ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL KW-R940BTS KW-X840BTS CD RECEIVER DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL RÉCEPTEUR CD RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS RECEPTOR CON CD RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No.
KW-R940BTS: CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety. JVCKENWOOD Corporation 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE.
IC (Industry Canada) Caution This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be entitled to any right other than the license granted hereunder, in respect of the Licensed Software and any related documents.
Important Notice concerning the Software -jansson Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen
sha2 AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. Author: Chris G. Demetriou Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved.
T-Kernel 2.0 This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum (www.tron.org) BSD-3-Clause Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved. You may obtain a copy of the license at https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
Contents Before Use ................................................................................................. 3 References .............................................................................................. 36 Basics ......................................................................................................... 4 Maintenance Getting Started ........................................................................................
Before Use IMPORTANT • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. WARNING • Do not operate any function that takes your attention away from safe driving. • Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard. The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery.
Basics Faceplate KW-R940BTS: Loading slot KW-X840BTS: Display window* Volume knob How to reset * Only for illustration purpose. To On the faceplate Turn on the power Press SOURCE B. • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob. Press the volume knob to mute the sound or pause playback. • Press again to cancel. The volume level returns to the previous level before muting or pause. Select a source • Press SOURCE B repeatedly.
Getting Started Basics Remote control (RM-RK52) This unit can be remotely controlled with an optionally purchased remote control. Remote sensor (Do not expose to bright sunlight.) Pull out the insulation sheet when using for the first time. How to replace the battery 1 Cancel the demonstration When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to [YES], see page 6), the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Press the volume knob.
Getting Started To set the date 7 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob. 8 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. Set the date in the order of “Day” “Month” “Year”. 9 Press MENU to exit. To return to the previous setting item, press 3 [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] . [FACTORY RESET] Set the basic settings MENU. 1 Press and hold 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.
Radio Settings in memory You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Store a station While listening to a station... Press and hold one of the number buttons (1 to 6). (or) 1 Press and hold the volume knob until “PRESET MODE” flashes. 2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob. “MEMORY” appears once the station is stored. “STEREO” indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Radio Default: [XX] [AREA] [N.AMERICA]: For North/Central/South America, AM/FM intervals: 10 kHz/200 kHz. ; [S.AMERICA]: For some South American countries, AM/FM intervals: 10 kHz/50 kHz. ; [EUROPE]: For any other areas, AM/FM intervals: 9 kHz/50 kHz. [PTY SEARCH]*3 Select a PTY code (see the following “PTY code”). If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
CD/USB/iPod Insert a disc (for KW-R940BTS) Connect an iPod/iPhone Label side Eject disc iPod/ iPhone USB input terminal Accessory of the iPod/iPhone* The source changes to CD automatically and playback starts. The source changes to iPod USB automatically and playback starts. • You can also connect iPod/iPhone via Bluetooth. (Page 20) Connect a USB device * Do not leave the cable inside the car when not in use. USB input terminal USB device Basic operations USB 2.
CD/USB/iPod To On the faceplate On the remote control Reverse/ Fast-forward Press and hold S / T. Press and hold H / I. Select a track/file Press S / T. Press H / I. Select a folder*1 Press 1 J / 2 K. Press J / K. Repeat play*2 Press 5 B repeatedly. [TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]: Audio CD [TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file [REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]: iPod Random play*2 While in USB source, press 6 MODE repeatedly.
AUX CD/USB/iPod Quick search (applicable only for CD source and USB source) If you have many files, you can search through them quickly. 1 2 3 4 Press . Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob. Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly. Turn the volume knob to select a file, then press the knob. Selected file starts playing. You can listen to music from a portable audio player via the auxiliary input jack.
Pandora® You can listen to Pandora on iPhone/iPod touch (via Bluetooth or via USB input terminal) or Android device (via Bluetooth). Preparation: • Install the latest version of the Pandora application on your device (iPhone/ iPod touch or Android device), then create an account and log in to Pandora. • Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. (Page 6) To On the faceplate On the remote control Play back/pause Press the volume knob. Press d. Skip a track Press T. Press I.
Pandora® Bookmark current song information Press and hold the volume knob. “BOOKMARKED” appears and the information is stored to your device. • The bookmark is available on your Pandora account but not on this unit. Spotify You can listen to Spotify on iPhone/iPod touch (via Bluetooth or via USB input terminal) or Android device (via Bluetooth).
Spotify To On the faceplate Play back/pause Press the volume knob. Press d. Skip a track Press S*1 / T. Press H*1 / I. Select thumbs up or thumbs down *2 Press 1 J / 2 K. Start radio Press and hold 6. Repeat play*3 Press 5 B repeatedly. [ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Random play*3 Press 4 A repeatedly *1. [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] On the remote control Press J / K. ( Not available ) ( Not available ) Search for a song or station .
SiriusXM® Radio Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite radio. A SiriusXM Vehicle Tuner and Subscription are required. For more information, visit . Preparation: 1 Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially available).
SiriusXM® Radio Select a stored channel SmartFavorites and TuneStart™ Press one of the number buttons (1 to 6) (or press J / K on the remote control). (or) 1 Press . 2 Turn the volume knob to select PRESET, then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob. User preset channels are initially assigned as the SmartFavorites channels. SmartFavorite channel is available with SXV200 or later SiriusXM tuner models.
SiriusXM® Radio To On the faceplate Select a stored SmartFavorite channel Press one of the number buttons (1 to 6). 1 Press . 2 Turn the volume knob to select PRESET, then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob. Cancel SmartFavorites channels 1 Press . 2 Turn the volume knob to select PRESET, then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a preset number, then press and hold the knob. “ ” is removed from the last character.
