. 4K PTZ REMOTE CAMERA KY-PZ510NWU/KY-PZ510NWE KY-PZ510NBU/KY-PZ510NBE KY-PZ510WU/KY-PZ510WE KY-PZ510BU/KY-PZ510BE BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten und Erscheinungsbild dieses Geräts können aufgrund weiterer Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden. . Details Details zu den Einstellungen und zum Betrieb finden Sie unter „BEDIENUNGSANLEITUNG“ auf der Webseite. Bitte überprüfen Sie die neuesten BEDIENUNGSANLEITUNG, Tools, usw. über die URL unten. Nordamerika: http://pro.jvc.
Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT : Der Netzstecker muss jederzeit leicht zugänglich sein. Nehmen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert. . WARNUNG : Der Akku selbst, die Kamera mit dem eingesetzten Akku und die Fernbedienung mit der eingesetzten Batterie dürfen niemals starker Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden. . . ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
VORSICHT: Erste Schritte In Bereichen mit starken elektromagnetischen Wellen oder Magnetfeldern, wie in der Nähe von Radio- oder Fernsehsendern, Transformatoren, Motoren, etc,. kann es zu Verzerrungen von Bild und Ton kommen. Halten Sie in diesem Fall das Gerät von den Störquellen entfernt. . VORSICHT: Zur Vermeidung von Stromschlägen und Geräteschäden stets erst den geräteseitigen Stecker des Netzkabels am Netzadapter einwandfrei anbringen. Dann erst den Netzstecker an eine Netzsteckdose anschließen. .
Inhalt Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Erste Schritte Installation/Anschluss Montage der Kamera an der DeckenmontageHalterung ......................................................... 16 Anbringen des Aufklebers an der Kamera ....... 16 Montage der Kamera an der Decke ................. 17 Aufstellen der Kamera auf einer Tischfläche ... 18 Anbringen der Kamera an ein Stativ ................ 18 Anschluss der Kabel ........................................ 18 Netzwerkfunktionen ..................
Inhalt dieses Handbuchs Verwendete Symbole Erste Schritte Vorsicht: Sicherheitshinweise zum Betrieb des beschriebenen Produkts. Notiz : Referenzangaben zu Funktionen, Beschränkungen usw. des beschriebenen Produkts. : Querverweis auf andere Seiten oder A Themen in diesem Handbuch. : Funktion nur verfügbar auf KYW PZ510NWU/KY-PZ510NWE/KYPZ510NBU/KY-PZ510NBE. Inhalt dieses Handbuchs 0 Alle Rechte vorbehalten von der 0 0 0 0 0 0 0 0 6 JVCKENWOOD Corporation.
Wichtigste Leistungsmerkmale 4K Ultra HD 80,0-Grad-Weitwinkelobjektiv Unser erstes professionelles Zoomobjektiv mit einem horizontalen Bildwinkel von 80,0°. Sie ermöglicht Aufnahmen aus größerer Entfernung, beispielsweise in einem Klassenzimmer oder Konferenzraum. Sie ist so ausgelegt, dass Verzerrungen und chromatische Abweichungen vollständig unterdrückt werden.
Vorsichtsmaßnahmen Installationsort o Installieren Sie die Kamera unbedingt horizontal. Erste Schritte Lagerungs- und Nutzungsorte o Zulässige Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit Betreiben Sie dieses Gerät ausschließlich im zulässigen Temperaturbereich zwischen 0 °C und 40 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 30 und 80 Prozent.
Lizenzhinweise Urheberrecht o Mit dieser Kamera hergestellte Aufnahmen, die gegen Entgelt oder öffentlich vorgeführt werden, verstoßen möglicherweise gegen die Rechte des Eigentümers der Aufnahmen. Verwenden Sie ohne vorherige Zustimmung des Rechteinhabers die Aufnahmen zu keinen anderen Zwecken als zum persönlichen Gebrauch. Und selbst für den privaten Gebrauch kann es sein, dass Sie Aufnahmen nicht ohne Genehmigung des Rechteinhabers vornehmen dürfen.
