ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LT-37A80SU LT-37A80ZU LT-32A80SU LT-32A80ZU LT-26A80SU LT-26A80ZU WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE CRISTAL LÍQUIDO © 2007 Victor Company of Japan, Limited LCT2208-001A-U_Cover.
ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs FRANÇAIS [European Union] [Union européenne] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life.
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados Atención: Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. CASTELLANO Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo PORTUGUÊS [Unión Europea] [União Europeia] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil.
Au-delà de l’image Avant toute chose ! Avertissement ·································· 3 Appareil photo numérique Caméscope Magnétoscope Lecteur de DVD Enregistreur de DVD Mise en route Nomenclature des pièces················· 5 Raccordements de base ·················· 7 Réglages initiaux ······························ 9 Modification des canaux················· 11 · Enregistrement des canaux Raccordement d’appareils externes ···· 13 PREPARATION Console de jeux IMPORTANT! VHF/UHF FRA
Avant toute chose ! Avertissement Veuillez respecter les instructions ci-dessous Placez le téléviseur le plus près possible de la prise! La mise sous et hors tension principale de ce téléviseur se fait en insérant ou en retirant la fiche d’alimentation. Suivez les instructions de la brochure “Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs” (P. ii à v).
Mise en route Nomenclature des pièces Volume En mode téléviseur / vidéo Changement de format d’écran (P. 17) Interrupteur principal (de mise sous tension) Prise pour casque (P. 13) 4 5 6 7 8 9 0 Changement de canal / de page Mode vidéo, etc. (P. 21) AV ZOOM Informations sur le canal (P. 17) Télétexte (P. 19) MENU P OK TV Affichage menu à l’écran / réglage (P. 25) Volume Changement de canal / de page P Vérification des accessoires Insérez les piles Utilisez deux piles sèches “AA/R6”.
Raccordements de base Raccordement de l’antenne FRANÇAIS Veuillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV. Raccordement à d’autres appareils “Raccordement d’appareils externes” (P. 13) Raccordement d’un magnétoscope / graveur de DVD ANTENNE EXT-2 UTILISATION Après avoir effectué toutes les connexions, raccordez la prise au secteur.
Réglages initiaux 1 Début Ne s’affiche que lors de la première mise sous tension. Il est également possible d’utiliser le bouton de mise sous tension de l’appareil.
Modification des canaux 2 Sélectionnez “INSTALLATION” Déplacer un canal DEPLACER P TV REGLAGE DE L'IMAGE REGLAGE DU SON AUTRES REGLAGES INSTALLATION MENU OK déplacer 2 suivant 3 Sélectionnez “EDITER/MANUEL” Sortie 5 6 11-12 CH CH CC CC CC CC 24 25 02 03 04 05 PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Modifier le nom d’un canal BBC1 A CH CH CH CH CH CC CC CC CC entrer le (Bleu) premier caractère 21 22 23 24 25 02 03 04 05 AUTO EDITER/MANUEL LANGAGE DECODEUR(EXT-2) EXT REGLAGES INTERFACE HD
Raccordement d’appareils externes Magnétoscope / DVD / autres appareils Raccordement d’appareils “DVI” (P. 32) : direction du signal “T-V LINK” (P.
Fonctionnement Votre nouveau téléviseur! FRANÇAIS 21 Télévision Afficher des informations sur les canaux Modifier le format d’écran Vidéos/DVD IMPORTANT! Regarder des vidéos de haute qualité (S-VIDEO) Donner un nom aux appareils raccordés Profiter du son 3D cinema sound Copier des séquences vidéo 2 1 6 5 4 9 8 7 25 PAGE 3 0 Préférences personnelles PREPARATION 17 PAGE PAGE Réglage de l’image MENU Mode TV Mode texte Agrandir le texte Afficher la page d’index Conse
Télévision 2 3 4 5 6 7 8 La luminosité du témoin d’alimentation du téléviseur diminue légèrement. Appuyez une deuxième fois pour éteindre l’écran et placer le téléviseur en mode de veille. 9 Mise sous tension AV “Opérations de base à l’aide des boutons du téléviseur” 2 P PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Affichage de l’heure INFORMATION Sélectionnez un canal Les canaux enregistrés lors des “Réglages initiaux” s’affichent ici.
