CMP-SPUSB25 MANUAL (p. 2) USB 2.0 Powered speaker set 2x2.5W ANLEITUNG (S. 3) LAUTSPRECHERSET 2.0, 2x2,5W USB-Powered MODE D’EMPLOI (p. 4) JEU DE HAUT-PARLEUR 2.0 ALIMENTATION USB 2x2,5W GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) MANUALE (p. 6) COPPIA DI ALTOPARLANTI USB 2.0 alimentati, 2x2,5W MANUAL DE USO (p. 7) Set de altavoces alimentados USB 2.0 2x2,5W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) Hangszórórendszer 2.0, USB-ről táplált, 2x2,5W KÄYTTÖOHJE (s. 9) KAIUTINJÄRJESTELMÄ 2.
ENGLISH USB 2.0 Powered speaker set 2x2.5W Speaker functions 1. Power button 2. Headphone connection 3. Volume knob 4. Audio device / PC 5. USB power Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
DEUTSCH LAUTSPRECHERSET 2.0, 2x2,5W USB-Powered Lautsprecherfunktionen 1. Ein / Aus-Taster 2. Kopfhöreranschluss 3. Lautstärkeregler 4. Audiogerät / Soundkarte des Computers 5. Stromversorgung über USB Sicherheitsvorkehrungen: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs-oder Scheuermittel verwenden.
FRANÇAIS JEU DE HAUT-PARLEUR 2.0 ALIMENTATION USB 2x2,5W Fonctions 1. Touche POWER 2. Raccordement du casque 3. Bouton Volume 4. Dispositif audio / carte son de l'ordinateur 5. Alimentation USB Consignes de sécurité : Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
NEDERLANDS USB 2.0 Gevoede luidsprekerset 2x2.5W Luidsprekerfuncties 1. Aan / -uitknop 2. Hoofdtelefoonaansluiting 3. Volumeknop 4. Audioapparaat / PC 5. USB-voeding Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
ITALIANO COPPIA DI ALTOPARLANTI USB 2.0 alimentati, 2x2,5W Funzioni 1. Pulsante accensione 2. Connettore cuffie 3. Manopola volume 4. Dispositivo audio / scheda audio pc 5. Alimentazione USB Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
ESPAÑOL Set de altavoces alimentados USB 2.0 2x2,5W Funciones de los altavoces 1. Botón de encendido y apagado 2. Entrada para auricular 3. Perilla para el volumen 4. Dispositivo de audio / tarjeta de sonido para el ordenador 5. Alimentación USB Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
MAGYAR Hangszórórendszer 2.0, USB-ről táplált, 2x2,5W Kezelőszervek 1. Ki-be kapcsoló gomb 2. Fejhallgató csatlakozó 3. Hangerőszabályzó gomb 4. Hangforrás / számítógép hangkártya 5. USB, mint tápforrás Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
SUOMI KAIUTINJÄRJESTELMÄ 2.0 USB-virtaliitäntäinen 2x2,5W Kaiuttimen toiminnot 1. Virtapainike 2. Kuulokeliitäntä 3. Äänenvoimakkuuden säädin 4. Äänilaite / tietokoneen äänikortti 5. USB-virtaliitäntä Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
SVENSKA Högtalarpar 2.0 USB driven via 2x2,5W Funktioner för högtalare 1. Av / På knappen 2. Anslutning av hörlurar 3. Volymknappen 4. Ljudenhet / ljudkort till dator 5. USB ström Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
ČESKY SADA REPRODUKTORŮ NAPÁJENÁ USB 2.0, 2x2,5W Popis součástí reproduktorů 1. Tlačítko zapnutí / vypnutí 2. Konektor pro sluchátka 3. Otočný ovladač hlasitosti 4. Zvukové zařízení / zvuková karta počítače 5. USB napájení Bezpečnostní opatření: Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
ROMÂNĂ SET DIFUZOARE alimentate prin USB 2.0, 2x2,5W Funcţii difuzoare 1. Buton de alimentare 2. Conexiune căşti 3. Potenţiometru volum 4. Dispozitiv audio / placă de sunet computer 5. Alimentare prin USB Măsuri de siguranţă: Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
ΕΛΛΗΝΙΚA ΗΧΕΙΑ 2.0 USB με τροφοδοσία 2x2,5W Λειτουργίες Ηχείων 1. Πλήκτρο ενεργοποίησης 2. Σύνδεση ακουστικών 3. Κουμπί έντασης 4. Συσκευή ήχου / κάρτα ήχου υπολογιστή 5. Ισχύς USB Οδηγίες ασφαλείας: Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
DANSK HØJTTALERSÆT 2.0 USB drevet 2x2,5W Højttaler funktioner 1. Tænd / sluk knap 2. Høretelefonstik 3. Lydstyrke knap 4. Lyd enhed / computer lydkort 5. USB strømforsyning Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
NORSK HØYTTALERSETT 2.0 USB-drevet 2x2,5W Høyttalerfunksjoner 1. Strømknapp 2. Hodetelefonutgang 3. Volumknott 4. Lydenhet / datalydkort 5. USB-strøm Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 14-4-2011 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J.