KF1268 DEKA Surfer™ www.KaliaStyle.com Instructions d’installation - Garantie Installation Instructions - Warranty Numéro de série/Serial number Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie. Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Merci d’avoir choisi Kalia! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à notre entreprise. Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un service personnalisé adapté aux exigences d’aujourd’hui et de demain.
Important Information Renseignements importants IMPORTANT - Lire attentivement le présent guide avant l’installation. - S’assurer d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires à l’installation. - Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section Schéma des pièces de rechange sont incluses et qu’aucune pièce n’est endommagée. - Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
DEKA Surfer™ KF1268 Schéma des pièces de rechange Service Parts Diagram 10 35 11 1 36 12 2 3 4 13 24 5 6 14 25 ou/or 39 28 37 27 26 7 15 8 16 38 9 17 18 29 41 40 19 20 21 22 23 30 32 31 33 33 4 34
Deka surfer_RevB DEKA Surfer™ KF1268 Liste des pièces de rechange Deka KF1269 Service Parts List Assemblage/Assembly # - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Numéro de pièce/ Part Number 102575-XXX * 102407 102576-XXX * 102577-XXX * 102578 100007 102579-XXX * 102580 102581 102582 102583 102584 102585-XXX * 102586 102587 102588 102589 102590 102591 102592 102593 102594 102595 102596 Description Poignée/Handle Vis d'ajustement M5x5/Set screw M5x5 Capuchon décoratif/Decorative c
Outils et matériaux nécessaires 6 Necessary Tools and Materials Mastic de plomberie ou étanchéité adéquate Plumber’s glue or appropriate seal Tournevis Phillips Phillips screwdriver Clé à molette Adjustable wrench Pince multiprise Gripping pliers
Etape 1 Dévisser et enlever l’anneau de serrage, la rondelle métallique et la rondelle de caoutchouc (Fig. 1.1). Insérer le tuyau du vaporisateur et le tube fileté dans le trou (fig. 1.2). Step 1 Unscrew and remove the mounting nut, the metal washer and the rubber washer (fig. 1.1). Fig. 1.1 Insert the hand sprayer hose and the threaded tube in the hole (fig. 1.2). Fig. 1.2 Etape 2 Visser partiellement les vis de serrage sur l’anneau de serrage (fig. 2.1).
Etape 3 D’abord, visser et serrer fermement le tuyau de sortie de valve à la sortie du robinet la plus longue (fig. 3.1). Ensuite, visser et serrer fermement la partie mâle des tuyaux d’alimentation aux sorties du robinet en suivant le code de couleur rouge et bleu (fig. 3.2). Fig. 3.1 Step 3 Rouge Red First, screw and firmly tighten the output hose to the longest faucet outlet (fig. 3.1).
Etape 5 Ouvrir les alimentations d’eau. Tout en pivotant la poignée du robinet, purger l’eau chaude et froide pendant 30 secondes (fig. 5.1). 30 sec. Step 5 Turn on the water. Pivoting the handle of the faucet, purge the hot and cold water for 30 seconds (fig. 5.1). Fig. 5.1 Etape 6 Connecter le tuyau du vaporisateur au tuyau de sortie de valve (fig. 6.1). Installer le poids sur le tuyau du vaporisateur à environ 4” (10.2cm) du bas de la boucle (fig. 6.2). Fig. 6.
Etape 7 Visser le vaporisateur en place (fig. 7.1). Vérifier le mouvement de va-et-vient et vérifier que la longueur du tuyau du vaporisateur permet une bonne utilisation (fig. 7.2). Changer la position du poids pour augmenter ou diminuer la longueur désirée. Step 7 Fig. 7.1 Screw the hand sprayer to the hose (fid. 7.1). Check the play and length of the hand sprayer hose you want for proper usage (fig. 7.2). Reposition the weight will increase or decrease the length you want. Fig. 7.
Entretien et nettoyage Maintenance and Cleaning Pour éviter les bris et assurer d’un fonctionnement optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia. To avoid damage and optimize your product, you must follow the below recommendations when maintaining your Kalia product. Damages resulting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty.
Fuites d’eau sous la poignée ou le comptoir. Solutions: - Serrer la bague de réglage à l’aide d’une clé à molette (fig. 11.1). - Nettoyer le joint d’étanchéité de la cartouche ou changer la cartouche si elle est endommagée (fig. 11.2). Water leaks under the handle or counter. Solutions: - Tighten the regulating ring using an adjustable wrench (fig. 11.1). - Clean the cartridge seal or replace the cartridge if damaged (fig. 11.2). Fig. 11.
L’eau ne cesse pas complètement de couler. Solution: - Enlever la poignée et la cartouche et nettoyer ou changer la cartouche si endommagée (fig. 13.1). Water does not stop running completely. Solution: - Remove the handle and cartridge and clean or replace cartridge if damaged (fig. 13.1). Fig. 13.1 Enlever délicatement à l’aide d’un objet pointu Use a sharp device to remove carefully the cap Clé Allen 2.5mm Allen Key 2.5mm L’aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s’en écoule n’est pas uniforme.
Garantie GARANTIE LIMITÉE Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales. GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES ROBINETS KALIA Kalia inc.
Warranty LIMITED WARRANTY Kalia Inc. offers the following express limited warranty on its products. This warranty extend only to the original owner/end-user for personal household use and are effective as of the date of purchase. The warranty is not transferable to subsequent owners. Additional limitations may apply for commercial use. LIFETIME LIMITED WARRANTY ON KALIA FAUCETS Kalia Inc.
Imprimé en Chine/Printed in China 102551_RevB