Erste Schritte o Ein Nachbild kann auftreten, wenn Sie ein sich bewegendes Objekt über den Monitorausgang anschauen, das ist jedoch keine Fehlfunktion. o Stecken Sie keine Gegenstände in die Kameraeinheit. Metall und brennbare Gegenstände, die über die Anschlüsse eindringen, können zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. o Unmittelbar nach dem Einschalten zeigt die Kamera unter Umständen noch kein stabiles Bild an. Dieses Verhalten kann einige Sekunden dauern und stellt keine Fehlfunktion dar.
Bezeichnungen der Teile A B C D E B Anschlussabschnitt . AB B HDMI-Anschluss C 3G-SDI-Anschluss D LINE IN-Anschluss E RS485-Anschluss 0 Halbduplexmodus 0 Baudrate: 2400/4800/9600/38400 bps 0 Startposition: 1 Bit 0 Datenbitlänge: 8 Bit 0 Stoppbitlänge: 1 Bit 0 Prüfziffer: Keine F USB 2.0-Anschluss G RS232 OUT-Anschluss H RS232 IN-Anschluss RS232-Kommunikationssteuerung Die Parameter des seriellen Anschlusses sind wie folgt.
Entsprechende Pins zwischen der Kamera und Windows DB-9 Erste Schritte Kamera Windows DB-9 1.DTR 2.DSR 3.TXD 4.GND 5.RXD 6.GND 7.IR OUT 8.NC 1.CD 2.RXD 3.TXD 4.DTR 5.GND 6.DSR 7.RTS 8.CTS 9.RI . Entsprechende Pins zwischen der Kamera und Mini-DIN Kamera Mini-DIN 1.DTR 2.DSR 3.TXD 4.GND 5.RXD 6.GND 7.IR OUT 8.NC 1.DTR 2.DSR 3.TXD 4.GND 5.RXD 6.GND 7.NC 8.NC .
Infrarot-Fernbedienung A Q CAMERA SELECT 1 3 4 REV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F1 F2 F3 P F4 OFF D O AUTO TRACKING PRESET E N M L RESET HOME F MENU SLOW ZOOM FAST G I H L/R SET BACKLIGHT P/T RST AUTO FAR NEAR FOCUS MANUAL K J . A STANDBY-Taste Schaltet zwischen den Standby- und Normalmodi um. B NUMBER-Taste Zur Konfiguration einer Voreinstellung oder zum Aufrufen einer Voreinstellungsnummer. C Z-Taste Wird zusammen mit anderen Tasten verwendet.
Erste Schritte O Tasten IR REMOTE CONTROL, AUTO TRACKING 0 IR REMOTE CONTROL Zur Konfiguration der Nummer der Kamera, die Sie steuern möchten, mithilfe der Infrarotfernbedienung. [Z] + [#] + [F1]: Adresse 1 [Z] + [#] + [F2]: Adresse 2 [Z] + [#] + [F3]: Adresse 3 [Z] + [#] + [F4]: Adresse 4 Notiz : 0 Drücken Sie die Tasten oben der Reihe nach. 0 AUTO TRACKING Wenn Sie diese Einstellung konfigurieren, kann die Kamera ein Ziel anvisieren und eine automatische Verfolgung durchführen.
Systemübersichtsdiagramm HDMI-Kabel (separat erhältlich) Erste Schritte 3G-SDI-Kabel (separat erhältlich) 3,5-mm-Audiokabel (separat erhältlich) RS485-Kabel (separat erhältlich) USB-Kabel (separat erhältlich) Netzteil (im Lieferumfang enthalten) DC 12V IN Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) LAN-Kabel (separat erhältlich) RS232C-Kabel (im Lieferumfang enthalten) RS232-Kabel (separat erhältlich) Computer, TV-Gerät, Router oder Hub, Mikrofon usw. .
