English Deutsch WIRELESS POWERED SPEAKER DRAHTLOSER AKTIVLAUTSPRECHER ENCEINTE ACTIVE SANS FIL DRAADLOZE ACTIEVE LUIDSPREKER DIFFUSORE WIRELESS ALIMENTATO Italiano Nederlands Français SP-AP1-B/SP-AP1-W INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI LVT2489-002A [E] SP-AP1[E]_01_FRONT_BACK.
Introduction English Auto power save function (A.P.S.) • When no operation is done in certain situations for 15 minutes, the System turns off automatically (Auto power save). (page 22) In this manual... • The remote control buttons are used for explaining the operations unless otherwise specified. Buttons with no specification are remote control buttons. However, if the System has similar or identical buttons, they can also be used for the operations. (Example 1) Getting started 1 Turn on the power.
Introduction ........................... 2 Installation .......................................................2 Preparation ............................ 4 Accessories .......................................................4 Preparing the remote control .......................4 Basic connections .................. 5 Connecting the power cord ..........................5 Part names ............................. 6 Listening to audio from iPod/iPhone/iPad ......18 Connecting iPod/iPhone/iPad ...............
Preparation CAUTION English Accessories Check that you have all the following items. • Remote control (1) RM-SSPAP1A-W • Lithium coin battery CR2025 (1) (The battery is installed in the remote control when shipped from the factory.) • AC power cord (1) Preparing the remote control If the range or effectiveness of the remote control unit decreases, or the remote control unit cannot be operated from a distance, replace the battery.
Basic connections Connecting the power cord English Connect the supplied AC power cord to the AC IN terminal on the System. Then plug the power cord into a wall outlet. Back of the System AC power cord (supplied) To the wall outlet • Unplug the AC power cord from the wall outlet when you leave the house or if the System will not be used for a prolonged period of time. CAUTION • To avoid the risk of fire and electric shock – Do not use any AC power cords other than the one provided.
Part names English System front/side/back INPUT 1 2 3 4 56 7 8 9 = ~ 0 ! - @ 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME +/− buttons (page 9) INPUT button (page 8) STANDBY indicator (standby/on) button (page 8) NETWORK indicator NETWORK SETUP button (page 10) Remote sensor Front indicator lamp (page 8) 6 9 0 = ~ ! @ Illumination Subwoofer (page 21) Wi-Fi antenna AUDIO IN terminal (page 20) DIGITAL IN terminal (page 20) iPod/iPhone/iPad USB terminal (page 18) AC IN terminal (page 5) English SP-AP1[E]_04.
English Remote control ~ Ÿ ! $ › % ⁄ ~ Ÿ ! ⁄ @ ¤ # ‹ @ ¤ fi # fl ‹ & (standby/on) (page 8) LEFT (page 21) CENTER (page 21) BLUETOOTH (page 19) USB 6 (page 18) DIGITAL IN (page 20) SUB WOOFER +/− (page 21) FLAT (page 21) ^ $ › % fi ^ fl & RIGHT (page 21) WIDE (page 21) DIMMER/STATUS (pages 9, 22) AUDIO IN (page 20) TREBLE +/− (page 21) VOLUME +/− (page 9) MUTING (page 9) English SP-AP1[E]_04.
Basic operations English Turning ON the wireless function When the system and the wireless function are turned ON, you can enjoy audio from AirPlay/ DLNA and BLUETOOTH sources. • The wireless function is turned OFF when shipped. 1 Turn on the power. Remote control 2 Getting started 1 Turn on the power. Remote control System Press [NETWORK SETUP] on the System for 3 seconds or longer. System • When the power is turned on, the last used audio source is selected. 2 Select a source.
• The STANDBY indicator lights faintly in white when in network standby mode. When in network standby mode English • To check the current source, press and hold [DIMMER/STATUS]. The front indicator lamp will light for 3 seconds. (hold) 3 Adjust the volume. Lights faintly in white (press repeatedly) Remote control (press repeatedly) System Adjustable range: MIN, 1 to 39, MAX • When the volume is set to the minimum or maximum value, the front indicator lamp lights for an extended period.
English Setting up a network Connect the System to a network to enjoy AirPlay/DLNA audio sources. See "Using AirPlay/DLNA" on page 14 for more details. 3 WPS Connecting via a wireless LAN router with WPS 1 Press [ 2 • If the NETWORK indicator is unlit, press [NETWORK SETUP] for 3 seconds or longer to turn the wireless function ON. (page 8) • The NETWORK indicator flashes in red until the wireless function turns ON. • Wait until the wireless function turns ON.
4 • "xxxxxx" indicates the unique model number. Make sure that a mobile device or computer is connected to the wireless LAN router. 1 Enter network standby mode or nomal standby mode. 2 Select "SP-AP1 xxxxxx" from the networks displayed on the screen. English Connecting via a wireless LAN router without WPS (SSID connection) Press [ ] (standby/on) for 10 seconds or longer. SP-AP1 SP-AP1 xxxxxx System When the NETWORK indicator starts flashing in red, release the button.
Setting up a network (continued) English 8 9 Enter the network password if necessary. • It may be necessary to select "Advance", depending on your router. Tap or click "Save" at the bottom of the page to save the settings. Connecting directly to the System (Direct wireless connection) 1 Enter network standby mode or nomal standby mode. 2 Press [ ] (standby/on) for 3 to 10 seconds.
4 Select "SP-AP1 xxxxxx" from the networks displayed on the screen. English • "xxxxxx" indicates the unique model number. SP-AP1 SP-AP1 xxxxxx CAUTION • If the System goes into normal standby or network standby mode this function is deactivated, and the network settings from before the function was activated are restored. • When using a direct wireless connection, the signal is unencrypted. For this reason, it is possible for unintended connections to be made.
English Using AirPlay/DLNA There are 2 ways to connect the System to an AirPlay/DLNA device: Via a wireless LAN router, or directly (direct wireless connection). • We recommend using a wireless LAN router when possible. • The System cannot be used as a wireless LAN router. When connecting an AirPlay/DLNA device to the internet, use a wireless LAN router. CAUTION • Noise may be generated if the System is placed near a wireless LAN device or a microwave.
New AirPlay/DLNA devices can be added to the System's Wi-Fi network. 1 Turn on the Wi-Fi on your device. – iPod/iPhone/iPad – Android devices – PCs • For iPod/iPhone/iPad select "Wi-Fi" from the "Settings" menu, and turn it ON. NOTE If the network function does not operate properly, try the following. • Restart the wireless LAN router. • Turn the Wi-Fi setting on your mobile device OFF and then ON again. • Restart your mobile device. • Unplug the System and plug it in again.
Using AirPlay/DLNA (continued) English Operating AirPlay/DLNA devices AirPlay/DLNA devices can be operated using the System or the remote control. Operation System Remote control Adjust the volume Mute Playing audio from AirPlay/DLNA devices To play audio using AirPlay 1 2 Open the "Music" application on your iPod touch/iPhone/iPad and display the "Now Playing" screen. • For computers, open iTunes. • See the instruction manual for your device for more details.
Playing audio using a DLNA application. 1 Open a DLNA compatible application. • See the instruction manual for your device for more details. Specify the location of the file you wish 2 to play, and select "SP-AP1 xxxxxx" as the audio output destination. 3 • This procedure may differ depending on the application used. For details, see the help section of the application. Play audio. The audio will be output through the System. Playing audio using Windows Media Player 12. 1 Open Windows Media Player 12.
English Listening to audio from iPod/iPhone/iPad Only iPod/iPhone/iPad USB devices can be connected via USB and listened to on the System. (Most Android devices can be charged through the System, but some devices may not charge.) Playing audio 1 Remote control Connecting iPod/iPhone/iPad There are 3 ways to connect iPod/iPhone/iPad to the System. – Use a USB cable. – Use AirPlay via a wireless LAN router. (page 14) – Use BLUETOOTH. (page 19) This page explains how to connect using a USB cable.
