TH-S1[B]-2.
TH-S1[B]-2.book Page 1 Friday, July 16, 2004 1:25 PM Výstrahy, varování a další upozornění/Ostrzeżenia i inne ważne informacje/ Figyelmeztetések, előírások és egyebek VAROVÁNÍ Pokyny pro omezení nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru, apod.: 1. Neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň. 2. Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. UWAGA! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, wybuchu pożaru itp.: 1. Nie usuwać wkrętów, osłon ani obudowy. 2. Nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem lub wilgocią.
TH-S1[B]-2.book Page 2 Friday, July 16, 2004 1:25 PM Výstrahy, varování a další upozornění/Ostrzeżenia i inne ważne informacje/Figyelmeztetések, előírások és egyebek VAROVÁNÍ • Nezakrývejte větrací otvory. (Při zakrytí větracích otvorů např. novinami nebo látkou hrozí přehřátí.) • Nevystavujte přístroj působení otevřeného ohně, neumísťujte na něj např. hořící svíčky. • Při likvidaci použitých baterií je třeba dodržovat místní ustanovení a zákony o ekologické likvidaci baterií.
TH-S1[B]-2.book Page 1 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Obsah Úvod ............................................................ 2 Přehrávání ................................................ 16 Poznámky k manipulaci ...................................................................2 Dodávané příslušenství ....................................................................2 Použitelné typy disků .......................................................................3 Základní přehrávání ...................
TH-S1[B]-2.book Page 2 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Úvod Poznámky k manipulaci 7 Důležitá upozornění Instalace systému • Systém umístěte na rovném, suchém, nepříliš chladném ani horkém místě s teplotami 5 - 35°C. • Systém umístěte v dostatečné vzdálenosti od televizoru. • Systém neumísťujte na místo, které je náchylné na otřesy. Napájecí šňůra • Neberte šňůru do mokrých rukou! • Pokud je přístroj připojen do zásuvky, vždy odebírá malé množství elektrické energie.
TH-S1[B]-2.book Page 3 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Disky Použitelné typy disků Tento systém přehrává následující typy disků: DVD VIDEO, Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), Audio CD (CD), CD-R a CD-RW. • Tento systém je určen pro normu PAL, ale dokáže přehrávat disky nahrané v normě NTSC. Obrazový signál NTSC na disku se převádí na výstupní signál PAL60. • Tento systém dokáže přehrávat také ukončené disky DVD-R/-RW nahrané ve formátu DVD VIDEO.
TH-S1[B]-2.book Page 4 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Disky Poznámky k diskům CD-R a CD-RW • Je možné přehrávat pouze „ukončené” disky CD-R (s možností jednorázového záznamu) a CD-RW (přepisovatelné). • Když vytváříte vlastní disk, zvolte formát podle normy ISO 9660 úroveň 1 nebo úroveň 2. • Tento systém podporuje disky s více „relacemi” (až 20 relací). • Tento systém neumožňuje přehrávat disky s pakety. • Než začnete disky CD-R nebo CD-RW přehrávat, pozorně si přečtěte příslušné pokyny a upozornění.
TH-S1[B]-2.book Page 5 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Názvy součástí a ovládacích prvků Čísla u obrázků označují stránky, kde jsou uvedeny podrobné informace k těmto součástem.
TH-S1[B]-2.book Page 6 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Názvy součástí a ovládacích prvků Dálkové ovládání 16 11 14 Vložení baterií do dálkového ovladače 13 11 12 14 26 17 26 21 14 11 11 23 16, 35 Použijte dvě tužkové baterie R6P (SUM-3)/AA(15F) (součást dodávky) 11 – 38 16, 38 18, 35 18, 37 16, 36 23, 37 Pokud se sníží dosah dálkového ovladače, vyměňte baterie. 15, 31 12, 18 UPOZORNĚNÍ! • Nevystavujte baterie teplu ani otevřenému ohni.
TH-S1[B]-2.book Page 7 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Připojení Napájecí šňůru nepřipojujte dříve, než dokončíte všechna ostatní zapojení. Pokud je příjem slabý, postupujte takto Připojení antén FM a AM (MW) 7 Smyčková anténa AM (MW) Hlavní jednotka Smyčková anténa AM (MW) Smyčková anténa AM (MW) (součást balení) Jednoduchý vodič pro venkovní použití s vinylovou izolací (není součástí balení) Je-li anténní šňůra opatřena izolací, odstraňte izolaci a drátky zajistěte zkroucením.