Using Other Applications SiriusXM® Radio [CODE SET] 1 2 3 4 5 6 • Press the volume knob to enter [NEW CODE]. Turn the volume knob to select a number. Press S / T to move to the entry position. Repeat step 2 and step 3 to enter a new 4-digit pass code. Press the volume knob to confirm. Repeat step 2 to step 5 to reconfirm the pass code. Make a note of the new pass code to enter channel lock settings for next time. [LOCK SETTING] [MATURE CH]: Selects the SiriusXM-defined lock setting.
Bluetooth® Using Other Applications Default: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] [ANDROID] Selects the device ([IOS] or [ANDROID]) to use the application. [YES]: Selects iPhone/iPod touch to use the application via Bluetooth or connected via USB input terminal. ; [NO]: Cancels. If [IOS] is selected, select iPod BT source (or iPod USB source if your iPhone/ iPod touch is connected via USB input terminal) to activate the application.
Bluetooth® Pair and connect a Bluetooth device for the first time 1 Press SOURCE B to turn on the unit. 2 Search and select the name of your receiver (“KW-R940BTS”/ “KW-X840BTS”) on the Bluetooth device. “BT PAIRING” flashes on the display. • For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number (PIN) code immediately after searching. 3 Perform (A) or (B) depending on what appears on the display.
Bluetooth® Bluetooth — Mobile phone The following operations may differ or be unavailable depending on the connected phone. To On the faceplate On the remote control Answer a call Press or the volume knob. Press J / K / H / I. Reject a call Press and hold or the volume knob. Press and hold J / K / H / I. End a call Press and hold or the volume knob. Press and hold J / K / H / I. First incoming call... While talking on the first incoming call...
Bluetooth® *1 This adjustment will not affect the volume of the other sources. *2 Press and hold VOL + to continuously increase the volume to 15. *3 Operations may vary according to the connected Bluetooth device. Default: [XX] [SETTINGS] [AUTO ANSWER] [01 SEC] to [30 SEC]: Answers an incoming call automatically in the selected time (in seconds). ; [OFF]: Cancels. Improve the voice quality [RING COLOR] While talking on the phone... 1 Press and hold MENU.
Bluetooth® [PHONEBOOK] (Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Press 1 J / 2 K to select the desired letter (A to Z, 0 to 9, and OTHERS). • “OTHERS” appears if the first character is other than A to Z, 0 to 9. 2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call. • For using phonebook with this unit, make sure to allow access to or transfer from your smartphone.
Bluetooth® Default: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] Selects the phone or audio device to connect or disconnect. “ ” appears in front of the device name when connected. “ ” appears in front of the current playback audio device. • You can connect a maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device at a time. [DEVICE DELETE] 1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob. 2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
Bluetooth® The connectivity result flashes on the display. “PAIRING OK” and/or “HANDS-FREE OK”*1 and/or “AUD.STREAM OK”*2 and/ or “PBAP OK”*3: Compatible Bluetooth — Audio *1 Compatible with Hands-Free Profile (HFP) *2 Compatible with Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Compatible with Phonebook Access profile (PBAP) After 30 seconds, “PAIRING DELETED” appears to indicate that pairing has been deleted, and the unit exits check mode.
AMAZON ALEXA Bluetooth® To On the faceplate Repeat play Press 5 B repeatedly. [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Random play On the remote control ( Not available ) Press 4 A repeatedly. [GROUP RANDOM]*1, [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] Select a file from a folder/list Refer to “Select a file to play” on page 10. Switch between connected Bluetooth audio devices Press 6.*2 ( Not available ) Preparation: • Create an account at .
AMAZON ALEXA Option B: Manual Pairing 1 Start up the Alexa mobile application and go to the “Devices” tab. 2 Tap the “ + “ icon at the top right corner. 3 Tap “Add Device”. 4 Tap “Automotive Accessory” or “Headphones” from the list of device types. 5 Tap the name of your receiver (“KW-R940BTS”/“KW-X840BTS”) and follow the instructions. Once the setup process is completed, the Alexa mobile application will establish a connection with this unit.
Audio Settings AMAZON ALEXA Start listening While in Alexa idle state... 1 Press on the unit to activate Alexa. The display shows: “LISTENING...”. 2 Communicate with Alexa via the connected microphone. (Page 19) 3 During music playback in ALEXA source, you can perform the following operations: To On the faceplate On the remote control Play back/pause Press the volume knob. Press d. Reverse skip/ Forward skip Press S / T. Press H / I. to pause the music and activate Alexa.
Audio Settings Other settings [PRO EQ] MENU. 1 Press and hold 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. 4 Press MENU to exit. To return to the previous setting item, press Default: [XX] [EASY EQ] [62.5HZ] [LEVEL –09] to [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Adjusts the level to memorize for each source.
Audio Settings [FADER] (Not applicable when 3-way crossover is selected.) [POSITION R15] to [POSITION F15] ([POSITION 00]): Adjusts the front and rear speaker output balance. [BALANCE]*3 [POSITION L15] to [POSITION R15] ([POSITION 00]): Adjusts the left and right speaker output balance. [VOLUME ADJUST] [LEVEL –15] to [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Presets the initial volume level of each source by comparing to the FM volume levels. (Before adjustment, select the source you want to adjust.
Audio Settings Speaker output settings [SPK/PRE OUT] Crossover settings (Applicable only if [X ' OVER TYPE ] is set to [2-WAY]) (page 30) Select the output setting for the speakers [SPK/PRE OUT], based on the speaker connection method. Connection via lineout terminals Audio signal through lineout terminal FRONT REAR SW [REAR/REAR] (default) Front speakers output Rear speakers output [SUB.W/SUB.
Audio Settings 2-way crossover setting items [SUBWOOFER LPF]*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [3.5"]/[4"]/[4.75"]/[5"]/[6.5"]/[6.75"]/[7"]/ [4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (not connected) [SW LPF GAIN] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [REAR]*1 [3.5"]/[4"]/[4.75"]/[5"]/[6.5"]/[6.