Listening to audio from BLUETOOTH devices Audio from BLUETOOTH devices, such as portable players, can be enjoyed on the System. The BLUETOOTH device must be registered on (paired with) the System the first time that it is connected. 1 Set the audio source to "BLUETOOTH". Remote control 2 3 Front indicator lamp Lights in System blue (press repeatedly) Perform pairing on the BLUETOOTH device. • For information on pairing, see the manual for the BLUETOOTH device.
Listening to external devices English Connecting external devices Audio from external devices, such as televisions and digital players, can be played through the System. • See the manual for your external device. 1 Turn the System volume down to the minimum volume. 2 Playing audio To play audio from a digital device (DIGITAL IN) 1 Connect the external device to the DIGITAL IN or AUDIO IN terminal. • Make sure that the power is turned off when connecting. DIGITAL IN terminal Select "DIGITAL IN".
Other operations The sound field can be changed to suit your listening position. Adjusting the treble/subwoofer English Changing the sound field To adjust the treble Adjust the treble volume. [LEFT]: When listening to the left of the System. [CENTER]: When listening in the area in front of the System. (press repeatedly) [RIGHT]: When listening to the right of the System.
Other operations (continued) English Changing the brightness of the illumination The brightness changes each time the button is pressed. DIM OFF: Normal brightness DIM 1: Becomes dimmer DIM 2: Becomes even dimmer DIM 3: No illumination Auto Power Save (A.P.S.) If no operation is performed for 15 minutes in the following situations, the System turns off and goes into network standby mode (when the wireless function is ON). (page 9) – The system is muted, or the volume is set to minimum.
References Made for iPod nano (7th generation) iPod nano (6th generation) iPod nano (5th generation) iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation) iPod nano (2nd generation) iPod touch (5th generation)*2 iPod touch (4th generation)*2 iPod touch (3rd generation)*2 iPod touch (2nd generation) iPod touch iPhone 5*2 iPhone 4S*2 iPhone 4*2 iPhone 3GS*2 iPhone 3G iPad (4th generation)*2 iPad (3rd generation)*2 iPad 2*2 iPad*2 iPad mini*2 Version*1 1.0.2 1.2 1.0.2 1.0.4 1.1.3 1.1.3 6.1.3 6.1.3 5.1.1 4.2.
References (continued) English Wi-Fi connection Cannot connect to the Wi-Fi network. \ Use a router with Wi-Fi capability. \ The System is not compatible with WPS-PIN or WPS-PBC routers. \ Do not use special characters such as %, # and * in the router name or AirPlay device name. \ Do not place the System near objects which may cause interference, such as microwaves and other wireless LAN devices. Cannot make a direct wireless connection. \ Move the AirPlay/DLNA device and the System closer together.
English Resetting the System (reset to the default settings) Make sure that the AC power cord is not connected. 1 Press and hold [ ] (standby/on) on the System and insert the AC power cord. When reset is complete, the STANDBY indicator flashes in red 3 times. NOTE • This operation deletes all data from the memory and resets the System to the default settings. Other cautions Do not connect to the main power supply when the grill (on the bottom of the System) is not attached. English SP-AP1[E]_04.
References (continued) English Trademarks • “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Specifications Speaker: Output power: English Speakers Full range: 5 cm cone x 4, 6 Ω Subwoofer: 13 cm cone, 4 Ω 12 W x 4 + 60 W (subwoofer) Wi-Fi Wireless LAN standard: Frequency band: IEEE 802.11b/g 2.4 GHz DLNA compatible audio formats: MP3, WMA, AAC (It may not be possible to play these formats, depending on the file or application used) BLUETOOTH Standard: Max. communication distance: Frequency band: Compatible profiles: BLUETOOTH Ver. 2.1 + EDR Class2 Line of sight distance - Approx.
Einleitung Automatische Energiesparfunktion (A.P.S.) Deutsch • Wenn 15 Minuten lang in bestimmten Situationen keine Bedienung erfolgt, schaltet die Anlage automatisch aus (automatische Stromsparfunktion). (Seite 22) In dieser Bedienungsanleitung… • Beziehen sich Erklärungen, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, auf die Fernbedienungstasten. Tasten ohne Angaben sind Steuertasten der Fernbedienung.
Inhalt Aufstellung.......................................................2 Vorbereitung.......................... 4 Zubehör ............................................................4 Vorbereiten der Fernbedienung ..................4 Hauptverbindungen ............. 5 Anschließen des Netzkabels .........................5 Bezeichnungen der Teile ....... 6 Vorderseite/Seite/Rückseite der Anlage ....6 Fernbedienung................................................7 Grundlegende Bedienungsverfahren..........
Vorbereitung ACHTUNG Deutsch Zubehör Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. • Fernbedienung (1) RM-SSPAP1A-W • Lithiumknopfbatterie CR2025 (1) (Die Batterie ist werkseitig in der Fernbedienung eingesetzt.) • Netzkabel (1) Vorbereiten der Fernbedienung Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt oder wenn Fernbedienung überhaupt nicht mehr arbeitet, muss die Batterie ausgewechselt werden. Ersetzen der Batterie in der Fernbedienung 1 Setzen Sie eine Münze o.ä.
Hauptverbindungen Anschließen des Netzkabels Deutsch Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die Buchse AC IN an der Anlage an. Dann stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose. Rückseite der Anlage Netzkabel (mitgeliefert) An Wandsteckdose • Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab, wenn Sie Sie das Haus verlassen, oder wenn die Anlage für längere Zeit nicht benutzt wird.
Bezeichnungen der Teile Vorderseite/Seite/Rückseite der Anlage INPUT Deutsch 1 2 3 4 56 7 8 9 0 = ~ ! - @ 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME +/− -Taste (Seite 9) INPUT-Taste (Seite 8) STANDBY-Anzeige (Standby/Ein)-Taste (Seite 8) NETWORK -Anzeige NETWORK SETUP-Taste (Seite 10) Fernbedienungssensor Frontanzeigelämpchen (Seite 8) 6 9 0 = ~ ! @ Beleuchtung Subwoofer (Seite 21) Wi-Fi-Antenne AUDIO IN-Klemme (Seite 20) DIGITAL IN-Klemme (Seite 20) iPod/iPhone/iPad USB-Klemme (Seite 18) AC IN-Klemme (Seite 5)
Fernbedienung Ÿ ! $ › % ⁄ ~ Ÿ ! ⁄ @ ¤ # ‹ @ ¤ fi # fl ‹ & (Standby/Ein) (Seite 8) LEFT (Seite 21) CENTER (Seite 21) BLUETOOTH (Seite 19) USB 6 (Seite 18) DIGITAL IN (Seite 20) SUB WOOFER +/− (Seite 21) FLAT (Seite 21) Deutsch ~ ^ $ › % fi ^ fl & RIGHT (Seite 21) WIDE (Seite 21) DIMMER/STATUS (Seiten 8, 22) AUDIO IN (Seite 20) TREBLE +/− (Seite 21) VOLUME +/− (Seite 9) MUTING (Seite 9) Deutsch GE_SP-AP1[E].
Grundlegende Bedienungsverfahren Einschalten der Drahtlos-Funktion Deutsch Wenn diese Anlage und die Drahtlos-Funktion auf ON geschaltet sind, können Sie Audio von AirPlay/DLNA- und BLUETOOTH-Quellen genießen. • Die Drahtlos-Funktion ist werkseitig auf OFF gestellt. 1 Schalten Sie das Gerät ein. Erste Schritte 1 Schalten Sie das Gerät ein. Fernbedienung / Fernbedienung 2 Anlage Halten Sie die Taste [NETWORK SETUP] an der Anlage 3 Sekunden oder länger gedrückt.
• Zum Prüfen der aktuellen Quelle halten Sie [DIMMER/STATUS] gedrückt. Das Frontanzeigelämpchen leuchtet 3 Sekunden lang. • Die STANDBY-Anzeige leuchtet im Netzwerk-Standby-Modus schwach. Wenn im NetzwerkStandby-Modus (gedrückt halten) 3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Einrichten eines Netzwerks Verbinden Sie die Anlage mit einem Netzwerk, um AirPlay/DLNA-Audioquellen zu genießen. Siehe "Verwendung von AirPlay/DLNA" auf Seite 14 für weitere Einzelheiten. Deutsch Anschluss über einen WLAN-Router mit WPS 1 Drücken Sie [ Fernbedienung 2 ] (Standby/Ein). Anlage • Wenn die NETWORK-Anzeige nicht leuchtet, drücken Sie [NETWORK SETUP] mindestens 3 Sekunden lang, um die Drahtlos-Funktion auf ON zu schalten.
