigender Reihenfolge des Ausmaßes des Nachhalls sind die fünf Effekte in dieser Gruppe: ROOM 1&2, STAGE und HALL 1&2.
HINZUFÜGEN ANDERER EFFEKTE Spielen für Fortgeschrittene Drücken Sie die EFFECTS-Taste. Die LED der Taste leuchtet auf, um die Aktivierung des Nachhall-Modus zu signalisieren, und der Name des momentan gewählten REVERB-Effekts erscheint im Display. Chorus Delay 1 Rotary 1 Rotary 2 Delay 2 Delay 3 Tremolo Um zwischen den verschiedenen Klangeffekten umzuschalten, halten Sie die EFFECTS-Taste gedrückt und betätigen die VALUE-Tasten.
Sie können das Metronom also sowohl mit der TEMPO- als auch mit der BEATTaste einschalten, je nachdem, ob Sie das Tempo verändern oder die Taktart wechseln wollen. EINSTELLEN DER METRONOM-LAUTSTÄRKE Die Lautstärke des Metronomtons kann wunschgemäß eingestellt werden, und zwar unabhängig von der Gesamtlautstärke des Instruments. Drücken Sie die beiden Tasten BEAT und TEMPO gleichzeitig.
3. RECORDER Recorder Der eingebaute Recorder Ihres Digital-Pianos zeichnet Ihre Darbietungen genau wie ein Cassettenrecorder auf und ist ebenso einfach in der Bedienung. Statt jedoch wie ein herkömmliches Bandgerät analoge Tondaten aufzunehmen, erfolgt die Aufnahme eines Stücks beim CA5 in Form digitaler Daten, so daß Sie diese bei der späteren Wiedergabe verändern können.
Der Recorder registriert lediglich die beim Aufnahmestart aktive BalanceEinstellung; Änderungen dieser Einstellung während der Aufnahme werden ignoriert. Transponierung: Wenn die Transponierfunktion bei der Aufnahme aktiviert ist, werden die transponierten (d.h. gehörten) Noten aufgezeichnet, nicht die tatsächlich auf der Tastatur gespielten. SPEICHERKAPAZITÄT Die Gesamtspeicherkapazität des Recorders beträgt ca. 15.000 Noten.
AUFNEHMEN WEITERER DARBIETUNGEN Wie bereits erwähnt wurde, ist der Recorder dieses Digital-Pianos zur Aufzeichnung von bis zu fünf verschiedenen Songs in der Lage. Probieren Sie jetzt einmal aus, ein zweites Stück aufzunehmen. Wenn Sie das im vorigen Abschnitt beschriebene Verfahren ausgeführt haben, ist Song 1 bereits gespeichert, so daß Sie jetzt Song 2 aufnehmen würden.
Wenn der zweite Part gleichzeitig mit dem ersten Part (d.h. am ersten Taktschlag des Songs) einsetzen soll, beginnen Sie einfach mit Ihrem Spiel. Der erste Part wird automatisch wiedergegeben, während Sie den zweiten Part einspielen. Wenn der zweite Part dagegen erst später beginnen soll, drücken Sie die PLAY/ STOP-Taste, anstatt sofort auf der Tastatur zu spielen.
Sie die PLAY/STOP-Taste gedrückt halten. Die Wiedergabe des jeweils gewählten Songs beginnt, sobald Sie die PLAY/STOP-Taste wieder loslassen. Bei gedrückt gehaltener die PLAY/STOP-Taste blinkt die dem gewählten Song entsprechende LED. SEPARATE WIEDERGABE DER PARTS Wenn Sie einen Song mit zwei Spuren aufgenommen haben, können Sie die einzelnen Spuren separat abspielen lassen.
Drücken Sie die entsprechende Part Taste der zu löschenden Spur und schalten Sie damit die LED aus. Die Spur wird nun gelöscht. Wenn beide Spuren (Parts) gelöscht sind, ist der gesamte Song gelöscht. LÖSCHEN ALLER SONGS Um alle Songs gleichzeitig zu löschen, schalten Sie die Stromzufuhr einmal aus und wieder ein, während Sie die beiden Tasten REC und PLAY/STOP gedrückt halten.
