LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / All Cover LCT1700-001A-U_Cover.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 1 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur à écran plat LCD JVC. Pour bien comprendre comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 2 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Pixels défectueux Les écrans LCD font appel à des ensembles de points (“pixels”) fins pour afficher les images. Si plus de 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème, il faut savoir qu’il est possible qu’un nombre infime de pixels peuvent ne pas s’allumer ou rester allumé en permanence.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 3 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Nettoyage de l’écran ATTENTION: • Ne raccordez l’appareil qu’à la source d’alimentation spécifiée (CA 110 – 240 V, 50/60 Hz). • Evitez d’endommager la fiche secteur et le cordon d’alimentation. • Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 4 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM TABLE DES MATIERES Installation du téléviseur .........................5 Menu REGLAGE DE L’IMAGE............... 29 Installation.................................................. 5 Utilisation du support ................................. 5 Dépose des couvercles des bornes........... 6 Raccordement de l’antenne et du magnétoscope (VCR).............................
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 6 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Installation du téléviseur Dispositif de maintien de câbles Un dispositif de maintien de câbles permettant de garder rassemblés les câbles de connexion est fixé à l’arrière du support. Appuyez légèrement à gauche et à droite du dispositif de maintien de câbles tout en tirant dessus pour le retirer du support.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 7 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Installation du téléviseur Raccordement de l’antenne et du magnétoscope (VCR) • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. • Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder. Attention En cas de raccordement d’un magnétoscope, suivez les points A → B → C du diagramme ci-contre.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 8 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Installation du téléviseur Raccordement du cordon d’alimentation à la prise secteur Insérez la fiche du cordon d’alimentation du téléviseur dans une prise secteur. Attention • Ne raccordez l’appareil qu’à la source d’alimentation spécifiée (CA 110 – 240 V, 50/60 Hz). • Retirez la fiche CA de la prise pour couper totalement l’alimentation du téléviseur.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 9 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Installation du téléviseur 3 Appuyez sur la touche a Le menu LANGUAGE apparaît. 5 Appuyez sur les touches 5 et 6 pour sélectionner le pays où vous vous trouvez 6 Appuyez sur la touche bleue pour démarrer la fonction AUTO Le menu AUTO s’affiche et les chaînes TV captées sont automatiquement enregistrées sous les numéros de programmes (PR).
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 10 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Installation du téléviseur 7 Appuyez sur la touche a pour afficher le menu T-V LINK T-V LINK TRST DONNEES L’ENREGISTREUR OK SORTIE D0005-FR Si le magnétoscope raccordé n’est pas compatible T-V LINK: Appuyez sur la touche b pour quitter le menu T-V LINK. Le menu T-V LINK disparaît.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 11 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Installation du téléviseur Téléchargement de données vers un magnétoscope Vous pouvez transmettre les dernières informations de numéros de programmes (PR) au magnétoscope à l’aide de la fonction T-V LINK. Attention • Ceci n’est possible que si un magnétoscope compatible T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2. • Il faut que le menu T-V LINK soit affiché.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 12 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Installation du téléviseur Téléchargement des présélections Le magnétoscope téléchargera automatiquement les données relatives aux chaînes TV enregistrées sur le téléviseur. En d’autres mots, vous ne devez pas programmer manuellement ces chaînes sur votre magnétoscope.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 13 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Touches et fonctions du téléviseur 1 Mise en fonction de l’appareil à partir du mode de veille 2 Pour éteindre le téléviseur: Appuyez une nouvelle fois sur la touche A. Le témoin d’alimentation s’éteint. FRANÇAIS Appuyez sur la touche A ou sur la touche P p pour mettre le téléviseur en fonction à partir du mode de veille.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 14 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Touches et fonctions du téléviseur Réglage du volume Appuyez sur les touches r (Volume) q Le témoin de niveau de volume apparaît. Utilisation du menu Utilisation de la touche MENU/OK Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 27) pour plus de détails sur l’utilisation du menu.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 16 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Sélection d’une chaîne TV et visualisation d’images provenant d’appareils externes Utilisation des touches numériques: Entrez le numéro de programme (PR) de la chaîne à l’aide des touches numériques.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 17 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions • Le magnétoscope envoie l’image lue via le câble d’antenne, sous forme de signal RF (fréquence radio). • Reportez-vous également au manuel d’utilisation du magnétoscope. Appuyez sur les touches r q pour régler le volume. Le témoin du niveau de volume s’affiche et le volume change à mesure que vous appuyez sur les touches r q.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 18 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Fonction ZOOM Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du format de l’image. Sélectionnez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants. • Le mode ZOOM est réglé sur PLEIN ECRAN lorsque vous utilisez le téléviseur comme écran PC.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 19 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Réglage de la zone visible de l’image Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de l’image sont coupés, vous pouvez régler manuellement la zone visible de l’image. 1 Appuyez sur la touche c Le menu ZOOM apparaît.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 20 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation de la fonction “Arrêt image” Il est possible de figer le programme en cours. 1 Appuyez sur la touche f L’image actuelle se fige. programme en cours Image secondaire D0056 Avec les signaux 1125i et 750p, l’écran est divisé en deux comme dans l’image ci-dessous.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 21 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions FRANÇAIS • En mode à 2 images, la touche c permet de faire passer le haut-parleur du téléviseur du son de l’image principale au son de l’image secondaire. (L’indicateur haut-parleur se déplace de l’image principale sur l’image secondaire). Pour revenir au son de l’image principale, appuyez une deuxième fois sur la touche c.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 22 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Fonction chaînes favorites Vous pouvez enregistrer vos chaînes TV favorites (PR 1 – PR 99) sous les touches numériques 1 à 4. Vous pouvez ensuite rappeler ces chaînes en appuyant sur la touche d (favoris) puis sur une touche numérique 1 à 4.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 23 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD de marque JVC 1 Réglez le sélecteur VCR/TV/DVD sur la position VCR ou DVD FRANÇAIS Ces touches permettent de commander un magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 24 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Fonction télétexte VCR/TV/ DVD 4 Sélectionnez une page de télétexte en appuyant sur les touches p p, sur les touches numériques ou sur les touches de couleur Pour revenir au mode TV: Appuyez sur la touche b ou sur la touche g (Texte).