4 • "xxxxxx" zeigt die unverkennbare Modellnummer an. Stellen Sie sicher, dass ein mobiles Gerät oder ein Computer mit dem WLAN-Router verbunden ist. 1 Schalten Sie auf Netzwerk-StandbyModus oder normalen Standby-Modus. 2 Wählen Sie"SP-AP1 xxxxxx" aus den im Bildschirm angezeigten Netzwerken. Drücken Sie [ ] (Standby/Ein) für 10 Sekunden oder länger.
Einrichten eines Netzwerks (Fortsetzung) 8 • Es kann erforderlich sein, "Advance" (Weiterführend) zu wählen, je nach Ihrem Router. Tippen oder klicken Sie auf "Save" unten auf der Seite, um die Einstellungen zu übernehmen. Deutsch 9 Geben Sie das Netzwerk-Passwort ein, wenn erforderlich. Direkte Verbindung mit der Anlage (direkte drahtlose Verbindung) 1 Schalten Sie auf Netzwerk-StandbyModus oder normalen Standby-Modus. 2 Drücken Sie [ 10 Sekunden.
4 Wählen Sie "SP-AP1 xxxxxx" aus den im Bildschirm angezeigten Netzwerken. Deutsch • "xxxxxx" zeigt die unverkennbare Modellnummer an. SP-AP1 SP-AP1 xxxxxx ACHTUNG • Wenn die Anlage auf normales Standby oder Netzwerk-Standby-Modus schaltet, wird diese Funktion deaktiviert, und die Netzwerkeinstellungen, die vor dem Aktivieren der Funktion vorhanden waren, werden wieder hergestellt. • Bei Verwendung einer direkten drahtlosen Verbindung ist das Signal nicht verschlüsselt.
Deutsch Verwendung von AirPlay/DLNA Es gibt 2 Möglichkeiten, um die Anlage mit einem AirPlay/DLNA-Gerät zu verbinden: Über einen WLAN-Router, oder direkt (direkte Drahtlos-Verbindung). • Wir empfehlen die Verwendung eines WLANRouters wenn möglich. • Die Anlage kann nicht als WLAN-Router verwendet werden. Bei Verbindung mit einem AirPlay/DLNA-Gerät mit dem Internet verwenden Sie einen WLAN-Router.
Neue AirPlay/DLNA-Geräte können zum Wi-FiNetzwerk der Anlage hinzugefügt werden. 1 Schalten Sie das Wi-Fi an Ihrem Gerät ein. – iPod/iPhone/iPad – Android-Geräte – PCs • Für iPod/iPhone/iPad wählen Sie "Wi-Fi" aus dem "Settings"-Menü und schalten es auf ON. HINWEIS Wenn die Netzwerk-Funktion nicht richtig arbeitet, probieren Sie folgendes. • Starten Sie den WLAN-Router neu. • Schalten Sie die Wi-Fi-Einstellung an Ihrem mobilen Gerät auf OFF und dann erneut auf ON. • Starten Sie Ihr mobiles Gerät neu.
Verwendung von AirPlay/DLNA (Fortsetzung) Bedienung von AirPlay/DLNAGeräten AirPlay/DLNA-Geräte können von der Anlage oder von der Fernbedienung bedient werden. Deutsch Bedienung Anlage Fernbedienung Wiedergabe Audio von AirPlay/ DLNA-Geräten Zur Wiedergabe von Audio mit AirPlay 1 Einstellen der Lautstärke Lautlos 2 Öffnen Sie die Anwendung "Music" auf Ihrem iPod touch/iPhone/iPad und rufen Sie den Bildschirm "Now Playing" auf. • Für Computer öffnen Sie iTunes.
Wiedergabe von Audio mit einer DLNAAnwendung. 1 Öffnen Sie einen mit DLNA kompatible Anwendung. 2 3 Wiedergabe von Audio mit Windows Media Player 12. 1 Öffnen Sie Windows Media Player 12. 2 • Siehe Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts für weitere Informationen. Geben Sie den Pfad der abzuspielenden Datei ein und wählen Sie "SP-AP1 xxxxxx" als Ziel für die Audioausgabe. • Dieses Verfahren kann sich je nach der verwendeten Anwendung unterscheiden. Einzelheiten siehe HilfeSektion der Anwendung.
Hören von Audio von iPod/iPhone/iPad Nur iPod/iPhone/iPad-USB-Geräte können über USB angeschlossen und auf der Anlage gehört werden. (Die meisten Android-Geräte können über die Anlage geladen werden, aber es gibt einzelne Geräte, bei denen dies nicht möglich ist.) Abspielen von Audio 1 Frontanzeigelämpchen Deutsch Anschließen von iPod/iPhone/iPad Es gibt 3 Möglichkeiten, um ein iPod/iPhone/ iPad an Ihre Anlage anzuschließen. – Verwenden sie ein USB-Kabel. – Verwenden Sie AirPlay über einen WLANRouter.
Hören von Audio von BLUETOOTH-Geräten Abtrennen von BLUETOOTH-Geräten Audio von BLUETOOTH-Geräten, wie tragbaren Playern, kann auf der Anlage genossen werden. Das BLUETOOTH-Gerät muss beim ersten Anschließen auf der Anlage registriert (oder damit gepaart) werden. 1 Stellen Sie die Audioquelle auf "BLUETOOTH". Frontanzeigelämpchen Fernbedienung 2 Anlage Leuchtet rosa (Drücken Sie die Taste wiederholt) Führen Sie das Paaren auf dem BLUETOOTH-Gerät aus.
Hören von externen Geräten Anschließen externer Geräte Deutsch Audio von externen Geräten wie, Fernsehgeräten und digitalen Playern, kann auf der Anlage abgespielt werden. • Siehe Anleitung für Ihr externes Gerät. 1 Stellen Sie den Anlagen-Lautstärkepegel auf Minimalpegel. 2 Abspielen von Audio Zur Wiedergabe von Audio von einem digitalenGerät (DIGITAL IN) 1 Frontanzeigelämpchen Schließen Sie das externe Gerät an der Klemme DIGITAL IN oder AUDIO IN an.
Sonstige Bedienungen Ändern des Klangfelds Einstellen von Höhen/Subwoofer Das Klangfeld kann entsprechend Ihrer Hörposition geändert werden. Zum Einstellen der Höhen Stellen Sie die Höhen-Lautstärke ein. [CENTER]: Beim Hören im Bereich vor der Anlage. (Drücken Sie die Taste wiederholt) [RIGHT]: Beim Hören rechts von der Anlage. [WIDE]: Erzeugt ein breiteres Klangfeld, geeignet für einen breiteren Bereich vor der Anlage.
Sonstige Bedienungen (Fortsetzung) Deutsch Ändern der Helligkeit der Beleuchtung Die Helligkeit wird bei jedem Drücken der Taste umgeschaltet. DIM OFF: Normale Helligkeit DIM 1: Wird schwächer DIM 2: Wird noch schwächer DIM 3: Keine Beleuchtung Automatische Energiesparfunktion (A.P.S.) Wenn 15 Minuten lang in den folgenden Situationen keine Bedienung erfolgt, schaltet die Anlage automatisch aus und schaltet auf Netzwerk-Standby-Modus (wenn die DrahtlosFunktion auf ON gestellt ist).
Referenz Hergestellt für iPod nano (siebte Generation) iPod nano (sechste Generation) iPod nano (fünfte Generation) iPod nano (vierte Generation) iPod nano (dritte Generation) iPod nano (zweite Generation) iPod touch (fünfte Generation)*2 iPod touch (vierte Generation)*2 iPod touch (dritte Generation)*2 iPod touch (zweite Generation) iPod touch iPhone 5*2 iPhone 4S*2 iPhone 4*2 iPhone 3GS*2 iPhone 3G iPad (vierte Generation)*2 iPad (dritte Generation)*2 iPad 2*2 iPad*2 iPad mini*2 Version*1 1.0.2 1.2 1.0.