TH-S1[B]-2.book Page 8 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Před dokončením všech ostatních zapojení napájecí šňůru nepřipojujte. Propojení Zapojení vedlejších reproduktorů (předního, středového, zadního) a basového reproduktoru Přední reproduktory Centrální reproduktor Přívodní šňůra reproduktoru • Černé šňůry připojte k černým svorkám (–). • Bílé šňůry připojte k červeným svorkám (+). Před připojením kabelu reproduktoru Odstraňte izolaci a drátky zajistěte zkroucením.
TH-S1[B]-2.book Page 9 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Před dokončením všech ostatních zapojení napájecí šňůru nepřipojujte. Propojení Rozmístění reproduktorů Centrální reproduktor Levý přední reproduktor Pravý přední reproduktor Subwoofer (basový reproduktor) Zapojení televizoru • Když připojíte televizor přes videorekordér nebo k televizoru s integrovaným videorekordérem, může dojít ke zkreslení obrazu.
TH-S1[B]-2.book Page 10 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Před dokončením všech ostatních zapojení napájecí šňůru nepřipojujte. Propojení Připojení k analogovému přístroji Můžete poslouchat zvuk z analogového přístroje. Hlavní jednotka Připojení k digitálnímu přístroji Můžete poslouchat zvuk z digitálního přístroje.
TH-S1[B]-2.book Page 11 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Obsluha vnějších přístrojů dálkovým ovladačem Tlačítka, která jsou zde popsána, se používají na stranách 11 až 12. 4 Číselnými tlačítky (1-9, 0) zadejte kód výrobce (2 číslice). Příklady: Televizor Hitachi: Stiskněte 0 a potom 7. Televizor Toshiba: Stiskněte 2 a potom 9.
TH-S1[B]-2.book Page 12 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 11. Obsluha externích přístrojů dálkovým ovládačem Ovládání videorekordéru 7 Zadání kódu výrobce 1 Přepněte přepínač režimu dálkového ovladače na VCR. 2 Stiskněte a podržte VCR. Podržte tlačítko stisknuté až do dokončení kroku 4. 3 Stiskněte tlačítko ENTER. 4 Číselnými tlačítky (1-9, 0) zadejte kód výrobce (2 číslice). Příklady: Videorekordér Panasonic: Stiskněte 2 a potom 1.
TH-S1[B]-2.book Page 13 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Základní funkce Pro vysvětlení většiny funkcí se v tomto návodu používají tlačítka na dálkovém ovladači. Pokud není uvedeno jinak, můžete používat také stejná tlačítka na hlavním přístroji. DŮLEŽITÉ Než použijete dálkový ovladač pro následující funkci, postupujte takto: • přepněte přepínač režimu dálkového ovladače na AUDIO. Zapnutí a vypnutí přístroje Na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko AUDIO.
TH-S1[B]-2.book Page 14 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Základní funkce Výběr zdroje přehrávání Na dálkovém ovladači: Stiskněte některé tlačítko pro volbu zdroje (DVD, FM/AM, AUX nebo TV SOUND). Přehrávání disku (DVD VIDEO, VCD apod.). (Viz strana 16.) FM/AM: Naladění rozhlasové stanice v pásmu FM nebo AM (MW). (Viz strana 35.) Při každém stisknutí toto tlačítko přepíná mezi pásmy FM a AM (MW). AUX: Volba zdroje signálu z přístroje připojeného ke konektorům AUX IN nebo ke konektoru DIGITAL IN.
TH-S1[B]-2.book Page 15 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 13. Základní funkce Časovač vypnutí přehrávání [SLEEP] Po uplynutí stanovené doby systém automaticky vypne. Stiskněte tlačítko SLEEP. Při každém stisknutí tlačítka se doba zbývající do vypnutí změní následujícím způsobem: Příklad: Nastavení minut SLEEP 6 0m i n Kontrola času do vypnutí Stiskněte jednou tlačítko SLEEP. Změna času do vypnutí Stiskněte opakovaně tlačítko SLEEP.