Montage der Kamera an der Deckenmontage-Halterung 0 Tragen Sie auf jeden Fall eine Schutzbrille, um Ihre Augen bei der Montage der Kamera vor herabfallenden Objekten zu schützen. 0 Achten Sie darauf, die Basis der Kamera horizontal zu platzieren. Die Kamera funktioniert nicht korrekt, wenn sie geneigt ist. Installation/Anschluss Notiz : 0 Die Deckenmontage-Halterung ist nicht notwendig, wenn die Kamera auf einer Tischfläche installiert oder an einem Stativ befestigt wird.
Montage der Kamera an der Decke 4 Verwenden Sie zur Befestigung die drei M3Schrauben, die im Lieferumfang der Kamera enthalten sind 1 Entfernen Sie die Füße von der Unterseite der Kamera. Befestigen Sie den Fallschutzdraht (separat erhältlich) mit einer der Schrauben. . 2 Verwenden Sie vier M3-Schrauben, die im Lieferumfang der Kamera enthalten sind, um die Deckenmontagehalterung (Kameraseite) an der Unterseite der Kamera zu befestigen. . Schließen Sie nach diesen Verfahren die Kabel an. .
Aufstellen der Kamera auf Anschluss der Kabel einer Tischfläche 1 0 Platzieren Sie die Kamera auf eine ebene Oberfläche. 0 Achten Sie darauf, die Basis der Kamera horizontal Installation/Anschluss zu platzieren. Die Kamera funktioniert nicht korrekt, wenn sie geneigt ist. Notiz : 0 Die Verwendung der Deckenmontage-Halterung ist nicht notwendig. Vorsicht : 0 Bewegen Sie die Kamera nicht, während die Stromversorgung des Systems eingeschaltet ist. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen oder Unfällen kommen.
Netzwerkfunktionen Bedienungsumfeld Überprüfung der IP-Adresse Es gibt zwei Möglichkeiten, die IP-Adresse der Kamera zu konfigurieren. A Melden Sie sich an der Website an und wählen Sie [Network] B [Lan Settings] aus, um die Änderungen an der IP-Adresse, Subnetzmaske und dem Gateway vorzunehmen. Klicken Sie auf „Submit“, um die Kamera neu zu starten. B Verwenden Sie „upgrade_standard.exe“, um die IP-Adresse festzulegen. 1 Klicken Sie auf die [Search]-Taste.
3 Ändern Sie den Wert der „IP Address“, „NetMask“ und des „GateWay“ und klicken Sie auf die [Set]-Taste. Installation/Anschluss . 0 Wenn die Einstellung erfolgreich war, erscheint die folgende Anzeige und der Kamera wird neu gestartet. Verbindung bestätigen 1 Starten Sie den Webbrowser auf dem Gerät, das Sie mit dem Kamera verbinden möchten, und geben Sie die IP-Adresse in das Adressfeld ein. (Beispiel: http://192.168.0.10) Notiz : 0 Die Standard-IP-Adresse der Kamera lautet 192.168.0.10.
Firmware-Aktualisierung Installation/Anschluss Aktualisieren Sie die Firmware der Kamera von einem Windows-PC aus. Es wird empfohlen, die Firmware auf die neueste Version zu aktualisieren, sobald sie veröffentlicht wird. Notiz : 0 Laden Sie „upgrade_standard.exe“ und die Aktualisierungsdatei der Firmware von der URL herunter, die auf dem Umschlag dieses Handbuchs abgedruckt ist. 4 Klicken Sie auf die [Query]-Schaltfläche auf der [Upgrade]-Registerkarte.