Referenz (Fortsetzung) Deutsch Wi-Fi-Verbindung Verbindung zum Wi-Fi-Netzwerk ist nicht möglich. \ Verwenden sie einen Router mit Wi-Fi-Eignung. \ Die Anlage ist nicht mit WPS-PIN- oder WPS-PBC-Routern kompatibel. \ Geben Sie keine Sonderzeichen wie %, # und * im Router-Namen oder om Namen des AirPlay-Geräts ein. \ Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Gegenständen auf, die Störungen verursachen können wie Mikrowellenherde und andere WLAN-Geräte.
Rücksetzen der Anlage (Rücksetzen auf die Standardeinstellungen) Achten Sie darauf, dass die Netzversorgung abgetrennt ist. 1 Halten Sie [ ] (Standby/Ein) an der Anlage gedrückt und stecken Sie den Netzstecker ein. Deutsch Wenn der Rücksetzvorgang beendet ist, blinkt die STANDBY-Anzeige 3 Mal rot. HINWEIS • Dieser Vorgang löscht alle Daten aus dem Speicher und setzt die Anlage auf die Standardeinstellungen zurück.
Referenz (Fortsetzung) Deutsch Warenzeichen • “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Technische Daten Lautsprecher Lautsprecher: Ausgangsleistung: Vollbereich: 5 cm Konus x 4, 6 Ω Subwoofer: 13 cm Konus, 4 Ω 12 W x 4 + 60 W (Subwoofer) IEEE 802.11b/g 2.4 GHz DLNA-kompatible Audioformate: MP3, WMA, AAC (Es kann unmöglich sein, diese Formate abzuspielen, je nach der verwendeten Datei oder Anwendung) WLAN-Standard Frequenzband: Deutsch Wi-Fi BLUETOOTH Standard: Max. Kommunikationsabstand: Frequenzband: Kompatible Profile: BLUETOOTH Ver. 2.1 + EDR Class2 Sichtlinie - Ca.
Introduction Fonction d'économie d'énergie automatique (A.P.S.) • Quand aucune opération n'est réalisé dans certaines situations pendant 15 minutes, l'appareil est mis hors tension automatiquement (Économie d'énergie automatique). (page 22) Français Dans ce manuel... • Sauf mention contraire, les touches de la télécommande sont utilisées pour expliquer les opérations. Quand ce n'est pas spécifié, les touches sont celles de la télécommande.
Table des matières Installation .......................................................2 Préparations........................... 4 Accessoires .......................................................4 Préparation de la télécommande ................4 Raccordements de base ........ 5 Connexion du cordon d'alimentation .........5 Nom des pièces ...................... 6 Connexion d'un iPod/iPhone/iPad ........... 18 Lecture audio ................................................
Préparations ATTENTION Accessoires Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. • Télécommande (1) RM-SSPAP1A-W • Pile bouton au lithium CR2025 (1) (La pile a été installée dans la télécommande à l'expédition de l'usine.) • Cordon d'alimentation secteur (1) Français Préparation de la télécommande Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue, ou si la télécommande ne peut pas être utilisée à distance, remplacez la pile.
Raccordements de base Connexion du cordon d'alimentation Français Connectez le cordon d'alimentation secteur fourni à la prise AC IN du système. Puis branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale. Arrière du système Cordon d'alimentation secteur (fourni) À la prise murale • Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale si le système ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée.
Nom des pièces Avant/côté/arrière du système INPUT 1 2 3 4 56 Français 7 8 9 = ~ 0 ! - @ 1 2 3 4 5 6 7 8 Touches VOLUME +/− (page 9) Touche INPUT (page 8) Indicateur STANDBY Touche (attente/sous tension) (page 8) Indicateur NETWORK Touche NETWORK SETUP (page 10) Capteur de télécommande Témoin avant (page 8) 6 9 0 = ~ ! @ Éclairage Caisson de grave (page 21) Antenne Wi-Fi Prise AUDIO IN (page 20) Prise DIGITAL IN (page 20) Prise iPod/iPhone/iPad USB (page 18) Prise AC IN (page 5) Français
Télécommande ~ Ÿ ! $ ~ Ÿ ! ⁄ @ ¤ # ‹ @ ¤ fi # fl ‹ & (attente/sous tension) (page 8) LEFT (page 21) CENTER (page 21) BLUETOOTH (page 19) USB 6 (page 18) DIGITAL IN (page 20) SUB WOOFER +/− (page 21) FLAT (page 21) Français › % ⁄ ^ $ › % fi ^ fl & RIGHT (page 21) WIDE (page 21) DIMMER/STATUS (pages 9, 22) AUDIO IN (page 20) TREBLE +/− (page 21) VOLUME +/− (page 9) MUTING (page 9) Français FR_SP-AP1[E].
Opérations de base Mise en service de la fonction sans fil Quand le système et la fonction sans fil sont en service (ON), vous pouvez profiter des sources audio AirPlay/DLNA et BLUETOOTH. • La fonction sans fil est hors service (OFF) à l'expédition de l'usine. 1 Mettez la chaîne sous tension. Pour commencer 1 Mettez la chaîne sous tension. Télécommande / Télécommande Français 2 Système Appuyez sur [NETWORK SETUP] sur le système pendant 3 secondes ou plus.
• Pour vérifier la source actuelle, maintenez enfoncé [DIMMER/STATUS]. Le témoin avant s'allume pendant 3 secondes. • L'indicateur STANDBY s'allume légèrement en blanc en mode d'attente réseau. Pendant le mode d'attente réseau (maintenez enfoncé) 3 Ajustez le volume. (appuyez répétitivement) (appuyez répétitivement) Télécommande Système Plage d'ajustement : MIN, 1 à 39, MAX • Quand le volume est réglé à la valeur minimum ou maximum, le témoin avant s'allume pendant une longue période.
Établissement d'un réseau Connectez le système à un réseau pour profiter des sources audio AirPlay/DLNA. Reportezvous à "Utilisation de AirPlay/DLNA" à la page 14 pour plus de détails. Connexion via un routeur réseau sans fil avec WPS Français 1 2 Appuyez sur [ ] (attente/sous tension). Télécommande Système • Si l'indicateur NETWORK n'est pas allumé, appuyez sur [NETWORK SETUP] pendant 3 secondes ou plus pour mettre la fonction sans fil en service (ON).
Connexion via un routeur réseau sans fil sans WPS (connexion SSID) 4 Assurez-vous que le périphérique mobile ou l'ordinateur est connecté au routeur réseau sans fil. 1 Entrez en mode d'attente réseau ou en mode d'attente normal. 2 Appuyez sur [ ] (attente/sous tension) pendant 10 secondes ou plus. Sélectionnez "SP-AP1 xxxxxx" à partir des réseaux affichées sur l'écran. • "xxxxxx" indique le numéro modèle unique.
Établissement d'un réseau (suite) 8 9 Entrez le mot de passe du réseau si nécessaire. • Il peut être nécessaire de choisir "Advance", en fonction de votre routeur. Touchez ou cliquez sur "Save" en bas de la page pour sauvegarder les réglages. Connexion directe au système (connexion directe sans fil) 1 Entrez en mode d'attente réseau ou en mode d'attente normal. 2 Appuyez sur [ ] (attente/sous tension) pendant 3 à 10 secondes.
4 Sélectionnez "SP-AP1 xxxxxx" à partir des réseaux affichées sur l'écran. • "xxxxxx" indique le numéro modèle unique. SP-AP1 SP-AP1 xxxxxx ATTENTION Français • Si le système passe en mode d'attente normal ou en mode d'attente réseau, cette fonction est mis hors service et les réglages réseau d'avant la mise en service de la fonction sont rétablis. • Lors de l'utilisation de la connexion sans fil directe, le signal n'est pas crypté.