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 25 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Fonction télétexte 2 Appuyez sur une touche de couleur pour sélectionner une position. Utilisez ensuite les touches numériques pour entrer le numéro de la page Pour rappeler une page mémorisée: 1 Appuyez sur la touche B pour passer en mode Liste 2 Appuyez sur une touche de couleur associée à une page mémorisée Pour quitter le mode Liste: Appuyez une nouvelle fois sur la touche B.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 26 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Fonction télétexte Index Vous pouvez revenir instantanément à la page d’index. Appuyez sur la touche G (Index) Vous revenez à la page 100 ou à une page précisée précédemment. Annulation Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en regardant la télévision.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 27 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctions que vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le meilleur parti de toutes les fonctions de votre téléviseur, il vous faut bien comprendre le fonctionnement de base des menus.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 28 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Utilisation du menu du téléviseur Utilisation des touches du téléviseur Vous pouvez également appeler les menus à l’aide des touches situées sur la face avant du téléviseur.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 29 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu REGLAGE DE L’IMAGE LUMIERE-1 REGLAGE DE L'IMAGE MODE IMAGE LUMIERE-1 CONTRASTE LUMIERE-2 NETTETE COULEUR TEINTE NTSC TEINTE FONCTIONS NORMAL Permet de régler le rétroéclairage.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 30 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu REGLAGE DE L’IMAGE FROIDE: Blanc bleuté. L’utilisation de ce mode sur des images très claires permet d’obtenir une image plus vive et plus brillante. NORMALE: Couleur blanche normale. CHAUDE: Blanc rougeâtre. L’utilisation de ce mode lors de la vision de films permet de profiter davantage des couleurs caractéristiques des films.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 31 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu REGLAGE DE L’IMAGE COLOUR MANAGEMENT Ce téléviseur utilise la fonction COLOUR MANAGEMENT pour assurer une compensation des couleurs ternes afin de produire des tonalités naturelles. La fonction COLOUR MANAGEMENT est activée par défaut. OUI: La fonction COLOUR MANAGEMENT est activée. NON: La fonction COLOUR MANAGEMENT est désactivée.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 32 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu REGLAGE DE L’IMAGE SYSTEME COULEUR Le système couleurs est sélectionné automatiquement. Cependant, si l’image n’est pas nette ou si aucune couleur n’apparaît, vous devez sélectionner manuellement le système couleurs. 1 Sélectionnez SYSTEME COULEUR. Appuyez ensuite sur la touche a ou 3 Le menu secondaire de la fonction SYSTEME COULEUR apparaît.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 33 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu REGLAGE DU SON BALANCE REGLAGE DU SON STEREO/ GRAVES AIGUS BALANCE SON 3D A.H.B. BBE NON NON NON • Lorsque le casque d’écoute est branché, seule l’option “STEREO / I • II” peut être utilisée. STEREO / I • II Lorsque vous regardez une émission bilingue, vous pouvez sélectionner Bilingue I (menu secondaire I) ou Bilingue II (menu secondaire 2).
