KW-M875DBW MONITOR MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING • Uppdaterad information (senaste bruksanvisningen, systemuppdateringar, nya funktioner, etc.) finns tillgänglig på . Produkten med Hi-Res Audio-logotypen överensstämmer med Hi-Res Audio-standarden definierad av Japan Audio Society. Logotypen används under licens från Japan Audio Society.
Viktigt meddelande om programvara ÑÑSoftware License on This Product The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. This product uses software components that are based on an End-User License Agreement (hereinafter called “EULA”) stipulated by JVCKENWOOD Corporation and by third parties.
Law or other governing laws by using Licensed Software in whole or in part. Article 3 (Terms of License) 1. I n assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement. 2.
Innehåll Före användning 6 Försiktighetsåtgärder................................................. 6 Så här läser du handboken...................................... 6 iPod/iPhone 28 Förberedelser..............................................................28 iPod/iPhone, grundläggande användning......29 Sökfunktion.................................................................30 Grundläggande åtgärder 7 Funktioner för frontpanelens knappar................ 7 Mottagare 32 Slå på enheten.......
Setup 55 Inställningar för bildskärmen................................55 Systeminställningar..................................................55 Inställning av användargränssnitt.......................56 Specialinställning......................................................58 Bildskärmsinställningar...........................................59 AV-inställning..............................................................60 Anslutningsinställning............................................
Före användning Före användning Försiktighetsåtgärder #VARNINGAR ÑÑFör att förhindra skador och brand, vidta följande försiktighetsåtgärder: • För att förhindra kortslutning, lämna aldrig kvar något metallobjekt (t.ex. mynt eller metallverktyg) inuti enheten. • Titta inte på enhetens bildskärm under en längre period medan du kör. • Om du får problem under installationen, kontakta din JVC-återförsäljare.
Grundläggande åtgärder Grundläggande åtgärder Funktioner för frontpanelens knappar 1 2 3 OBS! • De paneler som visas i den här handboken är exempel som används för att tydligt förklara funktionerna. Därför kan de skilja sig från de paneler som verkligen visas på din enhet. Nummer Beteckning Händelse 1 –, + (Volym) • Justerar ljudstyrkan. Volymen kommer att öka till 15 när du fortsätter att trycka på [+]. (sid.11) 2 FNC • Visar popup-skärmen för menyn.
Grundläggande åtgärder Slå på enheten Inledande inställningar 1 Inledande inställning Tryck på knappen [FNC]. Genomför de här inställningarna när du använder enheten för första gången. 1 Ställ in varje funktion som följer. hh Enheten slås på. OBS! • Om det är första gången du slår på enheten efter installationen är det nödvändigt att genomföra inledande inställning (sid.8). ●● Slå av enheten 1 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. 2 Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas.
Grundläggande åtgärder ■■ [Camera] Ställer in kamerans parametrar. 1 Tryck på [Camera]. 2 Ställ in varje funktion och tryck på [ ]. För mer information, se Kamerainställning (sid.40). ■■ [DEMO] Ställ in demonstrationsläge. Standard är ”ON.” 2 Tryck på [Finish]. Ställa in säkerhetskod Du kan ställa in en säkerhetskod för att skydda mottagarsystemet mot stöld. När säkerhetskoden är aktiverad kan koden inte ändras och det går inte att inaktivera funktionen.
Grundläggande åtgärder 6 Ange en säkerhetskod med 4 till 8 siffror och tryck på [Enter]. Datum- och klockinställningar 1 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. 2 Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas. 7 Ange samma kod igen och tryck på [Enter]. Nu är din säkerhetskod registrerad. 3 Tryck på [ 4 Tryck på [User Interface]. ]. OBS! • Tryck på [BS] för att radera senaste inmatning. • Om du anger en annan säkerhetskod återgår proceduren till steg 6 (för den första inskrivningen av koden).
Grundläggande åtgärder ■■ [Time Format] Välj format för tidsvisning. [12-Hour]/[24-Hour] (standard) ■■ [Clock] [GPS-SYNC] (Standard): Klockan synkroniseras med GPS. [Manual]: Ställ in klockan manuellt. Volymreglering Du kan justera volymen (0 till 40). Tryck på [+] för att öka volymen och [–] för att sänka den. Om [+] hålls intryckt höjs volymen kontinuerligt till nivå 15. ■■ [Time Zone] Välj tidszon. ■■ [Clock Adjust] Om du väljer [Manual] för klockan, ställ in datum och tid manuellt, (sid.
Grundläggande åtgärder Gesture Touch-kontroll: • Visar skärmen för skärminställning. (sid.55) Du kan också styra uppspelningen genom att röra fingret på pekskärmen på följande sätt (för vissa källor är funktionen för Gesture Touch-kontroll inte tillgänglig). • Dra fingret uppåt/nedåt: Motsvarar åtgärden att trycka på [ ]/[ ] (Media). Förinställda sändningsstationer för mottagaren växlas. • Dra fingret åt vänster/höger: Motsvarar åtgärden att trycka på [E] / [F].
Grundläggande åtgärder Visa startskärmen 1 Beskrivning av skärmen för val av källa Tryck på knappen [FNC]. Ikoner för samtliga uppspelningskällor och alternativ kan visas på skärmen för val av källa. Om du vill byta sida sveper du med fingret åt vänster/höger på skärmen. hh Popup-menyn visas. 2 Tryck på [ 1 ]. 2 hh HOME-skärmen visas. Beskrivning av HOME-skärmen De flesta funktioner kan utföras från HOMEskärmen. 1 1 2 3 1 4 5 3 4 1 • Ändrar uppspelningskällor.