Utilisation de AirPlay/DLNA Il y a 2 façon de connecter le système à un périphérique AirPlay/DLNA : Via un routeur réseau sans fil ou directement (connexion directe sans fil). • Nous recommandons d'utiliser un routeur réseau sans fil quand c'est possible. • Le système ne peut pas être utilisé comme routeur réseau sans fil. Lors de la connexion d'un périphérique AirPlay/DLNA à internet, utilisez un routeur réseau sans fil.
Connexion via un routeur réseau sans fil Des nouveaux périphériques AirPlay/DLNA peuvent être ajoutés au réseau Wi-Fi du système. 1 Mettez en service le Wi-Fi sur votre périphérique. Si la fonction réseau ne fonctionne pas, essayez ce qui suit. • Redémarrez le routeur réseau sans fil. • Mettez le réglage Wi-Fi sur votre périphérique mobile hors service (OFF) puis de nouveau en service (ON). • Redémarrez votre périphérique mobile. • Débranchez le système puis rebranchez-le.
Utilisation de AirPlay/DLNA (suite) Utilisation de périphériques AirPlay/DLNA Un périphérique AirPlay/DLNA peut-être commandé en utilisant le système ou la télécommande. Fonctionnement Système Lecture d'un signal audio à partir de périphériques AirPlay/DLNA Pour lire un signal audio en utilisant AirPlay 1 Télécommande Ajuster le volume 2 Français Muet Ouvrez l'application "Music" sur votre iPod touch/iPhone/iPad et affichez l'écran "Now Playing". • Pour les ordinateur, ouvrez iTunes.
Pour lire un signal audio à partir de périphériques DLNA Lecture audio en utilisant une application DLNA. 1 Ouvrez une application compatible DLNA. Lecture audio à partir de Windows Media Player 12. 1 Utilisation de Windows Media Player 12. 2 Sélectionnez le fichier à lire, faites le glisser sur le côté droit du lecteur et lâchez-le. Windows Media Player 3 • Cette procédure peut différer en fonction de l'application utilisé. Pour plus d'information, référez-vous à la section d'aide de l'application.
Écoute d'un signal audio à partir d'un iPod/iPhone/iPad Seuls les périphériques iPod/iPhone/iPad USB peuvent être connectés via USB et écoutés sur le système. (La plupart des périphériques Android peuvent être chargés à travers le système, mais il se peut que certains périphériques ne se charge pas.) Lecture audio 1 Témoin avant S'allume en rose Télécommande Système (appuyez répétitivement) Français Connexion d'un iPod/iPhone/iPad Il y a 3 façons de connecter l'iPod/iPhone/iPad au système.
Écoute d'un signal audio à partir de périphériques BLUETOOTH Le son des périphériques BLUETOOTH, tels que des lecteurs portables, peut être écouté sur le système. Le périphérique BLUETOOTH doit être enregistré (apparié) sur le système la première fois que vous le connectez. 1 Réglez la source audio sur "BLUETOOTH". Témoin avant Télécommande Système S'allume en bleu (appuyez répétitivement) 2 Réalisez le pairage sur le périphérique BLUETOOTH.
Écoute d'un périphérique extérieur Connexion d'appareil extérieurs Le son des périphériques extérieurs, tels que des téléviseurs et des lecteurs numériques, peut être écouté sur le système. • Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil extérieur. 1 Baissez le volume du système au niveau minimum. 2 Connectez le périphérique extérieur à la prise DIGITAL IN ou AUDIO IN. Français • Assurez-vous que l'appareil est hors tension lors de la connexion.
Autres opérations Changement du champ sonore Le champ sonore peut être changé en fonction de votre position d'écoute. Réglage des aigus/caisson de grave Pour ajuster les aigus Ajuste le volume des aigus. [LEFT] : Lors de l'écoute à partir de la gauche du système. [RIGHT] : Lors de l'écoute à partir de la droite du système. (appuyez répétitivement) Plage d'ajustement : −5 à 5 • Quand le volume est réglé à la valeur minimum ou maximum, le témoin avant s'allume pendant une longue période.
Autres opérations (suite) Changement de la luminosité de l'éclairage La luminosité change chaque fois que vous appuyez sur la bouton. DIM OFF : Luminosité normale DIM 1 : Plus sombre DIM 2 : Encore plus sombre DIM 3 : Pas d'éclairage Français Économie d'énergie automatique (A.P.S.) Si aucune opération n'est réalisé pendant 15 minutes dans les situations suivantes, le système se met hors tension et passe en mode d'attente réseau (quand la fonction sans fil est en service (ON)).
Références Fabriqué pour iPod nano (7ème génération) iPod nano (6ème génération) iPod nano (5ème génération) iPod nano (4ème génération) iPod nano (3ème génération) iPod nano (2e génération) iPod touch (5ème génération)*2 iPod touch (4ème génération)*2 iPod touch (3ème génération)*2 iPod touch (2e génération) iPod touch iPhone 5*2 iPhone 4S*2 iPhone 4*2 iPhone 3GS*2 iPhone 3G iPad (4ème génération)*2 iPad (3ème génération)*2 iPad 2*2 iPad*2 iPad mini*2 Version*1 1.0.2 1.2 1.0.2 1.0.4 1.1.3 1.1.3 6.1.3 6.
Références (suite) Connexion Wi-Fi Français Impossible de se connecter au réseau Wi-Fi. \Utilisez un routeur avec capacité Wi-Fi. \ Le système n'est pas compatible avec les routeurs WPS-PIN ou WPS-PBC. \ N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que %, # et * pour le nom du routeur ou le nom du périphérique AirPlay. \ Ne placez pas le système près d'objets qui peuvent causer des interférences, tels que des fours à micro-ondes et d'autres périphériques réseau sans fil.
Réinitialisation du système (réinitialisation aux réglages par défaut) Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur n'est pas connecté. 1 Maintenez pressé [ ] (attente/sous tension) sur le système et insérez le cordon d'alimentation secteur. Quand la réinitialisation est terminée, l'indicateur STANDBY clignote en rouge 3 fois. REMARQUE Français • Cette opération supprime toutes les données de la mémoire et réinitialise le système aux réglages par défaut.
Références (suite) Français Marques de commerce • “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Spécifications Enceintes Haut-parleurs : Puissance de sortie : Haute fidélité : 4 cônes de 5 cm, 6 Ω Caisson de grave : cône de 13 cm, 4 Ω 12 W x 4 + 60 W (Caisson de grave) Wi-Fi Réseau sans fil standard : Bande de fréquences : Formats audio compatible DLNA : IEEE 802.11b/g 2.4 GHz MP3, WMA, AAC (Il peut être possible de lire ces formats en fonction du fichier ou de l'application utilisé) BLUETOOTH Français Standard : BLUETOOTH ver. 2.
Introductie Automatische energiebesparingsfunctie (A.P.S.) • Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld indien er onder bepaalde omstandigheden gedurende 15 minuten geen bediening wordt uitgevoerd (automatische energiebesparing). (bladzijde 22) Meer over deze gebruiksaanwijzing... • Toetsen op de afstandsbediening worden gebruikt voor de uitleg, tenzij anders aangegeven. Toetsen waarvoor niets wordt gespecificeerd, zijn afstandsbedieningstoetsen.
Inhoudsopgave Installeren ........................................................2 Voorbereiding ........................ 4 Accessoires .......................................................4 Alvorens gebruik van de afstandsbediening .......................................4 Basisverbinding ..................... 5 Aansluiten van het netsnoer ........................5 Namen van onderdelen......... 6 Luisteren naar het geluid van een iPod/iPhone/iPad ........18 Verbinden van een iPod/iPhone/iPad ......
Voorbereiding LET OP Accessoires Controleer dat u alle volgende onderdelen heeft. • Afstandsbediening (1) RM-SSPAP1A-W • Lithium-knoopbatterij CR2025 (1) (De batterij is bij het verlaten van de fabriek in de afstandsbediening geplaatst.) • Netsnoer (1) Alvorens gebruik van de afstandsbediening Vervang de batterij indien het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk kleiner wordt of de afstandsbediening niet meer functioneert.