4. SPIELEN MIT CONCERT MAGIC Spielen mit Concert Magic Von Johann Sebastian Bach stammt die Bemerkung, Klavierspielen sei einfach: man brauche nur die richtigen Tasten zum richtigen Zeitpunkt anzuschlagen. Die meisten Sterblichen wären froh, wenn es tatsächlich so einfach wäre. Die gute Nachricht ist, daß Ihnen das CA5 eine Einrichtung bietet, die das Klavierspielen kinderleicht macht. So leicht, daß Sie bei Gebrauch der CONCERT MAGIC-Funktion keine einzige Taste anzuschlagen brauchen.
Um die CONCERT MAGIC-Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die PLAY/ STOP-Taste erneut. 4.3 DARBIETUNG EINES PRESET-SONGS Jetzt sind Sie wahrscheinlich zum Mitspielen mit der CONCERT MAGIC-Funktion bereit. Dazu schlagen Sie eine beliebige Taste an der Tastatur in einem stetigen Rhythmus, um das gewünschte Wiedergabetempo vorzugeben. Bei stärkerem Anschlagen erhöht sich die Lautstärke, bei schwächerem Anschlagen verringert sie sich.
EASY BEAT Dies sind die am einfachsten zu spielenden Songs. Um sie abzuspielen, schlagen Sie einfach eine beliebige Taste der Tastatur in einem stetigen Rhythmus an. Im nachstehend gezeigten Beispiel, dem Stück „Für Elise“, schlagen Sie die Sechzehntelnoten in einem konstanten Tempo an.
Taste anschlagen x x x x œ œ œ ˙ ? # # 34 œœ œ œœ œœ œ # 3 & # 4 x x x x x x œ . œ ˙. b œœœœ œœœœ œœœœ œ œ œ œ x x x ˙. œœ œ œœ œ œ œ œœ œ œœ œ Höchstwahrscheinlich werden Sie kräftig üben müssen, bevor Sie mit Ihrer Darbietung voll zufrieden sind. Die Stücke in dieser Gruppe sollten zuerst angehört werden; sobald Sie mit dem Song vertraut sind, können Sie versuchen, den gehörten Rhythmus auf der Tastatur anzuschlagen.
2. Drücken Sie die Taste CONCERT MAGIC und dann die Taste DEMO. Das CA-Piano spielt nun alle Concert Magic Songs in zufälliger Reihenfolge. Um das Demo zu stoppen, drücken Sie die Taste DEMO erneut. Um Songs aus einer anderen Kategorie auszuwählen, wählen Sie einfach einen Song aus der gewünschten Kategorie. 4.8 EINSTELLEN DES WIEDERGABETEMPOS VON CONCERT MAGIC-SONGS Die TEMPO-Taste kann außerdem benutzt werden, um das Tempo zu variieren, mit dem CONCERT MAGIC-Songs abgespielt werden.
5. FUNKTIONSTASTEN 5.1 WAHL DER ANSCHLAGEMPFINDLICHKEIT (TOUCH-TASTE) Mit Hilfe der TOUCH-Taste können Sie die Anschlagempfindlichkeit, d.h. den Zusammenhang zwischen der Anschlagstärke und der Lautstärke des erzeugten Tones, gegenüber der eines herkömmlichen Klaviers variieren. Fünf verschiedene Einstellungen stehen zur Auswahl: LIGHT1/2, HEAVY1/2, OFF oder User. Light 1 Light 2 Heavy 1 Heavy 2 Off User Bereits bei leichter Anschlagstärke wird eine höhere Lautstärke erzielt.
USER TOUCH Lassen Sie uns Ihre eigene Anschlagskurve erzeugen, die dann genau Ihrer Spielweise entspricht. ◆ TIPP Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie versuchen ohne Ton zu spielen und Sie sich ganz auf Ihre Fingerkraft konzentrieren. Halten Sie die Taste TOUCH gedrückt und stellen Sie mit den Tasten VALUE „User“ ein. Halten Sie die Taste TOUCH weiterhin gedrückt und drücken Sie dabei die Taste REC. In der Anzeige erscheint die Aufforderung „Play“.
Der Transponierbereich beträgt 12 Halbtonschritte aufwärts und 12 Halbtonschritte abwärts. Erneutes Drücken der TRANSPOSE-Taste schaltet die TRANSPOSEFunktion aus. Die TRANSPOSE-Funktion behält ihre letzte Einstellung solange wie das Instrument eingeschaltet ist. 5.3 WEITERE FUNKTIONEN (TASTEN TOUCH UND TRANSPOSE) Dreizehn weitere Funktionen stehen zur Verfügung, die die Gesamtstimmung, die Systemeinstellung und die Arbeitsweise der MIDI-Schnittstelle betreffen.