Télétexte 1 Mode téléviseur Vérifiez que le mode est réglé sur g. VCR 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 AV CONSERVER DVD Saisir un numéro de page de télétexte TEXTE 1 2 4 5 6 7 8 9 0 Sélection de la page précédente ou suivante P Libérer Appuyez une nouvelle fois sur “ ” 3 AV ZOOM Afficher les pages masquées IMPORTANT! 1 Conserver la page en cours FRANÇAIS Conserver la page en cours Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.
Vidéos/DVD 1 Sélectionnez la source vidéo AV (PR 0) Sélectionner l’entrée S-VIDEO E1 Par ex.
Fonctions avancées Fonctions utiles Maintenez enfoncé pendant 3 secondes Appuyez sur le numéro pour l’enregistrer CHOIX N° PROGRAMME FAVORI? SLEEP TIMER 0 Rappeler un canal favori Appuyez sur le numéro correspondant 1 1 Contrôle des canaux favoris Appuyez sur “ ” et vérifiez qu’un d s’affiche à côté des canaux que vous avez enregistrés.
Personnalisation Personnalisation du téléviseur MENU REGLAGE DE L'IMAGE REGLAGE DU SON AUTRES REGLAGES INSTALLATION OK 2 suivant P sélectionner 4 Réglez / Configurez 1 régler / sélectionner Le menu disparaît après une minute d’inactivité. FROIDE 2 enregistrer REGLAGE DE L'IMAGE NORMAL MODE IMAGE LUMIERE-1 CONTRASTE LUMIERE-2 NETTETE COULEUR TEINTE NTSC TEINTE FONCTIONS FROIDE Sous-menu Réglage à l’aide de la barre coulissante Sélection de présélections NORMAL NORMAL L’élément change.
Réglages avancés de l’image Par défaut, le téléviseur se règle automatiquement pour donner la meilleure image. REDUC. BRUIT NUM. REGLAGE DE L'IMAGE REGLAGE DU SON AUTRES REGLAGES INSTALLATION 2 suivant P Sélectionnez “FONCTIONS” FROIDE Sélectionnez un élément 1 sélectionner FONCTIONS REDUC. BRUIT NUM.
En cas de problèmes... Guide de dépannage Problème Le format d’écran change accidentellement Appuyez sur “ 22 Image bizarre lors de l’utilisation d’un appareil externe Si vous avez raccordé un appareil à la sortie S-Video, vérifiez le paramètre “S-IN”. Si le haut de l’image est déformé, vérifiez la qualité du signal vidéo même. Si le mouvement semble peu naturel lors de la réception du signal d’un lecteur de DVD, etc.
Guide de dépannage Problème Actions Dans l’“INTERFACE HDMI”, changez la “RÉSOLUTION” en “1” ou “2”. page 26 Qu’est-ce que “T-V LINK”? Systèmes de radiodiffusion compatibles Pas de son Vérifiez si l’appareil est compatible HDMI. Dans “INTERFACE HDMI”, réglez “AUDIO” sur “NUMÉRIQUE” ou “AUTO” pour les appareils HDMI, ou sur “ANALOGIQUE” ou “AUTO” pour les appareils DVI. (Pas disponible pour “EXT-5”.) – Selon le pays sélectionné en mode “AUTO”, le système de radiodiffusion utilisé varie.
Liste “CH/CC” Spécifications CC Canal CC 01/CC 201 S1 CC Canal CC 31/CC 231 S31 CH 03/CH 203 CH 04/CH 204 CH 05/CH 205 CH 06/CH 206 CH 07/CH 207 CH 08/CH 208 CH 09/CH 209 CH 10/CH 210 CH 11/CH 211 CH 12/CH 212 CH 21/CH 221 CH 22/CH 222 CH 23/CH 223 CH 24/CH 224 CH 25/CH 225 CH 26/CH 226 CH 27/CH 227 CH 28/CH 228 CH 29/CH 229 CH 30/CH 230 CH 31/CH 231 CH 32/CH 232 CH 33/CH 233 CH 34/CH 234 CH 35/CH 235 CH 36/CH 236 CH 37/CH 237 CH 38/CH 238 CH 39/CH 239 E3, ITALIE A E4, ITALIE B, R2 E5, ITALIE D, R6 E6,