Audio Settings [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/ [8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH] [LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] Digital Time Alignment settings Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to create a more suitable environment for your vehicle.
Display Settings Audio Settings Determining the delay time automatically If you specify the distance from the currently set listening position to every speaker, the delay time will be automatically calculated. 1 Set [POSITION] and determine the listening position as the reference point (the reference point for [FRONT ALL] will be the center between the right and left in the front seats). 2 Measure the distances from the reference point to the speakers.
Display Settings 1 Press and hold MENU. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. MENU to exit. 4 Press To return to the previous setting item, press . Default: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Dims the illumination. [OFF]: Dimmer is turned off. Brightness changes to [DAY] setting. [ON]: Dimmer is turned on. Brightness changes to [NIGHT] setting.
Display Settings Maintenance [COLOR] [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Selects illumination colors for the buttons on different zones separately. 1 Select a zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (See the illustration on page 34.) 2 Select a color for the selected zone. • [COLOR 01] to [COLOR 49] • [USER]: The color you have created for [DAY COLOR] or [NIGHT COLOR] is shown. • [COLOR FLOW01] to [COLOR FLOW03]: Color changes at different speeds.
References Playable files • Playable audio file: For disc: KW-R940BTS: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) For USB mass storage class device: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.
References Change the display information Source name Display information: Main (Supplementary) For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files: Song title (Artist) Song title (Artist) with Music Synchronization Effect*2 Song title (Album title) Song title (Date) File name (Folder name) File name (Date) Playing time (Date) back to the beginning Each time you press MENU, the display information changes. • If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO NAME”, or other information (eg.
Troubleshooting General Sound cannot be heard. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” appears. Turn the power off, then check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly. Turn the power on again. “PROTECTING SEND SERVICE” appears. Send the unit to the nearest service center. Source cannot be selected. Check the [SOURCE SELECT] setting. (Page 6) The unit does not work at all. Reset the unit. (Page 4) Radio Correct characters are not displayed.
Troubleshooting 40 Remedy “LOADING” appears when you enter search mode by pressing . This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It may take some time to load, try again later. “NO DISC” Insert a playable disc into the loading slot. “NO DEVICE” Connect a device (USB/iPod/iPhone), and change the source to USB/iPod/iPhone again. “MEMORY FULL” You have reached the maximum storage limit of your iPod/iPhone. “ADD ERROR” New station creation is unsuccessful.
Troubleshooting Your subscription is updated. Press the volume knob to continue. “CODE ERROR” Make sure you have entered the correct pass code. (Page 17) “NO CONTENT” There is insufficient content to start TuneScan. “SCAN CANCEL” Bluetooth® Remedy “SUBSCRIPTION UPDATED – PRESS ENTER TO CONTINUE.” • Search from the Bluetooth device again. • Reset the unit. (Page 4) Bluetooth pairing cannot be made. • Make sure you have entered the same PIN code to both the unit and Bluetooth device.
Installation/Connection Troubleshooting AMAZON ALEXA Symptom Remedy No response from Alexa after the voice input. Amazon cloud was unable to analyze the voice input. Wrong response from Alexa. Alexa misunderstood what was said or did not catch the entire request or sentence spoken. Please try again. (Page 27, 28) “DISCONNECTED” Be sure to connect your smartphone to the unit via Bluetooth. (Page 19) Not able to connect or reconnect to Alexa mobile application.
Installation/Connection Part list for installation (A) Wiring harness (×1) Installing the unit (in-dash mounting) Install onto the car brackets using the supplied screws (B) or (C). The screw holes differ depending on the model of the cars. Do the required wiring. (Page 44) (B) Flat head screw, M5 × 8 mm (M5 × 3/8”) (×8) Car bracket* (C) Round head screw, M5 × 8 mm (M5 × 3/8”) (×8) Basic procedure 1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery.
Installation/Connection Wiring connection IMPORTANT We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer. Antenna terminal Vehicle dashboard Fuse (10 A) Light blue/yellow Factory wiring harness (vehicle) To the steering wheel remote control adapter Custom wiring harness (separately purchased) Join the same color wires together.
Installation/Connection Connect external components Connect external amplifiers via output terminals Signal cord (not supplied) JVC Amplifier* Output terminals Remote wire (not supplied) To remote lead (blue/white) of the wiring harness. (Page 44) No Part 1 For KW-X840BTS: MIC (Microphone input terminal) (page 19) 2 Output terminals (See the following “Connect external amplifiers via output terminals”.) 3 For KW-X840BTS: Expansion port (12 V available).
Specifications 87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz step) 87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz step) Usable Sensitivity (S/N = 26 dB) 8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω) Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB) 17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω) Frequency Response (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64 dB Stereo Separation (1 kHz) 40 dB AM Frequency Range Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz step) 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz step) USB Tuner FM Frequency Range 29 dBμ (28.
Audio Version Bluetooth V4.2 Operating Voltage 12 V DC car battery Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz Installation Size (W × H × D) KW-R940BTS: 178 mm × 100 mm × 156 mm (7-1/16" × 3-15/16" × 6-3/16") RF Output Power (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Power Class 2 Maximum Communication Range Line of sight approx. 10 m (32.8 ft) Pairing SSP (Secure Simple Pairing) Profile HFP1.7.1 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.6.
Table des matieres Avant l’utilisation .................................................................................... 3 Références............................................................................................... 36 Fonctionnement de base ....................................................................... 4 Entretien Prise en main ............................................................................................
Avant l’utilisation IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future. MISE EN GARDE • N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule. • Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlures chimiques.