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 34 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu AUTRES REGLAGES AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI MODELE A OUI Pour annuler la fonction SLEEP TIMER: Appuyez sur la touche 2 pour régler le laps de temps sur “NON”. VERROUILLAGE OK D0023-FR SLEEP TIMER Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps. 1 Sélectionnez SLEEP TIMER.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 35 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu AUTRES REGLAGES 4 Appuyez sur les touches 6 pour sélectionner une chaîne TV Chaque fois que vous appuyez sur les touches 6, le numéro de programme (PR) change et l’image de la chaîne TV mémorisée sous ce numéro de programme (PR) apparaît à l’écran.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 36 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu AUTRES REGLAGES REGLAGE FAVORI Permet de supprimer les chaînes favorites enregistrées sous les touches 1 à 4. 1 Sélectionnez REGLAGE FAVORI et appuyez ensuite sur a ou 3 Le menu REGLAGE FAVORI apparaît.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 37 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu INSTALLATION EDITER/MANUEL INSTALLATION AUTO EDITER/MANUEL LANGAGE DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN EXT REGLAGES NON NON AUTO Permet d’exécuter à nouveau la fonction d’enregistrement automatique des chaînes TV AUTO exécutée lors des “Réglages initiaux” (page 8). 1 Sélectionnez AUTO et appuyez ensuite sur a ou 3 Le menu PAYS apparaît en tant que sousmenu de la fonction AUTO.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 38 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu INSTALLATION • L’utilisation de la fonction MANUEL pour une chaîne TV dont la fonction DECODEUR (EXT-2) est réglée sur OUI remet le réglage de la fonction DECODEUR (EXT-2) sur NON pour cette chaîne. • Lorsqu’une chaîne TV a déjà été programmée dans PR 99, l’utilisation de la fonction INSERER la supprime.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 41 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu INSTALLATION 4 Appuyez sur la touche verte ou rouge pour rechercher une chaîne Le balayage s’arrête lorsque le téléviseur a localisé une chaîne. Cette dernière apparaît alors à l’écran. Si la réception de la chaîne est mauvaise: Appuyez sur la touche bleue ou jaune pour obtenir une syntonisation précise de l’émetteur.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 42 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu INSTALLATION 6 Mettez le magnétoscope sous tension et appuyez ensuite sur la touche a pour transmettre les données au magnétoscope Le menu T-V LINK disparaît à la fin de la transmission des données.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 43 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu INSTALLATION 1 Appuyez sur la touche 5 ou 6 pour sélectionner une EXT borne > EXT REGLAGES EXT-1 COPIE EXT-2 EXT-3 EXT-4 LISTE NOMS OK S-IN Vous pouvez donner un nom à chacun des appareils connectés à chaque borne EXT. L’attribution d’un nom à une borne EXT entraîne l’affichage du numéro de la borne EXT et de son nom.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 44 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Menu INSTALLATION COPIE Vous pouvez sélectionner la source d’un signal à diffuser par la borne EXT-2. Vous pouvez faire la même chose pour les signaux de sortie des appareils raccordés à d’autres bornes EXT ou pour l’image et le son d’une chaîne TV que vous regardez.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 45 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Affichage d’un écran d’ordinateur Ce téléviseur peut servir d’écran d’ordinateur. Raccordement à l’ordinateur Démarrez l’ordinateur puis appuyez sur les touches G ou p p pour sélectionner “PC” “PC” vient après EXT-4. Vous pouvez écouter le son lorsque la sortie audio de l’ordinateur est raccordée à la borne EXT-3 G/D.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 46 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Autres préparatifs Raccordement d’appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur en utilisant les raccordements adéquats des faces avant et arrière. Avant de raccorder tout appareil: • Lisez les manuels livrés avec les appareils. La méthode de raccordement de certains appareils peut être différente de celle présentée dans le schéma.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 48 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Autres préparatifs Appareils pouvant émettre le signal S-VIDEO (signal Y/C), un magnétoscope S-VHS par exemple Raccordez l’appareil à une borne EXT autre que EXT-4. Vous avez le choix entre un signal S-VIDEO (signal Y/C) et un signal vidéo normal (signal composite). Pour plus de détails sur le fonctionnement de l’appareil, voir “S-IN (entrée S-VIDEO)” à la page 42.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 49 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Autres préparatifs Raccordement de haut-parleurs/ d’un amplificateur Avant de raccorder tout appareil: • Lisez les manuels fournis avec l’amplificateur et les haut-parleurs. • Mettez le téléviseur et l’amplificateur hors tension. • Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 50 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 40, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de chaîne de l’émetteur TV.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 51 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Numéros CH/CC FRANÇAIS • Lorsque deux numéros CH/CC correspondent à un même numéro de chaîne, sélectionnez l’un ou l’autre en fonction du réglage PAYS. Lorsque le réglage PAYS n’est pas défini comme FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. Lorsque le réglage PAYS est FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à trois chiffres.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 52 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 53 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Guide de dépannage Son de mauvaise qualité • Les réglages GRAVES ou AIGUS sont-ils corrects? Si non, reportez-vous aux sections “GRAVES” ou “AIGUS” à la page 33. • Lorsque la réception d’une chaîne TV est mauvaise, le son bilingue ou stéréo peut être difficilement audible.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.book Page 54 Tuesday, August 3, 2004 5:52 PM Guide de dépannage • Le dessus du téléviseur et l’écran peuvent chauffer au cours de l’utilisation mais ce phénomène n’affecte pas les performances du téléviseur. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. • Si l’image est instable, l’écran peut devenir blanc pendant un moment. Ce phénomène se produit lorsque le signal qui transporte le cristal liquide est manquant.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / Français LT-32&26C50BUSU_Fra.
LT-32/26C50BU/SU / LCT1700-001A-U / All Cover LCT1700-001A-U_Cover.