TH-S1[B]-2.book Page 16 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Přehrávání • Značka zobrazuje typy disků, které lze přehrávat. DŮLEŽITÉ Než použijete dálkový ovladač pro následující funkci, postupujte takto: 1 Přepněte přepínač režimu dálkového ovladače na AUDIO. 2 Stiskněte tlačítko DVD. Základní přehrávání 1 Stiskněte tlačítko „OPEN/CLOSE”. AUDIO Tlačítka, která jsou zde popsána, se používají na stranách 16 až 19. • Systém se spustí a otevře se přihrádka na disk.
TH-S1[B]-2.book Page 17 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 16. Přehrávání 7 Informace o přehrávání na displeji Disk MP3 DVD VIDEO Příklad: Přehrávání DVD kódovaného v systému Dolby Digital 5.1ch Uplynulá doba přehrávání (hodina:minuta:sekunda) Číslo kapitoly TR123 1 0 : 02 : 31 Indikátory signálu a reproduktorů (Viz strana 21.) Režim prostorového zvuku a formát digitálního signálu (Viz strana 21.) Stiskněte tlačítka FL DISP.
TH-S1[B]-2.book Page 18 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 16. Přehrávání 7 Spořič obrazovky Zůstane-li statický obraz zobrazen příliš dlouho, hrozí vypálení obrazovky. Po 5 minutách zobrazení statického obrazu na obrazovce ochranný systém automaticky obrazovku ztlumí (funkce spořiče obrazovky). • Spořič obrazovky ukončíte stisknutím libovolného tlačítka. • Nechcete-li tuto funkci používat, postupujte podle pokynů na straně 32.
TH-S1[B]-2.book Page 19 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 16. Přehrávání Vyhledání požadovaného titulu nebo skupiny číselnými tlačítky 7 Během přehrávání nebo zastavení. 1 Stiskněte tlačítko TITLE/GROUP. Na displeji se zobrazí v pozici pro titul a skupinu „_ _” nebo „_”. Příklad: Během přehrávání disku DVD VIDEO T__ 1 : 23 : 45 2 Když se na displeji zobrazí „_ _” nebo „_”, použijte pro zadání čísla požadovaného titulu nebo skupiny číselná tlačítka (0-10, +10).
TH-S1[B]-2.book Page 20 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Pokročilé operace • Značka zobrazuje typy disků, které lze přehrávat. Použití režimu Surround Tlačítka, která jsou zde popsána, se používají na stranách 20 až 30. 7 Auto Surround (AUTO SURR) Tato funkce automaticky volí příslušný zvukový režim podle vstupního signálu. Například vícekanálový zdroj bude automaticky reprodukován ve vícekanálovém stereofonním režimu.
TH-S1[B]-2.book Page 21 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Pokročilé operace Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 20. 7 All Channel Stereo (DSP) 7 Při přehrávání 2kanálového záznamu Režim (ALL CH ST.) umožňuje reprodukovat větší stereofonní zvukové pole s použitím všech připojených (a zapnutých) reproduktorů. Režim All Channel Stereo lze použít při reprodukci 2 kanálového stereofonního záznamu.
TH-S1[B]-2.book Page 22 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 20. Pokročilé operace 7 Obsah obrazovkového panelu během přehrávání DVD VIDEO VCD SVCD CD F Uvádí stav přehrávání. : se zobrazí během přehrávání. / : se zobrazí během rychlého převíjení dopředu nebo dozadu. / : zobrazí se během přehrávání při pomalém převíjení dopředu a dozadu. : zobrazí se při pozastavení. : zobrazí se při úplném zastavení. G Pro změnu časových informací zvolte (E).
TH-S1[B]-2.book Page 23 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 20. Pokročilé operace Přehrávání od určitého místa na disku Můžete začít přehrávat zadaný titul, kapitolu nebo skladbu. Rovněž můžete po stanovenou dobu přehrávat disk. Vyhledání požadované scény z nabídky DVD Disky DVD VIDEO mají obvykle vlastní nabídky, které uvádějí jejich obsah a které můžete zobrazit na televizní obrazovce. Pomocí této nabídky lze vyhledat požadovanou scénu.