Basisverbinding Aansluiten van het netsnoer Verbind het bijgeleverde netsnoer met de AC INaansluiting van het systeem. Steek vervolgens de stekker van het snoer in een stopcontact. Achterkant van het systeem Netsnoer (bijgeleverd) Naar een stopcontact Nederlands • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u uw huis verlaat of indien het systeem voor langere tijd niet gebruikt zal worden.
Namen van onderdelen Systeem voor-/zij-/achterkant INPUT 1 2 3 4 56 7 8 9 = ~ Nederlands 0 ! - @ 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME +/− toetsen (bladzijde 9) INPUT toets (bladzijde 8) STANDBY indicator (standby/aan) toets (bladzijde 8) NETWORK indicator NETWORK SETUP toets (bladzijde 10) Afstandsbedieningssensor Indicatorlampje voor (bladzijde 8) 6 9 0 = ~ ! Verlichting Subwoofer (bladzijde 21) Wi-Fi-antenna AUDIO IN aansluiting (bladzijde 20) DIGITAL IN aansluiting (bladzijde 20) iPod/iPhone/iPad USB
Afstandsbediening ~ Ÿ ! $ › % ⁄ ~ Ÿ ! ⁄ @ ¤ # ‹ @ ¤ fi # fl ‹ & (standby/aan) (bladzijde 8) LEFT (bladzijde 21) CENTER (bladzijde 21) BLUETOOTH (bladzijde 19) USB 6 (bladzijde 18) DIGITAL IN (bladzijde 20) SUB WOOFER +/− (bladzijde 21) FLAT (bladzijde 21) $ › % fi ^ fl & Nederlands ^ RIGHT (bladzijde 21) WIDE (bladzijde 21) DIMMER/STATUS (bladzijden 9, 22) AUDIO IN (bladzijde 20) TREBLE +/− (bladzijde 21) VOLUME +/− (bladzijde 9) MUTING (bladzijde 9) Nederlands NL_SP-AP1[E].
Basisbedieningen Inschakelen van de draadloze functie Wanneer het systeem en de draadloze functie zijn ingeschakeld, kunt u geluid van AirPlay/ DLNA- en BLUETOOTH-bronnen beluisteren. • De draadloze functie is bij het verlaten van de fabriek uitgeschakeld. 1 Schakel de stroom in. Afstandsbediening Nederlands 2 Systeem Druk 3 seconden of langer op [NETWORK SETUP] op het systeem.
• Houd [DIMMER/STATUS] ingedrukt om de huidige bron te controleren. De indicator op de voorkant licht 3 seconden op. • De STANDBY indicator is lichtwit opgelicht tijdens de netwerkstandbyfunctie. Tijdens netwerkstandbyfunctie (even ingedrukt houden) 3 Stel het volume in. Lichtwit opgelicht (herhaaldelijk drukken) Systeem Instelbereik: MIN, 1 tot 39, MAX • De indicator op de voorkant licht voor een langere tijd op wanneer het volume in de minimale of maximale stand is gesteld.
Instellen van een netwerk Verbind het systeem met een netwerk voor weergave van AirPlay/DLNA-audiobronnen. Zie "Gebruik van AirPlay/DLNA" op bladzijde 14 voor meer details. Verbinden via een draadloze LANrouter met WPS 1 Druk op [ ] (standby/aan). Nederlands Afstandsbediening 2 Systeem • Indien de NETWORK indicator niet is opgelicht, drukt u 3 seconden of langer op [NETWORK SETUP] om de draadloze functie in te schakelen.
Verbinden via een draadloze LANrouter zonder WPS (SSID-verbinding) 4 Kies "SP-AP1 xxxxxx" uit de netwerken die op het scherm worden getoond. • "xxxxxx" toont het unieke modelnummer. Controleer of een mobiel apparaat of computer met de draadloze LAN-router is verbonden. 1 Activeer de netwerk-standbyfunctie of normale standbyfunctie. 2 Druk 10 seconden of langer op [ (standby/aan). ] SP-AP1 SP-AP1 xxxxxx Laat de toets los wanneer de NETWORK indicator rood begint te knipperen.
Instellen van een netwerk (vervolg) 8 Voer indien nodig het wachtwoord van het netwerk in. 9 • Afhankelijk van uw router moet u mogelijk "Advance" kiezen. Tik of klik op "Save" op de onderkant van de pagina om de instellingen op te slaan. Direct verbinden met het systeem (Directe draadloze verbinding) 1 Activeer de netwerk-standbyfunctie of normale standbyfunctie. 2 Druk 3 tot 10 seconden op [ (standby/aan).
4 Kies "SP-AP1 xxxxxx" uit de netwerken die op het scherm worden getoond. • "xxxxxx" toont het unieke modelnummer. SP-AP1 SP-AP1 xxxxxx LET OP Nederlands • Indien het systeem in de normale standbyfunctie of netwerk-standbyfunctie schakelt, wordt deze functie geannuleerd en worden de netwerkinstellingen hersteld die actief waren voordat deze functie werd geactiveerd. • Bij gebruik van een directe draadloze verbinding is het signaal niet gecodeerd.
Gebruik van AirPlay/DLNA U kunt op 2 manieren het systeem met een AirPlay/DLNA-apparaat verbinden: Via een draadloze LAN-router of direct (directe draadloze verbinding). • Wij bevelen wanneer mogelijk het gebruik van een draadloze LAN-router aan. • Het systeem kan niet als een draadloze LAN-router worden gebruikt. Gebruik een draadloze LAN-router voor het verbinden van een AirPlay/DLNA-apparaat.
Verbinden via een draadloze LANrouter Nieuwe AirPlay/DLNA-apparaten kunnen aan het Wi-Fi-netwerk van het systeem worden toegevoegd. 1 Schakel Wi-Fi op uw apparaat in. – iPod/iPhone/iPad – Android-apparaten – PC's • Voor iPod/iPhone/iPad kiest u "Wi-Fi" van het "Settings" menu en schakelt u het in. OPMERKING Probeer het volgende indien de netwerkfunctie niet juist functioneert. • Start de draadloze LAN-router opnieuw. • Schakel Wi-Fi op uw mobiele apparaat even uit en vervolgens weer in.
Gebruik van AirPlay/DLNA (vervolg) Bediening van AirPlay/DLNAapparaten AirPlay/DLNA-apparaten kunnen met het systeem of met de afstandsbediening worden bediend. Bediening Systeem Afstandsbediening Weergave van geluid van AirPlay/ DLNA-apparaten Weergave van geluid met gebruik van AirPlay 1 Instellen van het volume Dempen 2 • Open voor computers iTunes. • Zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat voor details. Tik of klik op het pictogram AirPlay ( en kies "SP-AP1 xxxxxx".
Weergave van geluid van DLNA-apparaten Weergave van geluid met gebruik van een DLNA-toepassing. 1 Open een DLNA compatibele toepassing. • Zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat voor details. Specificeer de locatie van het af te spelen 2 bestand en kies "SP-AP1 xxxxxx" als de audio-uitgangsbestemming. Weergave van geluid met gebruik van Windows Media Player 12. 1 Open Windows Media Player 12. 2 Kies het af te spelen bestand, versleep het naar de rechterkant van de player en zet neer.
Luisteren naar het geluid van een iPod/iPhone/iPad Alleen iPod/iPhone/iPad USB-apparaten kunnen via USB worden verbonden en met het systeem worden weergegeven. (Android-apparaten kunnen in principe via het systeem worden opgeladen, maar met bepaalde apparaten is opladen onmogelijk.) Nederlands Verbinden van een iPod/iPhone/iPad U kunt op 3 manieren een iPod/iPhone/iPad met het systeem verbinden. – Met gebruik van een USB-kabel. – Met gebruik van AirPlay via een draadloze LAN-router.
Luisteren naar het geluid van BLUETOOTH-apparaten Geluid van BLUETOOTH-apparaten, bijvoorbeeld draagbare spelers, kan via dit systeem worden afgespeeld. Het BLUETOOTH-apparaat moet met het systeem worden geregistreerd (gekoppeld) wanneer u voor de eerste keer een verbinding maakt. 1 Stel de "BLUETOOTH" audiobron in. Indicatorlampje voorkant Blauw Afstandsbediening Systeem opgelicht (herhaaldelijk drukken) 2 Voer het koppelen met het BLUETOOTHapparaat uit.