View Remote-Bildschirm A B C E G I J M N Q R D F H K L O P View Remote verwenden S T U V . Notiz : 0 Einige Menüoptionen sind in Abhängigkeit vom Betriebsmodus und dem Status der Kamera möglicherweise nicht konfigurierbar. 0 Nach der Änderung des Einstellungsmenüs kann der Einstellungswert initialisiert werden, wenn das Gerät ausgeschaltet wird, bevor das Speichern mit der [Submit&Reboot]- oder [Submit]-Taste abgeschlossen ist.
U Sprachtaste Zur Konfiguration der Anzeigesprache auf dem Webbildschirm. [Einstellungswerte: REnglish, Français, Deutsch, Italiano, Español, Pусский, 中文(簡), 日本語] V Video Wenn Sie diese Taste von „off“ auf „on“ stellen, wird die Position der Voreinstellungsnummer 1 wiederhergestellt und das Kamerabild ausgegeben. (Die Kamera wechselt in den Videomodus.) Wenn Sie diese Taste von „on“ auf „off“ stellen, wird die Schwenk-/Neigeposition nach hinten unten verlagert und die Bildausgabe der Kamera beendet.
9 Backlight Zur Konfiguration der Gegenlichtkompensation. [Einstellungswerte: on, Roff] Notiz : 0 Dieser Parameter kann nicht konfiguriert werden, wenn [Mode] auf „Auto“ eingestellt ist. View Remote verwenden 9 Bright Stellt die Helligkeit ein. [Einstellungswerte: 0 bis 17 (R7)] Notiz : 0 Dieser Parameter kann nicht konfiguriert werden, wenn [Mode] auf „Bright“ eingestellt ist. 9 Gain Diese Funktion steigert die Lichtempfindlichkeit elektrisch, wenn das Motiv unzureichend beleuchtet ist.
Color 9 Saturation Zur Einstellung der Sättigung. [Einstellungswerte: 60 % bis 200 % (R100 %)] 9 Hue Zur Einstellung des Farbtons. [Einstellungswerte: 0 bis 14 (R7)] View Remote verwenden 9 WB Mode Zur Einstellung des Weißabgleich-Modus. 0 Auto Der Weißabgleich wird automatisch an die Farbtemperaturänderungen der Beleuchtung angepasst, mit der das Motiv gerade beleuchtet wird. 0 Indoor Zur Konfiguration auf eine Farbtemperatur, die für Innenaufnahmen geeignet ist.
Image 9 Brightness Zur Einstellung der Helligkeit. [Einstellungswerte: 0 bis 14 (R7)] * Wenn [Style] auf einen anderen Wert als „Bright“ eingestellt ist [Einstellungswerte: 0 bis 14 (R8)] * Wenn [Style] auf „Bright“ eingestellt ist View Remote verwenden 9 Contrast Zur Einstellung des Kontrasts.
Setup Type Zur Auswahl der Methode zur Konfiguration des Streamingvideos. [Einstellungswerte: Recommended, RManual] 9 Video Format Zur Auswahl der Streamingbildrate. [Einstellungswerte: UHD/2160p, RFHD/1080p, HD/720p] Notiz : 0 Verfügbar, wenn [Setup Type] auf „Recommended“ festgelegt ist. First Stream, Second Stream RTSP und RTMP(S) ermöglichen das gleichzeitige Streaming von Videos in den Einstellungen First Stream und Second Stream. Notiz : 0 Verfügbar, wenn [Setup Type] auf „manual“ festgelegt ist.
Audio System Dies ist der Einstellungsbildschirm für den HDMIAnschluss, SDI-Anschluss und das StreamingAudio. Drücken Sie die [Submit&Reboot]- oder [Submit]Taste, nachdem Sie diese Punkte konfiguriert haben. Die Einstellungen werden übernommen, wenn die Kamera das nächste Mal gestartet wird. Zum Neustart des Systems und zur Verwaltung der Benutzer.