Fonctionnement de base Façade KW-R940BTS: KW-X840BTS: Fente d’insertion Fenêtre d’affichage* Bouton de volume Comment réinitialiser * Uniquement à des fins d’illustration. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur SOURCE B. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Tournez le bouton de volume. Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en pause. • Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Fonctionnement de base Prise en main Télécommande (RM-RK52) Cet appareil peut être commandé à distance avec une télécommande vendue séparément. Capteur de télécommande (Ne l’exposez Pas à la lumière directe du soleil.) 1 Retirez la feuille d’isolant lors de la première utilisation.
Prise en main Pour régler la date 7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton. 8 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Réglez la date dans l’ordre “Jour” “Mois” “Année”. 9 Appuyez sur MENU pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] . [FACTORY RESET] 3 Faites les réglages de base 1 Maintenez enfoncée MENU.
Radio Réglages en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. Mémorisez une station Pendant l’écoute d’une station... L’indicateur “STEREO” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESET MODE” clignote. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton.
Radio Défaut: [XX] [AREA] [N.AMERICA]: Pour l’Amérique du Nord/Centrale/du Sud, intervalles AM/FM: 10 kHz/200 kHz. ; [S.AMERICA]: Pour les pays d’Amérique du Sud, intervalles AM/FM: 10 kHz/50 kHz. ; [EUROPE]: Pour les autres régions, intervalles AM/FM: 9 kHz/50 kHz. [PTY SEARCH]*3 Sélectionnez un code PTY (reportez-vous à “Code PTY” ci-après). S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est accordée.
CD/USB/iPod Insérez un disque (pour KW-R940BTS) Éjectiez le disque Connectez un iPod/iPhone iPod/ iPhone Face portant l’étiquette Prise d’entrée USB Accessoire du iPod/iPhone* La source change automatiquement sur CD et la lecture démarre. La source change automatiquement sur iPod USB et la lecture démarre. • Vous pouvez aussi connecter l’iPod/iPhone via Bluetooth.
CD/USB/iPod Pour Sur la façade Sur la télécommande Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée S / T. Maintenez enfoncée H / I. Sélectionnez une plage ou un fichier Appuyez sur S / T. Appuyez sur H / I. Sélectionnez un dossier*1 Appuyez sur 1 J / 2 K. Appuyez sur J / K. Lecture répétée*2 Appuyez répétitivement sur 5B. Sélectionnez le lecteur de musique Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 6 MODE. Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
AUX CD/USB/iPod Recherche rapide (applicable uniquement pour la source CD et USB) Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre.
Pandora® Vous pouvez écouter Pandora à partir d’un iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth). Préparation: • Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil (iPhone/ iPod touch ou périphérique Android), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora. • Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 6) Pour Sur la façade Sur la télécommande Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume.
Pandora® Enregistrez un signet sur le morceau actuel Maintenez enfoncé le bouton de volume. “BOOKMARKED” apparaît et l’information est mémorisée sur votre périphérique. • Le signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil. Spotify Vous pouvez écouter Spotify à partir d’un iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth).
Spotify Recherche d’un morceau ou d’une station Pour Sur la façade Sur la télécommande Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume. Appuyez sur d. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez Sauter une plage Appuyez sur S*1 / T. Appuyez sur H*1 / I. sur le bouton. Les types de liste affichés diffèrent en fonction des informations envoyées par Spotify.
Radio SiriusXM® Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et de les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d’informations, consultez . 1 Appuyez répétitivement sur SOURCE B pour sélectionner SIRIUS XM.
Radio SiriusXM® Sélectionnez un canal mémorisé SmartFavorites et TuneStart™ Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur J / K sur la télécommande). (ou) 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir PRESET, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. Utilisation de SXV200: Cet appareil peut affecter un maximum de six canaux SmartFavorites.
Radio SiriusXM® Pour Sur la façade Sélectionnez un Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). canal SmartFavorite 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir PRESET, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. Annulation des canaux SmartFavorites 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir PRESET, puis appuyez sur le bouton.
Utilisation d’autres applications Radio SiriusXM® [CODE SET] 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [NEW CODE]. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro. Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. Répétez les étapes 2 et 3 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres. Appuyez sur le bouton de volume pour valider. Répétez les étapes 2 à 5 pour confirmer le code secret.
Bluetooth® Utilisation d’autres applications Défaut: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] Sélectionnez le périphérique ([IOS] ou [ANDROID]) pour utiliser l’application. [YES]: Sélectionnez iPhone/iPod touch pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise d’entrée USB. ; [NO]: Annulation. Si [IOS] est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (ou la source iPod USB si votre iPhone/iPod touch est connecté via la prise d’entrée USB) pour activer l’application.
Bluetooth® Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois 1 Appuyez sur SOURCE B pour mettre l’appareil sous tension. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KW-R940BTS”/“KW-X840BTS”) sur le périphérique Bluetooth. “BT PAIRING” clignote sur l’affichage. • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche.
Bluetooth® Bluetooth — Téléphone portable Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté. Pour Sur la façade Premier appel entrant... Répondre à un appel Réception d’un appel Quand il y a un appel entrant: • Les touches clignotent dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR]. (Page 22) • L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée.
Bluetooth® *1 Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources. *2 Maintenez VOL + enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15. *3 Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté. Défaut: [XX] [SETTINGS] [AUTO ANSWER] [01 SEC] à [30 SEC]: Répond à un appel entrant automatiquement pendant le temps sélectionné (secondes). ; [OFF]: Annulation. Amélioration de la qualité des voix Quand vous parlez au téléphone...
Bluetooth® [PHONEBOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) 1 Appuyez sur 1 J / 2 K pour choisir la lettre souhaitée (A à Z, 0 à 9, et OTHERS). • “OTHERS” apparaît si le premier caractère est autre que A à Z, 0 à 9. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.
Bluetooth® Défaut: [XX] [BT MODE] [AUDIO SELECT] Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter. “ ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté. “ ” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel. • Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps.
