ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD RECEPTOR CON CD KW-R940BTS DIGITAL MEDIA RECEIVER RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES KW-X840BTS For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le site web suivant: Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio w
KW-R940BTS: CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety. JVCKENWOOD Corporation 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE.
IC (Industry Canada) Caution This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be entitled to any right other than the license granted hereunder, in respect of the Licensed Software and any related documents.
Important Notice concerning the Software -jansson Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen
sha2 AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. Author: Chris G. Demetriou Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved.
T-Kernel 2.0 This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum (www.tron.org) BSD-3-Clause Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved. You may obtain a copy of the license at https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
Installation/Connection This section is for the professional installer. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer. WARNING • The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground. • Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting. • Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.
Wiring connection Antenna terminal Vehicle dashboard Fuse (10 A) Factory wiring harness (vehicle) Join the same color wires together.
Before Use IMPORTANT Basics (on faceplate) KW-X840BTS: • To ensure proper use, please read through this Guide before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide. • Please keep the Guide in a safe and accessible place for future reference. How to reset Eject button and loading slot WARNING Display window*1 Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Getting Started 3 Set the basic settings 1 Press and hold MENU. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then 1 Cancel the demonstration When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to [YES]), the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Press the volume knob. press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press MENU to exit.
Radio Search for a station 1 Press SOURCE B repeatedly to select FM or AM. 2 Press S / T to search for a station automatically. (or) Press and hold S / T until “M” flashes, then press repeatedly to search for a station manually. CD/USB/iPod Selectable source: • KW-R940BTS: CD/USB/iPod USB or iPod BT • KW-X840BTS: USB/iPod USB or iPod BT Start playback The source changes automatically and playback starts when you load a disc or attach a device (USB device/ iPod/iPhone) to the USB input terminal.
Menu Settings Examples of some well-used settings 1 2 3 4 1 Press and hold Subwoofer Level Setting Press and hold MENU to enter menu settings. Turn the volume knob to select an item, then press the knob. Repeat step 2 until the desired item is selected/activated. Press MENU to exit. To return to the previous setting item, press . • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the detailed explanation of each item:
8 Press MENU to exit the setting menu. Illumination Color Setting You can set your preferred illumination color for each zone. 5 Turn the volume knob to choose a color, then press the knob. • [COLOR 01] to [COLOR 49] • [USER]: The color you have created for [DAY COLOR] or [NIGHT COLOR] is shown. • [COLOR FLOW01] to [COLOR FLOW03]: Color changes at different speeds. • [CRYSTAL]/[FLOWER]/[FOREST]/[GRADATION]/[OCEAN]/ [RELAX]/[SUNSET]: The selected color pattern is shown.
(B) “[Device Name]” “VOL – YES” “BACK – NO” Press the volume knob to start pairing. • If “PAIRING” “PIN 0000” scrolls on the display, enter the PIN code “0000” into the Bluetooth device. • If only “PAIRING” appears, operate the Bluetooth device to confirm pairing. Bluetooth® • Depending on the Bluetooth version, operating system and the firmware version of your mobile phone, Bluetooth features may not work with this unit.
Installation/Connexion Procédure de base 1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio. MISE EN GARDE • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
Connexions Borne de l’antenne Tableau de bord du véhicule Fusible (10 A) Faisceau de câbles de l’usine (véhicule) Joignez les fils de même couleur ensemble.
Avant l’utilisation IMPORTANTES Fonctionnement de base (sur la façade) KW-X840BTS: • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. • Veuillez garder ce Guide dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
Prise en main 3 Faites les réglages de base 1 Maintenez enfoncée MENU. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau 1 Annulez la démonstration suivant), puis appuyez sur le bouton. Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES]), l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou 1 Appuyez sur le bouton de volume.
Radio Recherchez une station 1 Appuyez répétitivemenent sur SOURCE B pour sélectionner FM ou AM. 2 Appuyez sur S / T pour rechercher une station automatiquement. (ou) Maintenez en enfoncé S / T jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement dessus pour rechercher une station manuellement. Réglages en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. Mémorisez une station Pendant l’écoute d’une station....
Réglages du menu Exemples de certains réglages utilisés fréquemment 1 Maintenez enfoncée MENU pour entrer en réglages du menu. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le 1 Maintenez enfoncée Réglage du niveau de caisson de grave MENU pour entrer en réglages du menu. bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Appuyez sur 2 Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour MENU pour quitter.
8 Appuyez sur MENU pour quitter le menu de réglage. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir une couleur, puis appuyez sur le bouton. Réglage de la couleur d’éclairage Vous pouvez régler votre couleur d’éclairage préférée pour chaque zone. 1 Maintenez enfoncée MENU pour entrer en réglages du menu. 2 Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour choisir [COLOR], puis appuyez sur le bouton. 3 Appuyez sur le bouton de volume si [PRESET] apparaît sur l’affichage.
Bluetooth® • En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil. • Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les opérations suivantes. • La condition du signal varie en fonction de l’environnement. “PAIRING COMPLETED” apparaît quand le pairage est terminé et “ ” s’allume quand la connexion Bluetooth est établie.
Instalación/Conexión Procedimiento básico 1 Quite la llave del interruptor de encendido después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles. 2 Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la página 3. 3 Instale la unidad en su automóvil.
Conexión del cableado Terminal de la antena Salpicadero del vehículo Fusible (10 A) Mazo de cables de fábrica (vehículo) Mazo de conductores personalizado (en venta por separado) Junte los cables del mismo color.
Antes del uso IMPORTANTE Puntos básicos (en la placa frontal) KW-X840BTS: • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía. • Guarde la guía en un lugar seguro y accesible para futuras consultas. Cómo reinicializar Botón de expulsión y ranura de carga ADVERTENCIA No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
Procedimientos iniciales 3 Realice los ajustes básicos 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la 1 Cancele la demostración siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES]), en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 4 Pulse MENU para salir.
Radio Búsqueda de una emisora 1 Pulse SOURCE B repetidamente para seleccionar FM o AM. 2 Pulse S / T para la búsqueda automática de emisoras. (o) Pulse y mantenga pulsado S / T hasta que parpadee “M” y, a continuación, pulse repetidamente para realizar la búsqueda manual de emisoras. Ajustes en la memoria Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria. Almacene una emisora Mientras escucha una emisora.... Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
Ajustes del menú Ejemplos de algunos ajustes de uso frecuente 1 Pulse y mantenga pulsado MENU para acceder a los ajustes del menú. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, 1 Pulse y mantenga pulsado Ajuste del nivel de subwoofer MENU para acceder a los ajustes del menú. pulse la rueda. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 4 Pulse MENU para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
8 Pulse MENU para salir del menú de ajuste. 5 Gire la rueda de volumen para seleccionar un color y, a continuación, pulse la rueda. Ajuste del color de iluminación Puede ajustar el color de iluminación preferido para cada zona. 1 Pulse y mantenga pulsado MENU para acceder a los ajustes del menú. 2 Gire la rueda de volumen en sentido horario para seleccionar [COLOR] y, a continuación, pulse la rueda. 3 Pulse la rueda de volumen si [PRESET] se muestra en la pantalla.
Bluetooth® • Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo de la versión de Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware de su teléfono móvil. • Para realizar las siguientes operaciones, asegúrese de activar la función Bluetooth del dispositivo. • Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno. El mensaje “PAIRING COMPLETED” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento “ ” se iluminará cuando se establezca la conexión Bluetooth.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.