Um die jeweils gewählte Funktion wieder zu verlassen, drücken Sie eine beliebige der Klangfarben-Wahltasten, TOUCH oder TRANSPOSE. Beim Ausschalten der Stromzufuhr werden die werkseitigen Voreinstellungen automatisch wiederhergestellt. 1. STIMMUNG Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Stimmung des CA5 der Stimmung anderer Instrumente anzupassen, um Ensemble-Darbietungen mit reinem Ton zu gewährleisten. Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrückt, während Sie die Taste PIANO 1 drücken.
BESONDERE MERKMALE DER VERSCHIEDENEN TEMPERATUREN GLEICHSCHWEBENDETEMPERIERTETEMPERATUR (nur PIANO-Klänge) Dies ist die Standardeinstellung. Wenn ein Piano-Klang gewählt ist, wird automatisch diese Stimmung gewählt (EQUAL TEMPERAMENT). Wenn ein anderer Klang gewählt ist, wird automatisch die „Reine temperierte Stimmung“ (EQUAL (FLAT)) gewählt. Eine Beschreibung dieser Stimmungen entnehmen Sie bitte dem folgenden Abschnitt.
REINE TEMPERIERTE STIMMUNG (EQUAL FLAT) Dies ist die „nicht korrigierte“ Version der temperierten Stimmung, welche die Skala in 12 Halbtonschritte mit dem exakt gleichen Abstand einteilt. Dies führt zu stets gleichen chordalen Intervallen bei allen 12 Halbtönen. Die Ausdrucksstärke dieser Stimmung ist allerdings nur begrenzt und kein Akkord klingt rein. Diese Stimmung ist auf einer rein mathematischen Basis aufgebaut, die aber mit dem subjektiven Hören des Menschen wenig zu tun hat.
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um einen anderen MIDI-Kanal (zwischen 1 und 16) einzustellen. 4. ÜBERTRAGUNG VON PROGRAMMWECHSELN EIN/AUS Von dieser Einstellung hängt ab, ob das Instrument Programmwechselmeldungen an ein externes MIDI-Gerät überträgt, wenn die Klangfarben-Wahltasten betätigt werden. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, werden die auf Seite 46 aufgeführten Programmwechselnummern nach Drücken der entsprechenden Klangfarben-Wahltasten übertragen.
MULTI TIMBRE-Modus EIN (On 1 und On 2) Dieser Modus bietet Ihnen freie Wahl bei der Belegung der MIDI-Kanäle mit den jeweils gewünschten Klangfarben. Die MIDI-Kanäle können einzeln ein- und ausgeschaltet sowie mit beliebigen Programmnummern belegt werden. Bei der Multi-Timbre Einstellung On1 wird die CA eigene Zuordnung der Programmwechselnummern (wie wenn Multi-Timbre Modus aus) verwendet. Bei On2 sind die Programmwechselnummern gemäß dem General MIDI Standard zugeordnet.
◆ HINWEIS Falls der Multimodus ausgeschaltet ist (off), kann die „Channel Mute“ Funktion nicht ausgewählt werden. 8. ÜBERTRAGENE PROGRAMMWECHSELNUMMER Diese Funktion ermöglicht es dem Instrument, Programmwechselnummern zu übertragen, die nicht in den 40 werkseitig für die Klangfarben-Wahltasten festgelegten Programmwechselnummern enthalten sind. Mit Hilfe dieser Funktion kann jede beliebige Programmnummer zwischen 1 und 128 an ein externes MIDI-Gerät übertragen werden.
10. PEDAL AN/AUS FÜR LINKE HAND (LOWER PEDAL ON/OFF) Von dieser Einstellung hängt ab, ob im Split Modus der Klang der linken Tastaturhälfte vom Haltepedal beeinflußt wird oder nicht. Der Wert „Off“ entspricht der Standardeinstellung, d.h. der linke Klang wird nicht gehalten. Halten Sie die tasten TOUCH und TRANSPOSE gedruckt und wahlen Sie nun die Taste BASS. Die Anzeige zeigt abwechselnd „LPd“ (= Lower Pedal) und den Status (on/off). Standard ist off (aus). Zum andern benutzen Sie die VALUE Tasten. 11.