Bluetooth® Le résultat de la connectivité clignote sur l’affichage. “PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK” *1 et/ou “AUD.STREAM OK” *2 et/ou “PBAP OK” *3 : Compatible Bluetooth — Audio *1 Compatible avec le Profile mains libres (HFP) *2 Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) *3 Compatible avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour indiquer que le pairage a été supprimé, et l’appareil qui le mode de vérification.
AMAZON ALEXA Bluetooth® Pour Sur la façade Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 5 B. [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur 4A. [GROUP RANDOM]*1, [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Commutation entre les périphériques audio Bluetooth Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à lire” à la page 10.
AMAZON ALEXA Option B: Pairage manuel 1 Démarrez l’application mobile Alexa et accédez à l’ongle “Devices (Périphériques)”. 2 Touchez l’icône “ + ” dans le coin supérieur droit. 3 Touchez “Add Device (Ajout de périphérique)”. 4 Touchez “Automotive Accessory (Accessoire automobile)” ou “Headphones (Casque d’écoute)” sur la liste des types de périphérique. 5 Touchez le nom de votre autoradio (“KW-R940BTS”/“KW-X840BTS”) et suivez les instructions.
Réglages audio AMAZON ALEXA Démarrez l’écoute Quand Alexa est en attente... 1 Appuyez sur sur l’appareil pour activer Alexa. L’affichage montre: “LISTENING...”. 2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page 19) 3 Pendant la lecture de musique avec la source ALEXA, vous pouvez réaliser les opérations suivantes. Pour Sur la façade Sur la télécommande Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume. Appuyez sur d. Saut vers l’arrière/ saut vers l’avant Appuyez sur S / T.
Réglages audio Autres paramètres 1 Maintenez enfoncée MENU. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. MENU pour quitter. 4 Appuyez sur Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur Défaut: [XX] [EASY EQ] [62.
Réglages audio [FADER] (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) [POSITION R15] à [POSITION F15] ([POSITION 00]): Règle la balance de sortie des enceintes avant et arrière. [BALANCE]*3 [POSITION L15] à [POSITION R15] ([POSITION 00]): Règle la balance de [VOLUME ADJUST] [LEVEL –15] à [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Prérègle le niveau de volume [AMP GAIN] [LOW POWER]: Limite le volume maximum à 25.
Réglages audio Réglages de sortie d’enceinte [SPK/PRE OUT] Réglages de transition (Applicable uniquement si [X ‘ OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) (page 30) Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT], sur la base de la méthode de connexion des enceintes. AVERTISSEMENT Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes. (Page 44, 45) Si vous sélectionnez une mauvais type: • Les enceintes peuvent être endommagées.
Réglages audio Options de réglage de la transition 2 voies [SUBWOOFER LPF]*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [3.5"]/[4"]/[4.75"]/[5"]/[6.5"]/[6.75"]/[7"]/ [4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] [SW LPF GAIN] (non connecté) [REAR]*1 [3.5"]/[4"]/[4.
Réglages audio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/ [8KHZ]/[10KHZ]/[12.
Réglages d’affichage Réglages audio Détermination automatique du temps de retard Si vous spécifiez la distance à partir de la position d’écoute actuellement réglée pour n’importe quelle enceinte, le temps de retard est calculé automatiquement. 1 Réglez [POSITION] et déterminez la position d’écoute comme point de référence (le point de référence pour [FRONT ALL] est le centre entre les sièges avant droite et gauche). 2 Mesure la distance entre la position de référence et les enceintes.
Réglages d’affichage 1 Maintenez enfoncée MENU. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Appuyez sur MENU pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . Défaut: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Assombrit l’éclairage. [OFF]: Le gradateur est désactivé.
Réglages d’affichage Entretien [COLOR] [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Sélectionnez les couleurs d’éclairage séparément pour les touches sur des différentes zones. 1 Choisissez une zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Voir l’illustration de la page 34.) 2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée. • [COLOR 01] à [COLOR 49] • [USER]: La couleur que vous avez créée pour [DAY COLOR] ou [NIGHT COLOR] apparaît.
Références Fichiers pouvant être lus À propos de Pandora • Fichier audio reproductible: Pour les disques: KW-R940BTS: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) Pour les périphériques USB à mémoire de grande capacité: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.
Références Changez l’information sur l’affichage Nom de la source Informations sur l’affichage: Principal (supplémentaire) Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC: Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Artiste) avec effet de synchronisation musicale*2 Titre de morceau (Titre d’album) Titre de morceau (Date) Nom de fichier (Nom de dossier) Nom de fichier (Date) Durée de lecture (Date) retour au début Chaque fois que vous appuyez sur MENU, les informations affichées changent.
Guide de dépannage Symptôme Radio Symptôme Remède L’ordre de lecture n’est pas celui que vous pensiez. L’ordre de lecture est déterminé par l’ordre dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque) ou par le nom du fichier (USB). La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé (disque/ USB). Vérifiez si la plage est dans un format compatible. (Page 36, 37) “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” apparaît.
Guide de dépannage 40 Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard. “NO DISC” Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion. “NO DEVICE” Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone), puis repassez à la source USB/iPod/iPhone. “MEMORY FULL” Vous avez atteint la limite maximum de mémoire de votre iPod/iPhone. “ADD ERROR” La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.
Guide de dépannage Remède “SUBSCRIPTION UPDATED – PRESS ENTER TO CONTINUE.” Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume pour continuer. “CODE ERROR” Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. (Page 17) “NO CONTENT” Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan. “SCAN CANCEL” TuneScan a été interrompu. Aucun périphérique Bluetooth n’est détecté. • Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth. • Réinitialisez l’appareil.