TH-S1[B]-2.book Page 24 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 20. Pokročilé operace 5 Stiskněte ENTER. 6 Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Obrazovkový panel zmizí. Použití zobrazení pro řízení souborů POZNÁMKA • Můžete vybírat až do kapitoly 99. Pomocí funkce pro řízení souborů na televizní obrazovce můžete vyhledat a přehrávat požadované skupiny a stopy/soubory.
TH-S1[B]-2.book Page 25 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Pokročilé operace 7 MP3: Během přehrávání nebo zastavení JPEG: Při zastavení disku 1 Stiskněte kurzorové tlačítko 3/2/Y/5 a vyberte požadovanou skupinu/stopu/ soubor. • U MP3 se přehrávání spustí od vybrané stopy. • U souborů JPEG postupujte tímto způsobem. 2 Stiskněte tlačítko 3 (přehrávání) nebo Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 20.
TH-S1[B]-2.book Page 26 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 20. Pokročilé operace Volba jazyka titulků 7 Během přehrávání disku obsahujícího titulky v několika jazycích Při použití tlačítka SUBTITLE: 1 Stiskněte tlačítko SUBTITLE. Příklad (DVD VIDEO): Ze tří zaznamenaných jazyků pro titulky je zvolena angličtina („ENGLISH”). 2 Stiskněte kurzorové tlačítko Y/5 a vyberte požadované titulky. Pro SVCD • Disk SVCD může obsahovat až čtyři druhy titulků.
TH-S1[B]-2.book Page 27 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Pokročilé operace Zvláštní způsoby přehrávání obrazu Přehrávání po jednotlivých snímcích 7 Během přehrávání Stiskněte opakovaně tlačítko 8. Při každém stisknutí tlačítka se statický obraz posune z jednoho snímku na druhý. Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 20. Změna nastavení VFP Funkce VFP (Video Fine Processor) umožňuje přizpůsobit obraz typu pořadu, tónu obrazu nebo vlastním požadavkům. 7 Během přehrávání 1 Stiskněte tlačítko VFP.
TH-S1[B]-2.book Page 28 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Pokročilé operace 4 Stiskněte tlačítko ENTER. Příklad: 5 Chcete-li nastavení změnit, opakovaně stiskněte kurzorové tlačítko Y/5. 6 Stiskněte tlačítko ENTER. Znovu se zobrazí aktuální nastavení VFP. 7 Pro nastavení ostatních parametrů opakujte kroky 3 až 6. 8 Stiskněte tlačítko VFP. POZNÁMKA • Pokud nastavení zobrazení uprostřed tohoto postupu zmizí, bude zachováno aktuálně provedené nastavení.
TH-S1[B]-2.book Page 29 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 20. Pokročilé operace Opakované přehrávání Opakování aktuálního výběru Při použití obrazovkového panelu (kromě disku MP3/JPEG ): 1 Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na obrazovce se objeví obrazovkový panel. 2 Stisknutím kurzorového tlačítka 3/2 7 Pro DVD VIDEO: Během přehrávání Pro VCD/SVCD: Během přehrávání bez funkce PBC Pro CD/MP3/JPEG: Během přehrávání nebo zastavení zvýrazněte .
TH-S1[B]-2.book Page 30 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 20. Pokročilé operace Při používání nabídky obrazovky: 1 Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na obrazovce se objeví obrazovkový panel. 2 Stisknutím kurzorového tlačítka 3/2 zvýrazněte . 3 Stiskněte ENTER. Zvuk a další nastavení POZNÁMKA • Tuto funkci lze používat také u jiných zdrojů než u disků DVD. • Než začnete tuto operaci: Následující kroky je nutno provést v časovém limitu.
TH-S1[B]-2.book Page 31 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Nastavení předvoleb DVD Používání nabídek nastavení POZNÁMKA • Kódy jednotlivých jazyků, například „AA” atd., uvádí seznam „Seznam zkratek jazyků”. • Jazyk používaný v nabídkách nastavení je možné změnit. Viz část „Popis nabídky”. Základní operace v nabídkách nastavení DŮLEŽITÉ Než použijete dálkový ovladač pro následující funkci, postupujte takto: 1 Přepněte přepínač režimu dálkového ovladače na AUDIO. 2 Stiskněte tlačítko Disk DVD.