Mit den Tasten VALUE stellen Sie den gewünschten Dynamikbereich für den unterlegten Klang ein. Sie können Werte von 1 bis 10 einstellen. Ein Wert von 1 stellt die maximale Eingrenzung dar. Dadurch wird der Klang fast komplett undynamisch. Bei einem Wert von 10 wird die original Dynamik nicht verändert. Die Werkseinstellung ist 10. 13. DÄMPFERPEDAL (DAMPER HOLD) Stellen Sie hiermit ein, ob der zweite Klang vom rechten Dämpferpedal gehalten werden soll (on) oder natürlich ausklingen soll (off).
6. GEBRAUCH DER MIDI-SCHNITTSTELLE In diesem Abschnitt lernen Sie, wie Sie Musik mit an das CA Piano angeschlossenen externen MIDI-Geräten erzeugen können. Das CA Piano ist kompatibel mit MIDI Geräten von Kawai und anderen Herstellern. Es kann auch mit einer Sequenzer- oder Notationssoftware auf einem Personal Computer benutzt werden.
MIDI-KANÄLE Die MIDI-Norm sieht eine Anzahl von Kanälen vor, die zur Weiterleitung von MIDI-Daten an mehrere Instrumente dienen, damit jedes Instrument eine bestimmte Klangfarbe erzeugen oder einen gewünschten Part wiedergeben kann. Diese Einrichtung ermöglicht es, mehrere Parts an verschiedenen Instrumenten über ein einziges Verbindungskabel gleichzeitig anzusteuern. Das Diagramm bietet einen Überblick über die hier erläuterten MIDI-Anschlüsse. Instrument Nr. 1 ist an Instrument Nr.
MIDI-Keyboard Nr. 1 Übertragung von: Ch 1 Klavier Ch 2 Streicher Ch 3 Baß MIDI-Keyboard Nr. 2 Empfangskanal: 1 MULTI TIMBRE-Modus: AUS IN Tongenerator-Modul Nr. 3 MULTI TIMBRE-Modus: EIN THRU OUT SONG 1 2 3 4 5 PIANO 1 PIANO 2 E.
MIDI OUT LINE OUT LINE IN MIDI IN DEMO SONG 1 2 3 4 5 PART 1 METRONOME 2 RECORDER VALUE min max MASTER VOLUME TOUCH TRANSPOSE PIANO 1 PIANO 2 E.PIANO CHURCH ORGAN HARPSICHORD VIBRAPHONE STRINGS CHOIR EFFECTS REVERB left right Dual Balance TEMPO BEAT VOLUME PLAY/STOP REC CONCERT MAGIC DEMO Als nächstes müssen Sie den MIDI Kanal einstellen. Der Übertragungskanal des CA Pianos und der Empfangskanal des externen MIDI Gerätes müssen übereinstimmen.
Programmwechselmeldung handelt es sich um einen MIDI-Befehl, der bestimmt, mit welcher Klangfarbe das Empfangsgerät die empfangenen Spieldaten reproduziert. Die tatsächliche Programmwechselmeldung besteht lediglich aus einer Zahl zwischen 1 und 128; sie enthält keinerlei Bezeichnung eines bestimmten Instrumentenklangs. Die jeweils gewünschte Klangfarbe wird ausschließlich durch die Wahl der Programmwechselnummer vorgegeben.
Dies ist die Vorgehensweise, um Klänge des CA Pianos mit Klängen des externen MIDI Gerätes zu unterlegen. LOCAL CONTROL-MODUS Vielleicht möchten Sie den Klang des externen MIDI Gerätes ohne des Klang des CA Pianos hören. Dazu steht eine als „Local Control“ bezeichnete Funktion zur Verfügung, die es ermöglicht, die Klangerzeugung des CA-Piano abzuschalten.
Um das CA Piano so einzustellen, daß es als multitimbrales Instrument via MIDI funktioniert, muß es an ein externes MIDI Gerät oder einen Computer mit entsprechender Software angeschlossen sein. Verbinden Sie die MIDI IN Buchse des CA Pianos mit der MIDI OUT Buchse des Computers oder MIDI Gerätes mit Hilfe eines MIDI Kabels an. Beachten Sie, daß nun die MIDI Daten in umgekehrter Richtung als im zuvor beschriebenen Fall verlaufen. Das CA Piano empfängt nun MIDI Daten vom externen Gerät.
Wählen Sie jetzt einmal die Einstellung MULTI TIMBRE EIN, um diese Funktion des CA-Piano kennenzulernen. Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrückt, während Sie die HARPSI&MALLETS-Taste drücken. Betätigen Sie die VALUE-Tasten zur Wahl der Einstellung MULTI TIMBRE EIN, in der das Display „On1“ oder „On2“ anzeigt. Und so funktioniert dies mit einem externen MIDI Gerät. Wenn Sie ein Keyboard an das CA Piano angeschlossen heben, spielen Sie einige Noten.