Installation/Connexion Guide de dépannage AMAZON ALEXA Symptôme Remède Aucune réponse d’Alexa après l’entrée vocale. Amazon cloud n’a pas été capable d’analyser l’entrée vocale. Mauvaise réponse d’Alexa. Alexa n’a pas compris ce que vous avez dit ou n’a pas reçu toute la requête ou la phrase parlée. Essayez de nouveau. (Page 27, 28) “DISCONNECTED” Impossible de connecter ou de reconnecter l’application Alexa mobile. Assurez-vous de connecter votre smartphone à l’appareil via Bluetooth.
Installation/Connexion Liste des pièces pour l’installation (A) Faisceau de fils (×1) Installation de l’appareil (montage encastré) Faites l’installation sur un support de voiture en utilisant les vis fournies (B) ou (C). Les trous de vis diffèrent en fonction du modèle de voiture. Réalisez les connexions nécessaires.
Installation/Connexion Connexions IMPORTANTES Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
Installation/Connexion Connexion d’appareils extérieurs Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie Cordon de signal (non fournie) JVC Amplificateur* Prises de sortie Fil de télécommande (non fournie) Au fil de télécommande (bleu/blanc) du faisceau de fils. (Page 44) No. Pièce 1 Pour KW-X840BTS: MIC (prise d’entrée microphone) (page 19) 2 Prises de sortie (Reportez-vous à “Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie” ci-après.
Spécifications 87,9 MHz — 107,9 MHz (pas de 200 kHz) 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Seuil de sensibilité (DIN S/B = 46 dB) 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB AM Plage de fréquences Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 530 kHz — 1 700 kHz (pas de 10 kHz) 531 kHz — 1 611 kHz (pas de 9 kHz) USB Tuner FM Plage de fréquences 29 dBμ (28
Audio Version Bluetooth V4.2 Tension de fonctionnement Batterie de voiture 12 V CC Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz Dimensions d’installation (L × H × P) Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Classe d’alimentation 2 KW-R940BTS: 178 mm × 100 mm × 156 mm (7-1/16 pouces × 3-15/16 pouces × 6-3/16 pouces) Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 pieds) Pairage SSP (Profile simple sécurisé) Profile HFP1.7.
Contenido Antes del uso ............................................................................................ 3 Referencias ............................................................................................. 36 Puntos básicos ......................................................................................... 4 Mantenimiento Procedimientos iniciales ........................................................................
Antes del uso IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas. ADVERTENCIA • No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. • No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras por productos químicos.
Puntos básicos Placa frontal KW-R940BTS: KW-X840BTS: Ranura de carga Ventanilla de visualización* Rueda de volumen Cómo reinicializar * Solo para fines ilustrativos. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SOURCE B. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Pulse la rueda de volumen para enmudecer el sonido o pausar la reproducción. • Pulse otra vez para cancelar.
Procedimientos iniciales Puntos básicos Mando a distancia (RM-RK52) Esta unidad puede controlarse a distancia mediante un mando a distancia adquirido a opción. Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) 1 Retire la hoja aislante cuando se utilice por primera vez. Cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES], consulte la página 6), en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Pulse la rueda de volumen.
Procedimientos iniciales Para ajustar la fecha 7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a continuación, pulse la rueda. 8 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Ajuste la fecha en el orden de “Día” “Mes” “Año”. 9 Pulse MENU para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] . [FACTORY RESET] 3 Realice los ajustes básicos 1 Pulse y mantenga pulsado MENU.
Radio Ajustes en la memoria Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria. Almacene una emisora Mientras escucha una emisora.... Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6). (o) 1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen hasta que “PRESET MODE” parpadee. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la rueda. Aparece “MEMORY” una vez almacenada la emisora.
Radio Predeterminado: [XX] [AREA] [N.AMERICA]: Intervalos de AM/FM para América del Norte/Central/Sur: 10 kHz/200 kHz. ; [S.AMERICA]: Intervalos de AM/FM para algunos países de América del Sur: 10 kHz/50 kHz. ; [EUROPE]: Intervalos de AM/FM para otras áreas: 9 kHz/50 kHz. [PTY SEARCH]*3 Seleccione un código PTY (véase “Código PTY” a continuación). Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.
CD/USB/iPod Inserte un disco (para KW-R940BTS) Expulsa el disco Conecte un iPod/iPhone iPod/ iPhone Lado de la etiqueta Terminal de entrada USB Accesorio del iPod/iPhone* La fuente cambia automáticamente a CD y se inicia la reproducción. Conecte un dispositivo USB La fuente cambia automáticamente a iPod USB y se inicia la reproducción. • También puede conectar un iPod/iPhone a través de Bluetooth. (Página 20) * No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
CD/USB/iPod Para En la placa frontal En el mando a distancia Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado S / T. Pulse y mantenga pulsado H / I. Seleccionar una pista/archivo Pulse S / T. Pulse H / I. Seleccionar una carpeta*1 Pulse 1 J / 2 K. Pulse J / K. Repetir reproducción*2 Pulse 5B repetidamente.
AUX CD/USB/iPod Búsqueda rápida (aplicable solo para fuentes CD y USB) Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida. 1 Pulse . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a La música de un reproductor de audio portátil se puede escuchar a través de una toma de entrada auxiliar. Preparativos: Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] en [SOURCE SELECT]. (Página 6) continuación, pulse la rueda.
Pandora® Puede escuchar Pandora en el iPhone/iPod touch (a través de Bluetooth o del terminal de entrada USB) o dispositivo Android (a través de Bluetooth). Preparativos: • Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/iPod touch o dispositivo Android) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora. • Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT].
Pandora® Para marcar la información sobre la canción actual Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen. Aparece “BOOKMARKED” y la información se almacena en su dispositivo. • El marcador está disponible en su cuenta de Pandora pero no en esta unidad. Spotify Puede escuchar Spotify en el iPhone/iPod touch (a través de Bluetooth o del terminal de entrada USB) o dispositivo Android (a través de Bluetooth).