Luisteren naar externe apparaten Verbinden van externe apparaten Geluid van externe apparaten, bijvoorbeeld tv's en digitale spelers, kan via dit systeem worden afgespeeld. • Zie de handleiding van het externe apparaat. 1 Stel het volume van het systeem in de minimale stand. 2 Verbind het externe apparaat met de DIGITAL IN of AUDIO IN aansluiting. Weergeven van geluid Weergeven van geluid van een digitaal apparaat (DIGITAL IN) 1 Kies "DIGITAL IN".
Overige bediening Veranderen van het geluidsveld Het geluidsveld kan in overeenstemming met uw luisterpositie worden veranderd. Instellen van de hoge tonen/ subwoofer Instellen van de hoge tonen [LEFT]: Wanneer u links van het systeem luistert. Stel het volume van de hoge tonen in. [CENTER]: Wanneer u rechtvoor het systeem luistert. (herhaaldelijk drukken) [RIGHT]: Wanneer u rechts van het systeem luistert. [WIDE]: Het geluidsveld wordt verbreed voor een bredere luisterpositie voor het systeem.
Overige bediening (vervolg) Veranderen van de helderheid van de verlichting Door iedere druk op de toets verandert de helderheid. DIM OFF: Normale helderheid DIM 1: Verlichting wordt iets verzwakt DIM 2: Verlichting wordt meer verzwakt DIM 3: Geen verlichting Nederlands Automatische energiebesparing (A.P.S.
Ter referentie Geschikt voor iPod nano (7de generatie) iPod nano (6de generatie) iPod nano (5de generatie) iPod nano (4de generatie) iPod nano (3de generatie) iPod nano (2de generatie) iPod touch (5de generatie)*2 iPod touch (4de generatie)*2 iPod touch (3de generatie)*2 iPod touch (2de generatie) iPod touch iPhone 5*2 iPhone 4S*2 iPhone 4*2 iPhone 3GS*2 iPhone 3G iPad (4de generatie)*2 iPad (3de generatie)*2 iPad 2*2 iPad*2 iPad mini*2 Versie*1 1.0.2 1.2 1.0.2 1.0.4 1.1.3 1.1.3 6.1.3 6.1.3 5.1.1 4.2.1 3.
Ter referentie (vervolg) Wi-Fi-verbinding Verbinding met Wi-Fi-netwerk onmogelijk. \Gebruik een router met Wi-Fi. \ Het systeem is niet compatibel met WPSPIN- of WPS-PBC-routers. \ Gebruik geen speciale tekens als bijvoorbeeld %, # en * in de routernaam of naam van het AirPlay-apparaat. \ Plaats het systeem niet in de buurt van voorwerpen die interferentie kunnen veroorzaken, bijvoorbeeld een magnetron en andere draadloze LAN-apparaten. Directe draadloze verbinding onmogelijk.
Terugstellen van het systeem (terugstellen naar de standaardinstellingen) Controleer of het netsnoer niet is aangesloten. 1 Houd [ ] (standby/aan) op het systeem ingedrukt en verbind het netsnoer. De STANDBY indicator knippert 3 keer rood wanneer het systeem is teruggesteld. OPMERKING • Door deze handeling worden alle data uit het geheugen gewist en de standaardinstellingen weer voor het systeem geactiveerd.
Ter referentie (vervolg) Nederlands Handelsmerken • “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Technische gegevens Luidsprekers Luidspreker: Uitgangsvermogen: Full range: 5 cm hoornvormig x 4, 6 Ω Subwoofer: 13 cm hoornvormig, 4 Ω 12 W x 4 + 60 W (subwoofer) Wi-Fi IEEE 802.11b/g 2.4 GHz DLNA-compatibele audioformaten: MP3, WMA, AAC (Afhankelijk van het bestand of het gebruikte programma kunnen deze formaten mogelijk niet worden afgespeeld) Draadloze LAN-standaard: Frequentieband: BLUETOOTH Standaard: Max. communicatie-afstand: Frequentieband: Compatibele profielen: BLUETOOTH versie 2.
Introduzione Funzione automatica di risparmio energetico (A.P.S.) • Il sistema si spegne automaticamente quando in determinate circostanze non si esegue alcuna operazione per 15 minuti (funzione A.P.S.). (pagina 22) In questo manuale... • Se non diversamente indicato, nelle istruzioni per l’uso si considerano soltanto i tasti del telecomando. Essi comprendono altresì tasti qui non menzionati. Qualora tuttavia l’unità principale disponga di tasti identici o simili è possibile usare anche questi.
Indice Installazione.....................................................2 Preparazione .......................... 4 Accessori ...........................................................4 Preparazione del telecomando ....................4 Collegamenti fondamentali... 5 Ascolto audio dall’iPod, iPhone o iPad .....................18 Collegamento dell’iPod, iPhone o iPad.... 18 Riproduzione audio ..................................... 18 Ascolto audio da un apparecchio BLUETOOTH ...19 Nome delle parti ....
Preparazione ATTENZIONE Accessori Verificare che siano stati forniti i seguenti accessori standard: • Telecomando (1) RM-SSPAP1A-W • Batteria al litio CR2025 (1) (La batteria viene fornita già installata nel telecomando.) • Cavo di alimentazione CA (1) Preparazione del telecomando Quando la portata del telecomando diminuisce, oppure non produce alcun effetto, significa che occorre sostituirne la batteria.
Collegamenti fondamentali Collegamento del cavo di alimentazione Innanzi tutto collegare il cavo di alimentazione CA alla presa AC IN dell’unità principale. Inserire quindi la spina del cavo nella presa di rete: Lato posteriore dell’unità principale Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Alla presa di rete • Prima di uscire di casa o comunque quando s’intende non usare il sistema per un lungo periodo si suggerisce di scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete.
Nome delle parti Lati e pannelli anteriore e posteriore dell’unità principale INPUT 1 2 3 4 56 7 8 9 0 = ~ ! Italiano - @ 1 2 3 4 Tasti VOLUME +/− (pagina 9) Tasto INPUT (pagina 8) Indicatore STANDBY Tasto (standby/accensione) (pagina 8) 5 Spia NETWORK 6 Tasto NETWORK SETUP (pagina 10) 7 Sensore di telecomando 6 8 9 0 = ~ ! @ Spia anteriore (pagina 8) Illuminazione Subwoofer (pagina 21) Antenna Wi-Fi Presa AUDIO IN (pagina 20) Presa DIGITAL IN (pagina 20) Presa USB per iPod, iPhone o iPad (p
Telecomando ~ Ÿ ! $ › % ⁄ @ ¤ fi # fl ‹ & Italiano ^ ~ Ÿ ! ⁄ @ ¤ # ‹ (standby/accensione) (pagina 8) LEFT (pagina 21) CENTER (pagina 21) BLUETOOTH (pagina 19) USB 6 (pagina 18) DIGITAL IN (pagina 20) SUB WOOFER +/− (pagina 21) FLAT (pagina 21) $ › % fi ^ fl & RIGHT (pagina 21) WIDE (pagina 21) DIMMER/STATUS (pagine 9 e 22) AUDIO IN (pagina 20) TREBLE +/− (pagina 21) VOLUME +/− (pagina 9) MUTING (pagina 9) Italiano IT_SP-AP1[E].
Operazioni fondamentali d’uso Attivazione della funzione wireless Quando il sistema è acceso (ON) e la funzione wireless è attivata, è possibile ascoltare le sorgenti audio AirPlay, DLNA e BLUETOOTH. • Alla spedizione dalla fabbrica la funzione wireless è disattivata (OFF). 1 Accendere il sistema: Telecomando 2 Unità principale Premere per almeno 3 secondi il tasto [NETWORK SETUP] dell’unità principale.
• Per verificare la sorgente attualmente selezionata è sufficiente premere a lungo [DIMMER/STATUS]. La spia anteriore si accenderà per 3 secondi.