7. BUCHSEN MIDI-BUCHSEN Diese Buchsen dienen zum Anschluß externen MIDI-Geräte an das CA-Piano, um den Datenaustausch zwischen den Instrumenten zu ermöglichen. Drei verschiedene Buchsen sind vorgesehen: MIDI IN, MIDI OUT und MIDI THRU. USB ANSCHLUSS Dieser Anschluss wird zur Verbindung mit einem Computer benutzt und stellt eine MIDI Verbindung her. LINE OUT-BUCHSEN Diese Ausgangsbuchsen liefern ein Stereosignal an ein angeschlossenes Gerät, z.B. einen Verstärker, Cassettenrecorder usw.
HINWEISE ZU USB Das Digitalpiano kann durch den USB Anschluß mit einem Computer verbunden werden und MIDI Daten austauschen. Sie benötigen hierzu einen installierten USB Treiber in Ihrem Computer. [Für Windows XP/Me Benutzer] Ein Standard USB Treiber ist schon Bestandteil von Ihrem Windowssystem. Sie benötigen keinen neuen Treiber! [Für Windows 2000/98SE Benutzer] Sie müssen einen speziellen Treiber installieren. Besuchen Sie unsere Website unter http://www.kawai.co.jp/ english/Download1.
8. ANHANG BELEGUNG DER KLANGFARBEN-WAHLTASTEN MIT PROGRAMMWECHSELNUMMERN Klangfarbe Tasten PIANO 1 PIANO 2 ELECTRIC PIANO DRAWBAR CHURCH ORGAN HARPSI&MALLETS STRINGS VOCAL PAD Anhang BASS 46 Klangfarbe Namen 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Concert Grand Studio Grand Mellow Grand Jazz Grand Modern Piano Honky Tonk New Age Piano New Age Piano 2 Classic E.Piano Modern E.P. 60’s E.P. Moden E.P.
CONCERT MAGIC SONGLISTE Titel Note# Modus KINDERLIEDER Bingo Frère Jacques Good Morning To You Hickory Dickory Dock I’m A Little Teapot Itsy, Bitsy Spider London Bridges Mary Had A Little Lamb Pop Goes The Weasel Row, Row, Row Your Boat The Farmer In The Dell This Old Man Twinkle, Twinkle, Little Star EB MP MP EB MP MP MP MP MP MP MP MP MP C2 A#1 B1 D2 C#2 E2 D#2 F2 F#2 MP MP MP MP MP MP MP MP MP A2 G#2 B2 G2 A#2 MP MP MP MP MP C#4 A#4 F4 G3 F#4 A3 C3 C#3 A#3 F#3 G#3 B3 D#3 F3 D3 D4 MP EB EB EB MP
BEDIENELEMENTE LAUTSTÄRKEREGLER (P. 6) LED DISPLAY DEMO-TASTE (P. 7) CONCERT MAGIC-TASTE (P. 20) KLANGFARBEN-WAHLTASTEN (P. 8) LED ANZEIGE DEMOSONGS PIANO 1 PIANO 2 ELECTRIC PIANO DRAWBARS CHURCH ORGAN HARPSI&MALLETS STRINGS Anhang VOCAL PAD BASS 48 Concert Grand Studio Grand Mellow Grand Modern Piano New Age Piano Classic E.Piano Modern E.P. Modern E.P.
EFFEKTTASTEN (P. 10) VALUE-TASTEN (P. 9) SPLIT-TASTE (P. 9) DUAL/SPLIT BALANCE-REGLER (P. 10) RECORDER-TASTEN (P. 14) FUNKTIONTASTEN (P. 25) METRONOME-TASTEN (P.
MIDI EXCLUSIVE DATA FORMAT 1st byte 2nd byte 3rd byte 4th byte 5th byte 6th byte 7th byte 8th byte 9th byte 10th byte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F0 . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . 00 - 0F . . . . . . . 10,30 . . . . . . . . 04 . . . . . . . . . . . 02 . . . . . . . . . . . data 1 data 2 . . . . . . . . data 3 F7 . . . . . . . . . . .
MIDI IMPLEMENTATION TABELLE DATE: APRIL 2004 VERSION 1.