TH-S1[B]-2.book Page 32 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Nastavení předvoleb DVD : Nabídka zvuku (AUDIO) : Nabídka obrazů (PICTURE) 7 D. RANGE COMPRESSION 7 MONITOR TYPE Jestliže přehráváte disky DVD s nahrávkou ve formátu obrazu 16:9, můžete zvolit typ zobrazení pro obrazovku televizoru. • 16:9 (Konverze na širokoúhlý formát) Tuto volbu použijte, je-li poměr stran obrazovky 16:9 (širokoúhlá obrazovka). • 4:3 LB (Konverze do schránky) Tuto volbu použijte, je-li poměr stran obrazovky 4:3 (běžná obrazovka).
TH-S1[B]-2.book Page 33 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Nastavení předvoleb DVD 7 Nabídka Vzdálenost (DISTANCE) 7 Rodičovský zámek (PARENTAL LOCK) Příklad: Můžete zabránit přehrávání disků DVD VIDEO, které obsahují násilné scény a nejsou vhodné pro některé členy vaší rodiny. • Toto nastavení lze provést pouze u disků DVD, které obsahují informace o úrovni rodičovského zámku – Level 1 (největší omezení) až Level 8 (nejmenší omezení).
TH-S1[B]-2.
TH-S1[B]-2.book Page 35 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Funkce tuneru DŮLEŽITÉ Než použijete dálkový ovladač pro následující funkci, postupujte takto: 1 Přepněte přepínač režimu dálkového ovladače na AUDIO. 2 Stiskněte tlačítko FM/AM. Naladění předvoleb AUDIO Stanici, které bylo přiděleno číslo kanálu, lze později rychle naladit. K dispozici je 30 stanic v pásmu FM a 15 stanic v pásmu AM (MW). 7 Uložení předvolených stanic Tlačítka, která jsou zde popsána, se používají na stranách 35 až 38.
TH-S1[B]-2.book Page 36 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 35. Funkce tuneru Výběr režimu příjmu v pásmu FM Pokud je aktuálně naladěný stereofonní pořad v pásmu FM rušen šumem, je možné příjem zlepšit změnou příjmového režimu FM. 7 Během poslechu stanice v pásmu FM Stiskněte FM MODE. Na displeji se zobrazí režim příjmu FM. Při každém stisknutí tohoto tlačítka se režim příjmu v pásmu FM změní.
TH-S1[B]-2.book Page 37 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 35. Funkce tuneru Vyhledávání pořadů pomocí kódů PTY Popis kódů PTY Jednou z výhod služby RDS je, že zadáním kódů PTY můžete v předvolbách vyhledávat určitý druh pořadu (viz stranu 35). News: Affairs: 7 Vyhledávání pořadů pomocí kódů PTY POZNÁMKA Než začnete tuto operaci: • Vyhledávání podle kódů PTY lze provádět pouze u předvolených stanic.
TH-S1[B]-2.book Page 38 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Informace o rozmístění tlačítek uvádí strana 35. Funkce tuneru Přechodné přepnutí na požadované rozhlasové vysílání Další výhodnou službou systému RDS je „Enhanced Other Network”.
TH-S1[B]-2.book Page 39 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Doporučení Čištění disku Disk čistěte měkkou látkou a postupujte přitom od středu směrem k okraji. • K čištění disků nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako jsou běžné čisticí prostředky na gramofonové desky, spreje, ředidla nebo benzín. Údržba 7 Manipulace s disky • Vyjměte disk z obalu tak, že jej uchopíte za okraj a zároveň mírně zatlačíte na středový otvor. • Při manipulaci s disky se nedotýkejte jejich povrchu ani je neohýbejte.
TH-S1[B]-2.book Page 40 Monday, July 12, 2004 4:00 PM Doporučení Specifikace 7 Hlavní jednotka (XV-THS1) Audio Přední/středový/zadní: 52 W na kanál, efekt. hodnota při 6 C na 1 kHz a s celkovým harmonickým zkreslením 10 %. Subwoofer 52 W, efekt. hodnota při 6 C na 100 Hz, 10 % celkového harmonického zkreslení.
TH-S1[B]-2.
BackBone_THS1[EV].p65 1 Instructions DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM 04.6.