Network Zum Konfiguration der netzwerkbezogenen Einstellungen. Drücken Sie die [Submit&Reboot]- oder [Submit]Taste, nachdem Sie diese Punkte konfiguriert haben. Die Einstellungen werden übernommen, wenn die Kamera das nächste Mal gestartet wird. SRT Settings 9 SRT Mode Zur Konfiguration des SRT-Verbindungsmodus. [Einstellungswerte: Caller, RListener, Rendezvous] 9 SRT Server Zur Einrichtung der Adresse des SRT-Servers. Der Standardwert ist 192.0.2.1.
Einstellung von MPEG2-TS NTP Settings Zur Konfiguration der MPEG2-TS-Einstellung. [Einstellungswerte: RRTP, UDP] Ermöglicht die Anzeige der vom NTP-Server erfassten Zeitinformationen im Streaming-Video. 9 First Stream/Second Stream Zur Konfiguration des First Stream/Second Stream von MPEG2-TS. [Einstellungswerte: on, Roff] 9 NTP time sync Durch die Konfiguration von „on“ können die Zeitinformationen vom NTP-Server abgerufen werden.
Port Settings 9 HTTP Port Zur Konfiguration des HTTP-Ports. [Einstellungswerte: R80 oder 1025 bis 65535] 9 UDP Port Zur Konfiguration des UDP-Ports. [Einstellungswerte: 1025 bis 65535 (R1259)] 9 Standard Protocol Zeigt die Portnummer des Standardprotokolls an. Notiz : 0 Kann nicht geändert werden. 9 IP Configuration Type Zur Auswahl der Methode für die Konfiguration der IP-Adresse. [Einstellungswerte: Dynamic IP Address, RFixed IP Address] 9 IP Address Zeigt die aktuelle IP-Adresse an.
Information Information View Remote verwenden 9 Device ID Damit können Sie den Gerätenamen dieses Geräts konfigurieren. Der Standardwert ist „PZ510“. Notiz : Die folgenden Einstellungswerte sind allgemein. Jede Änderung an einem Punkt führt dazu, dass die anderen Punkte gleichzeitig geändert werden. 0 [Network] B [ZeroConfig] B [Hostname Prefix] 0 [NDI Settings] B [NDI Settings] B [NDI Local Device Name] W 0 [Information] B [Information] B [Device ID] 9 Device Type Zeigt den Gerätetyp dieses Geräts an.
Grundlagen der Aufnahme Vorbereitungen Notiz : 0 Es wird empfohlen, diese Kamera über einen PC oder ein Steuergerät zu bedienen. Die mitgelieferte Infrarot- Fernbedienung funktioniert je nach den Bedingungen der Installation eventuell nicht. Mit dieser Kamera können Sie das Videoformat für das ausgegebene Video auswählen. Festlegung eines Videoformats 1 Stellen Sie [Video]B[Video Settings]B[Video Format] ein. 2 Drücken Sie die [Submit&Reboot]-Taste, wenn die Einstellung abgeschlossen ist.
Live-Streaming durchführen Durch Kombination mit dem Decoder oder einer PC-Anwendung, die Live-Streaming unterstützt, können Sie Audio und Video über das Netzwerk streamen. Unterstützte Codecs H.264, H.
Unterstützte Streamingformate Sie können die detaillierten Einstellungen für das Streaming konfigurieren, indem Sie [Video]B[Setup Type] auf „manual“ festlegen. Die folgenden Streamingformate werden mit der [Video]B[Video Settings]B[Video Format]-Einstellung unterstützt. Konfigurieren Sie [Video Format] entsprechend dem Format, das für das Streaming verwendet werden soll. 1920x1080/**p 1920x1080/**I 1280x720/**p *1 320x240 480x320 640x360 640x480 720x408 Second First *1 Second First Second .
Hierarchische Darstellung des Menübildschirms Menu .................................................... (A S. 37) Menüanzeige und detaillierte Einstellungen - EXPOSURE ..................................... (A S. 37) - Mode ........................................... (A S. 37) - ExpCompMode ........................... (A S. 37) - ExpComp .............................. (A S. 37) - Backlight ..................................... (A S. 37) - Bright ........................................... (A S.