Spotify Para En la placa frontal En el mando a distancia Reproducción/pausa Pulse la rueda de volumen. Pulse d. Saltar una pista Pulse S*1 / T. Pulse H*1 / I. Seleccione pulgar Pulse 1 J / 2 K. arriba o pulgar abajo *2 Pulse J / K. Iniciar la radio Pulse y mantenga pulsado 6. ( No disponible ) Repetir reproducción*3 Pulse 5B repetidamente. Reproducción aleatoria*3 [ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Pulse 4 A repetidamente *1.
Radio SiriusXM® Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más de 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital. Se requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM y una suscripción. Para obtener más información, visite . Preparativos: 1 Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en el mercado).
Radio SiriusXM® Seleccionar un canal presintonizado SmartFavorites y TuneStart™ Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6) (o pulse J / K en el mando a distancia). (o) 1 Pulse . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar PRESET y, a continuación, pulse la rueda. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la rueda. SiriusXM Replay™ Mientras escucha un canal... 1 Pulse la rueda de volumen.
Radio SiriusXM® Para En la placa frontal Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6). Seleccionar un canal SmartFavorite 1 Pulse . guardado 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar PRESET y, a continuación, pulse la rueda. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la rueda. Cancelar los canales 1 Pulse . SmartFavorites 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar PRESET y, a continuación, pulse la rueda.
Uso de otras aplicaciones Radio SiriusXM® [CODE SET] [LOCK SETTING] 1 2 3 4 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [NEW CODE]. Gire la rueda de volumen para seleccionar un número. Pulse S / T para mover la posición de ingreso. Repita los pasos 2 y 3 para ingresar un nuevo código de acceso de 4 dígitos. 5 Pulse la rueda de volumen para confirmar. 6 Repita los pasos 2 a 5 para volver a confirmar el código de acceso.
Bluetooth® Uso de otras aplicaciones Predeterminado: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] Seleccione el dispositivo ([IOS] o [ANDROID]) en el que desea ejecutar la aplicación. [IOS] [YES]: Seleccione iPhone/iPod touch para usar la aplicación a través de Bluetooth o a través del terminal de entrada USB conectado. ; [NO]: Se cancela. Si selecciona [IOS], seleccione la fuente iPod BT (o la fuente iPod USB si su iPhone/ iPod touch está conectado a través del terminal de entrada USB) para activar la aplicación.
Bluetooth® Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth 1 Pulse SOURCE B para encender la unidad. 2 Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KW-R940BTS”/“KW-X840BTS”) en el dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” parpadea en la pantalla. • En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda. 3 Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
Bluetooth® Bluetooth — Teléfono móvil Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se haya conectado. Para En la placa frontal Primera llamada entrante... Contestar una llamada Recibir una llamada Cuando se recibe una llamada entrante: • Los botones parpadean en el color que ha seleccionado en [RING COLOR]. (Página 22) • Si [AUTO ANSWER] está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta automáticamente la llamada.
Bluetooth® *1 Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes. *2 Pulse y mantenga pulsado VOL + para aumentar continuamente el volumen a 15. *3 Las operaciones pueden variar dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado. Predeterminado: [XX] [SETTINGS] [AUTO ANSWER] [01 SEC] a [30 SEC]: Contesta automáticamente una llamada entrante en el tiempo seleccionado (en segundos). ; [OFF]: Se cancela. Mejorar la calidad de voz Mientras habla por teléfono...
Bluetooth® [PHONEBOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) 1 Pulse 1 J / 2 K para seleccionar la letra que desee (A a Z, 0 a 9, y OTHERS). • Aparece “OTHERS” si el primer carácter no es una letra (A a Z) ni un número (0 a 9). 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda para hacer la llamada.
Bluetooth® Predeterminado: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] [DEVICE DELETE] Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar. Al conectarse, aparece “ ” delante del nombre del dispositivo. Aparece “ ” delante del actual dispositivo de audio para reproducción. • Solo se puede conectar un máximo de dos teléfonos con Bluetooth y un dispositivo de audio con Bluetooth a la vez.
Bluetooth® El resultado de la conectividad parpadea en la pantalla. “PAIRING OK” y/o “HANDS-FREE OK” *1 y/o “AUD.
AMAZON ALEXA Bluetooth® Para En la placa frontal Repetir reproducción Pulse 5B repetidamente. [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Reproducción aleatoria Pulse 4 A repetidamente. Seleccionar un archivo de una carpeta/lista Consulte el apartado “Seleccione el archivo que desea reproducir” que aparece en la página 10. Cambiar entre los dispositivos de audio Bluetooth conectados Pulse 6.
AMAZON ALEXA Opción B: Emparejamiento manual 1 Inicie la aplicación móvil Alexa y pase a la pestaña “Devices (Dispositivos)”. 2 Toque el icono “ + ” en la esquina derecha superior. 3 Toque “Add Device (Añadir dispositivo)”. 4 Toque “Automotive Accessory (Accesorio automotriz)” o “Headphones (Auriculares)” en la lista de tipos de dispositivos. 5 Toque el nombre de su receptor (“KW-R940BTS”/“KW-X840BTS”) y siga las instrucciones.
Ajustes de audio AMAZON ALEXA Comience a escuchar Cuando Alexa está en estado de inactividad... 1 Para activar Alexa, pulse en la unidad. En la pantalla se muestra: “LISTENING...”. 2 Comuníquese con Alexa a través del micrófono conectado. (Página 19) 3 Puede realizar las siguientes operaciones durante la reproducción de música de la fuente ALEXA: Para En la placa frontal En el mando a distancia Reproducción/pausa Pulse la rueda de volumen. Pulse d. Omisión hacia atrás/ Pulse S / T.
Ajustes de audio Otros ajustes 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. MENU para salir. 4 Pulse Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Predeterminado: [XX] [EASY EQ] [62.