Impostazione della rete Collegando l’unità principale a una rete si diviene possibile ascoltare le sorgenti audio AirPlay e DLNA. Per ulteriori informazioni si prega di vedere la sezione "Uso di una sorgente AirPlay o DLNA" a pagina 14. Connessione attraverso un router LAN wireless con capacità WPS 1 Premere [ Telecomando Italiano 2 ] (standby/accensione): 3 Entro 2 minuti premere il tasto [WPS] del router LAN wireless.
Connessione attraverso un router LAN wireless senza capacità WPS (connessione SSID) 4 Dall’elenco delle reti visualizzate sul display selezionare "SP-AP1 xxxxxx". • "xxxxxx" indica il numero unico di modello. Collegare al router LAN wireless un apparecchio audio o un computer. 1 Accedere alla modalità standby di rete o alla normale modalità di standby. 2 SP-AP1 Premere per almeno 10 secondi il tasto [ ] (standby/accensione).
Impostazione della rete (continua) 8 9 Se richiesto inserire la password. • A seconda del router protrebbe essere necessario selezionare "Advance". Per salvare le impostazioni premere "Save" in fondo alla pagina: Collegamento diretto al sistema (connessione wireless diretta) 1 Accedere alla modalità standby di rete o alla normale modalità di standby.
4 Dall’elenco delle reti visualizzato sul display selezionare "SP-AP1 xxxxxx". • "xxxxxx" indica il numero unico di modello. SP-AP1 SP-AP1 xxxxxx ATTENZIONE Italiano • Quando il sistema si porta nella normale modalità di standby o nella modalità standby di rete questa funzione si disattiva e vengono ripristinate le impostazioni di rete in atto prima della sua attivazione. • Durante il collegamento diretto al sistema i segnali non sono criptati.
Uso di una sorgente AirPlay o DLNA Due sono i modi per collegare al sistema un apparecchio AirPlay o DLNA: attraverso un router LAN wireless o direttamente (connessione wireless diretta). • Per quanto possibile si suggerisce di usare un router LAN wireless. • Il sistema non può essere usato come router LAN wireless. Per collegare l’apparecchio AirPlay o DLNA a Internet occorre usare un router LAN wireless.
Connessione attraverso un router LAN wireless Alla rete Wi-Fi del sistema è possibile aggiungere nuovi apparecchi AirPlay e DLNA. 1 Attivare la funzione Wi-Fi dell’apparecchio connesso.
Uso di una sorgente AirPlay o DLNA (continua) Uso degli apparecchi AirPlay o DLNA Gli apparecchi AirPlay e DLNA sono gestibili dall’unità principale o dal telecomando: Comando Unità principale Telecomando Riproduzione audio da un apparecchio AirPlay o DLNA Riproduzione audio AirPlay 1 Regolare il volume Attenuare il suono 2 Nell’iPod touch, iPhone o iPad aprire l’applicazione "Music" e visualizzare la schermata "In esecuzione". • Nel computer lanciare iTunes.
Riproduzione audio da un apparecchio DLNA Riproduzione audio con un’applicazione DLNA. 1 Aprire un’applicazione DLNA compatibile. 2 3 Riproduzione audio con Windows Media Player 12. 1 Aprire Windows Media Player 12. 2 Selezionare il file da riprodurre e trascinarlo sul lato destro della finestra: Windows Media Player • Per ulteriori istruzioni si prega di vedere il manuale dell’apparecchio da connettere.
Ascolto audio dall’iPod, iPhone o iPad Al sistema è possibile collegare e ascoltare con cavo USB soltanto l’iPod, l’iPhone e l’iPad. (La maggior parte degli apparecchi Android si ricarica attraverso il sistema; alcuni potrebbero tuttavia non possedere questa capacità.
Ascolto audio da un apparecchio BLUETOOTH Il sistema permette di ascoltare la musica proveniente da un apparecchio BLUETOOTH. La prima volta che lo si usa esso deve tuttavia essere accoppiato al sistema stesso: 1 Selezionare la sorgente audio "BLUETOOTH": Spia anteriore Si accende di luce blu Telecomando Unità principale (premere più volte) 2 3 Eseguire l’accoppiamento dalla periferica BLUETOOTH: • Per maggiori informazioni sull’accoppiamento si rimanda al manuale uso della periferica BLUETOOTH.
Ascolto di apparecchi esterni Collegamento di apparecchi esterni Il sistema può riprodurre il suono di apparecchi esterni quali un televisore o un lettore digitale. • Vedere il manuale dell’apparecchio da collegare. 1 Accendere il sistema e impostarne il volume al minimo. 2 Riproduzione audio Per riprodurre la musica da un apparecchio digitale (DIGITAL IN) 1 Spia anteriore Accesa di luce gialla Collegare l’apparecchio esterno. alla presa DIGITAL IN o AUDIO IN.
Altre operazioni Selezione del campo sonoro Il campo sonoro può essere selezionato per adattarsi alla propria posizione d’ascolto. Regolazione delle alte e basse frequenze (subwoofer) Per regolare le alte frequenze [LEFT]: posizione d’ascolto sulla sinistra dell’unità principale: [CENTER]: posizione d’ascolto di fronte all’unità principale: [RIGHT]: posizione d’ascolto sulla destra dell’unità principale: Regolare il volume TREBLE.
Altre operazioni (continua) Regolazione della luminosità Ogni volta che si preme il tasto la luminosità varia nel seguente modo: DIM OFF: normale luminosità DIM 1: lieve oscuramento DIM 2: maggior oscuramento DIM 3: Nessuna illuminazione Italiano Funzione di spegnimento automatico (A.P.S.) Se per 15 minuti non si esegue alcuna operazione, nelle circostanze di seguito elencate il sistema si spegne portandosi nella modalità standby di rete (quando la funzione wireless è attivata (ON).
Riferimenti Compatibile con iPod nano (settima generazione) iPod nano (sesta generazione) iPod nano (quinta generazione) iPod nano (quarta generazione) iPod nano (terza generazione) iPod nano (seconda generazione) iPod touch (quinta generazione)*2 iPod touch (quarta generazione)*2 iPod touch (terza generazione)*2 iPod touch (seconda generazione) iPod touch iPhone 5*2 iPhone 4S*2 iPhone 4*2 iPhone 3GS*2 iPhone 3G iPad (quarta generazione)*2 iPad (terza generazione)*2 iPad 2*2 iPad*2 iPad mini*2 Versione *1
Riferimenti (continua) Connessione Wi-Fi Non è possibile collegare il sistema alla rete Wi-Fi. \Usare un router Wi-Fi. \ Il sistema non è compatibile con i router WPS-PIN e WPS-PBC. \ Nel nome del router e dell’apparecchio AirPlay non si devono usare caratteri speciali quali %, # e *. \ Non collocare l’unità principale vicino ad apparecchi potenzialmente generatori d’interferenze quali i forni a microonde e altri apparecchi LAN wireless. Non è possibile eseguire la connessione wireless diretta.
Reset del sistema (ripristino delle impostazioni predefinite) Scollegare il cavo di alimentazione CA. 1 Premere a lungo il tasto [ ] (standby/ accensione) dell’unità principale e ricollegare il cavo di alimentazione. Al termine dell’operazione di reset la spia STANDBY lampeggia 3 volte di luce rossa. NOTA • L’operazione di reset cancella tutti i dati dalla memoria e ripristina le impostazioni del sistema alle condizioni di fabbrica.
Riferimenti (continua) Marchi di fabbrica Italiano • “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Dati tecnici Diffusori Diffusore: Potenza di uscita: Gamma audio completa (full-range): cono da 5 cm x 4, 6 Ω Subwoofer: cono da 13 cm, 4 Ω 12 W x 4 + 60 W (subwoofer) Wi-Fi LAN wireless standard: Banda di frequenza: Formati audio DLNA compatibili: IEEE 802.11b/g 2.4 GHz MP3, WMA, AAC (A seconda del file o dell’applicazione in uso questi formati potrebbero non essere riproducibili) BLUETOOTH Standard: BLUETOOTH ver. 2.
EN, GE, FR, NL, IT © 2013 JVC KENWOOD Corporation SP-AP1[E]_01_FRONT_BACK.