GUI-Einstellungen Menu Exposure Mode Zur Auswahl der Methode zur Steuerung der Belichtung. 0 Auto Verstärkung/Verschluss/Blende werden automatisch angepasst. 0 Manual Verstärkung/Verschluss/Blende arbeiten entsprechend der Menüeinstellung. 0 SAE Die Belichtungszeit wird entsprechend der Einstellung im [Shutter]-Menü konfiguriert, während die Verstärkung und Blende automatisch eingestellt werden.
Bright Stellt die Helligkeit ein. [Einstellungswerte: 0 bis 17 (R7)] Notiz : 0 Dieser Parameter kann nicht konfiguriert werden, wenn [Mode] auf „Bright“ eingestellt ist. Iris Zur Konfiguration des Blendenwerts (F-Zahl). [Einstellungswerte: RF1,8, F2,0, F2,4, F2,8, F3,4, F4,0, F4,8, F5,6, F6,8, F8,0, F9,6, F11,0, Close] Notiz : 0 Dieser Parameter kann konfiguriert werden, wenn [Mode] auf „Manual“ oder „AAE“ festgelegt ist.
Color WB Mode Zur Feineinstellung der B-Komponente (blau). [Einstellungswerte: -10 bis +10 (R0)] Notiz : 0 Dieser Parameter kann nicht konfiguriert werden, wenn [WB Mode] auf „Auto“ eingestellt ist. Saturation Stellt die Farbdichte ein. [Einstellungswerte: 60 % bis 200 % (R100 %)] Hue Zur Einstellung der Farbphase. [Einstellungswerte: 0 bis 14 (R7)] Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Zur Einstellung des Weißabgleich-Modus.
Image Luminance Zur Einstellung der Helligkeit. [Einstellungswerte: 0 bis 14 (R7)] * Wenn [Style] auf einen anderen Wert als „Bright“ eingestellt ist [Einstellungswerte: 0 bis 14 (R8)] * Wenn [Style] auf „Bright“ eingestellt ist Contrast Zur Einstellung des Kontrasts.
Setup Language Schaltet im Menübildschirm zwischen den Sprachen um. [Einstellungswerte: REN, Français, Deutsch, In Italia, Español, русский, 中文, 日本語] Auto Inversion Zur Konfiguration der automatischen Spiegelungseinstellung des Videoausgangs. On : Spiegelt das Videobild, wenn die Kamera an der Decke montiert ist. Das Video wird nicht gespiegelt, wenn die Kamera auf einem Desktop aufgestellt ist. Off : Spiegelt das Videobild nicht, wenn die Kamera an der Decke montiert ist.
Video Settings Output Zur Einstellung des Anschlusses für die Videoausgabe. [Einstellungswerte: RHDMI, SDI] Notiz : 0 Drücken Sie zur Bestätigung die [HOME]-Taste und starten Sie die Kamera neu. Die Änderungen der Einstellungswerte werden nach dem Neustart der einzelnen Punkte übernommen. Wenn Sie ohne Neustart zu einem anderen Element wechseln, wird der Einstellungswert wiederhergestellt, wenn Sie das Menü verlassen.
Restore Default Restore? Setzt die Einstellungen aller Menüpunkte mit Ausnahme der Spracheinstellung zurück. [Einstellungswerte: RNo, Yes] Notiz : 0 Drücken Sie die [HOME]-Taste, um die Auswahl zu übernehmen. Voreingestellte Werte werden ebenfalls initialisiert. IP-Adressen, Web-Passwort und ViewRemote-Einstellungen werden nicht initialisiert. P/T Limit Reset Setzt nur die Menüeinstellungen zurück. [Einstellungswerte: RNo, Yes] Notiz : 0 Drücken Sie die [HOME]-Taste, um die Auswahl zu übernehmen.