Ajustes de audio [FADER] (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) [POSITION R15] a [POSITION F15] ([POSITION 00]): Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. [SOUND EFFECT] [SPACE ENHANCE] (No aplicable para la fuente FM/AM.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Aumenta virtualmente el espacio acústico. ; [OFF]: Se cancela. [SND RESPONSE] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Hace que el sonido sea virtualmente más realista. ; [OFF]: Se cancela.
Ajustes de audio Ajustes salida altavoz [SPK/PRE OUT] Ajustes de crossover (Aplicable solo si [X ‘ OVER TYPE ] está ajustado a [2-WAY]) (página 30) Seleccione la configuración de salida para los altavoces [SPK/PRE OUT], basándose en el método de conexión del altavoz. Conexión a través de los terminales de salida de línea [SPK/PRE OUT] [REAR/REAR] (predeterminado) [SUB.W/SUB.
Ajustes de audio Elementos de ajuste de crossover de 2 vías [SUBWOOFER LPF]*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [3.5"]/[4"]/[4.75"]/[5"]/[6.5"]/[6.75"]/[7"]/ [4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] [SW LPF GAIN] (no conectado) [REAR]*1 [3.5"]/[4"]/[4.
Ajustes de audio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/ [8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH] [LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] Ajustes de la alineación del tiempo digital La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los altavoces creando un entorno más adecuado para su vehículo.
Ajustes de visualización Ajustes de audio Cómo determinar automáticamente el tiempo de retraso Si especifica la distancia a cada altavoz desde la posición de escucha actualmente establecida, el tiempo de retraso se calcula automáticamente. 1 Configure [POSITION] y determine la posición de escucha como punto de referencia (el punto de referencia para [FRONT ALL] estará en el centro entre la derecha e izquierda de los asientos delanteros).
Ajustes de visualización 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. 4 Pulse MENU para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . Predeterminado: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Oscurece la iluminación. [OFF]: El dimmer está desactivado.
Ajustes de visualización Referencias Mantenimiento [COLOR] [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Selecciona por separado los colores de iluminación para los botones en diferentes zonas. 1 Selecciona una zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Véase la ilustración en la página 34.) 2 Seleccione un color para la zona seleccionada. • [COLOR 01] a [COLOR 49] • [USER]: Se muestra el color que ha creado para [DAY COLOR] o [NIGHT COLOR].
Referencias Archivos reproducibles Acerca de Pandora • Archivos de audio que pueden reproducirse: Para discos: KW-R940BTS: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) Para el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.
Referencias Cambiar la información en pantalla Nombre de la fuente Cada vez que pulsa MENU, la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO NAME”, u otra información (por ej., nombre de la emisora) o la pantalla quedará en blanco.
Localización y solución de problemas Síntoma Radio Síntoma Solución El orden de reproducción no es el que se esperaba. El orden de reproducción se determina por el orden en que se grabaron los archivos (discos) o por el nombre del archivo (USB). El tiempo de reproducción transcurrido no escorrecto. Esto depende del proceso de grabación anterior (disco/USB). Aparece “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”.
Localización y solución de problemas 40 Solución Síntoma Solución Esta unidad está preparando todavía la lista de música del iPod/iPhone. Puede que tarde un poco, inténtelo de nuevo más tarde. “DISCONNECTED” “NO DISC” Inserte un disco reproducible en la ranura de carga. “CONNECTING” “NO DEVICE” Conecte un dispositivo (USB/iPod/iPhone) y cambie de nuevo a la fuente USB/iPod/iPhone. “MEMORY FULL” Ha alcanzado el limite máximo de almacenamiento en su iPod/ iPhone.
Localización y solución de problemas Solución “SUBSCRIPTION UPDATED – PRESS ENTER TO CONTINUE.” Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la rueda de volumen. “CODE ERROR” Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. (Página 17) “NO CONTENT” No existe suficiente contenido para iniciar TuneScan. “SCAN CANCEL” TuneScan ha sido cancelado. No se detecta ningún dispositivo Bluetooth. • Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth. • Reinicialice la unidad.
Localización y solución de problemas AMAZON ALEXA Síntoma Solución Alexa no responde a las entradas de voz. La nube de Amazon no pudo analizar la entrada de voz. Respuesta incorrecta de Alexa. Alexa no me entiende o no capta toda mi petición o frase. Por favor intente de nuevo. (Página 27, 28) “DISCONNECTED” Asegúrese de conectar su smartphone a la unidad a través de Bluetooth.
Instalación/Conexión Lista de piezas para la instalación (A) Mazo de conductores (×1) Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Instálelo sobre los soportes para coche utilizando tornillos suministrados (B) o (C). Los orificios de los tornillos difieren entre los modelos de coches. Prepare el cableado necesario.
Instalación/Conexión Conexión del cableado IMPORTANTE Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.
Instalación/Conexión Conecte los componentes externos Conecte los amplificadores externos a través de los terminales de salida Cable de señal (no suministrado) Amplificador de JVC* Terminales de salida Cable remoto (no suministrado) Al cable remoto (azul/blanco) del mazo de conductores. (Página 44) No. Pieza 1 Para KW-X840BTS: MIC (terminal de entrada de micrófono) (página 19) 2 Terminales de salida (Consulte lo siguiente “Conecte los amplificadores externos a través de los terminales de salida”.
Especificaciones FM Gama de frecuencias Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB) USB 1.1, USB 2.
Audio Versión Bluetooth V4.2 Voltaje de trabajo Batería de 12V CC para vehículos Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz Tamaño de instalación (An × Al × F) Potencia de salida RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), potencia clase 2 KW-R940BTS: 178 mm × 100 mm × 156 mm (7-1/16 pulgada × 3-15/16 pulgada × 6-3/16 pulgada) Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 pies) Emparejamiento SSP (Emparejamiento simple y seguro) Perfil HFP1.7.
Blank Pages.
Blank Pages.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.