Automatische Verfolgung Mit der automatischen Verfolgungsfunktion kann die Kamera automatisch schwenken, neigen und zoomen, sodass die angegebene Person immer in der Mitte des Bildschirms angezeigt wird. Nur eine Person im Kamerabild Kameraeigenschaften 1 Drücken Sie die F3-Taste auf der Fernbedienung, um die Verfolgung zu starten. Stellen Sie den Winkel und den Zoom so ein, dass sich die zu verfolgende Person in der Mitte des Kamerabildes befindet.
Konfigurieren von SetupDateien Mit dieser Kamera können Sie die Menüeinstellungen als Einrichtungsdatei auf einem PC speichern. Durch das Laden einer gespeicherten Setup-Datei können Sie den entsprechenden Setup-Status schnell reproduzieren. Verwenden Sie die Anwendung zur Aktualisierung der Firmware (upgrade_standard.exe), um die Einrichtungsdatei zu speichern (exportieren) und zu laden (importieren). 1 Verbinden Sie die Kamera mit einem PC im selben Netzwerk und führen Sie „upgrade_standard.
Laden der Einrichtungsdateien (Importieren) 5 Klicken Sie auf die [Select]-Taste. Ein Dialogfeld zur Auswahl der Datei wird angezeigt. Wählen Sie den zu importierenden Dateinamen aus. 8 Betätigen Sie die Taste [Import]. Lädt die Einrichtungsdatei. Eine „Import Success“-Meldung wird angezeigt, wenn das Laden erfolgreich war. . . 6 Klicken Sie auf die [Open]-Taste. Der Dateiname wird im Setup File-Feld angezeigt. Kameraeigenschaften . 7 Klicken Sie auf die Importziel-auswählenTaste.
Fehlersuche Problem Maßnahme Das Videobild erscheint nicht auf dem 0 Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung der Kamera ordnungsgemäß Monitor angeschlossen ist, die Netzspannung normal ist und die POWER-Lampe durchgehend leuchtet. 0 Überprüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist, starten Sie die Kamera neu und überprüfen Sie, ob die Initialisierung durchgeführt wurde. 0 Überprüfen Sie die Einstellung des Videoformats und ob das Monitorkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Technische Daten Allgemein Parameter Betrieb Derzeitiger Verbrauch Gewicht Zulässige Betriebstemperatur Zulässige Luftfeuchtigkeit im Betrieb Zulässige Lagertemperatur Abmessungen (B × H × T) (*3) MTBF *1 *2 *3 Beschreibung DC 12 V (wenn ein AC-Adapter verwendet wird) PoE+ 0,95 A (*1) 0,25 A (*2) Etwa.
Video Parameter Signalsystem Infrarot-Fernbedienung Beschreibung 3840x2160/60p, 50p, 30p, 25p, 59,94p, 29,97p 1920x1080/60p, 50p, 30p, 25p, 59,94p, 29,97p, 60i, 50i, 59,94i 1280x720/60p, 50p, 59,94p Netzwerk Zubehör Zubehör Garantiekarte (nur U-Modell) 保修卡 (nur E-Modell / für China) INSTRUCTIONS (Installation/IP Address Settings) 使用说明书(安装/IP 地址设置) (nur E-Modell / für China) Netzteil Netzkabel (U-Modell: 1, E-Modell: 2) RS232C-Kabel Fernbedienung Halterungsatz für die Deckenmontage Schrauben (M3) Aufklebe
126.9 166.4 Maßblatt (Einheit: mm) 223 155 163 . * Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
B5A-4263-00 © 2022 JVCKENWOOD Corporation 4K PTZ REMOTE CAMERA KY-PZ510NWU/KY-PZ510NWE KY-PZ510NBU/KY-PZ510NBE KY-PZ510WU/KY-PZ510WE KY-PZ510BU/KY-PZ510BE .