Grundläggande åtgärder Val av uppspelningskälla 1 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. 2 Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas. 3 Tryck på [ ]. Från den här skärmen kan du välja följande källor och funktioner. • Växlar till Apple CarPlay-skärmen från din anslutna iPhone. (sid.20) • Växlar till skärmen Android Auto från den anslutna Android™-smarttelefonen. (sid.
Grundläggande åtgärder För att välja uppspelningskälla på funktionsskärmen Anpassa källikoner för genvägar på HOME-skärmen Du kan flytta och arrangera källikonerna så som du vill ha dem. Visa tangenter för val av källa genom att trycka på [ ]/[ ] eller bläddra till vänster eller höger på skärmen för kontroll av källa och välj sedan en uppspelningskälla. För att stänga av AV-källan 1 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. 2 Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas.
Grundläggande åtgärder Beskrivningar av skärmen för källkontroll Det finns vissa funktioner som kan utföras från de flesta skärmarna. Indikatorer 5 Bildområde & information Du kan välja om du vill visa bildområde och låtinformation eller endast mer detaljerad låtinformation. Att trycka på området med konstverk växlar till volymmätaren. (Endast USB-, iPod-, Bluetoothljud-, digitalradiokällor) 4 5 3 6 8 1 2 7 Källikoner för genvägar 1 Ikon över alla källor Visar skärmen för val av källa. (sid.
Grundläggande åtgärder Listskärm Visa listskärmen Knappar med olika funktioner visas här. • : Spelar upp alla spår i mappen för det aktuella spåret. • : Hoppar till den bokstav du angav (alfabetisk sökning). • : Flyttar till den högre hierarkinivån. 5 [ För USB/iPod: 1 etc. 4 Det finns några vanliga funktionsknappar på listskärmarna för de flesta källor. Åtgärden och visningsskärmen är olika för varje källa. (sid.
Widget Widget Grundläggande användning av widget ●● Så här ändrar du widgetens format Dra två fingrar uppåt/nedåt för att växla mellan stor och delad widget. Stor widget Delad widget Bildram-widget På HOME-skärmen kan du visa ett bildspel av bildfilerna som finns sparade i din iPhone eller Android-smarttelefon.
Widget Importera bildfiler Du kan visa bildfiler lagrade på din iPhone eller Android-smarttelefon genom att ansluta din iPhone eller Android-smarttelefon, som har applikationen ”JVC Portal APP” installerad, till denna enhet. Bildfilerna visas på bildram-widgeten. Du kan även ange en bild som bakgrund. Se Bildram-widget (sid.18) och Registrera en originalbild (sid.60). Förberedelser • Installera den senaste versionen av applikationen ”JVC Portal APP” på din iPhone eller Androidsmarttelefon.
APPAR APPAR Använda Apple CarPlay Apple CarPlay är ett smartare och säkrare sätt att använda din iPhone i bilen. Apple CarPlay tar de saker du vill göra med din iPhone medan du kör och visar dem på produktens skärm. Du kan få vägvisningar, ringa, skicka och ta emot textmeddelande och lyssna på musik från din iPhone medan du kör. Du kan även använda röstkontrollen Siri för att göra det enklare att använda din iPhone. För mer information om Apple CarPlay, besök https://www.apple.
APPAR ÑÑVälj en Apple CarPlay-enhet ÑÑAnvända Siri Om två eller flera iPhone kompatibla med Apple CarPlay har registrerats, välj den iPhone som ska användas som källa för Apple CarPlay. Se Växla den anslutna enheten (sid.45). Du kan aktivera Siri. 1 Tryck på knappen [FNC] i en sekund. ÑÑFunktionstangenterna och tillgängliga appar på hemskärmen för Apple CarPlay Du kan använda apparna för den iPhone som är ansluten.
APPAR Använda Android Auto™ Android Auto gör det möjligt att använda din Android-smarttelefons funktioner på ett praktiskt sätt för körning. Du kan med enkelhet få åtkomst till vägvisning, ringa, lyssna på musik och få åtkomst till praktiska funktioner på Android-smarttelefonen medan du kör. För mer information om Android Auto, besök https://www.android.com/auto/ och https:// support.google.
APPAR ÑÑVälj en Android-smarttelefon ÑÑAtt använda röststyrning Om två eller flera Android-smarttelefoner har registrerats, välj den Android-smarttelefon som ska användas som Android Auto-källa. Se Växla den anslutna enheten (sid.45). 1 ÑÑÅtgärdstangenter och tillgängliga appar på skärmen för Android Auto Du kan utföra apparnas åtgärder för den anslutna Android-smarttelefonen. Posterna som visas på skärmen kan skilja mellan de anslutna Android-smarttelefonerna.
APPAR Trådlös speglingsfunktion Du kan visa samma skärm som på Androidsmarttelefonen på enhetens bildskärm med hjälp av funktionen trådlös spegling på Android-smarttelefonen. Förberedelser • Du kan använda funktionen trådlös spegling med Android-smarttelefoner som är kompatibla med denna funktion. • Denna funktion kan kallas Wireless Display, Skärmspegling, AllShare Cast, etc., beroende på tillverkaren. • Inställningarna på Android-smarttelefonen varierar beroende på typ av enhet.
USB USB Ansluta en USB-enhet 1 2 3 4 5 OBS! Anslut USB-enheten via USB-uttaget. (sid.82) USB, Grundläggande Användning Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. De flesta funktioner kan styras från skärmen för källkontroll och från uppspelningsskärmen. Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas. Tryck på [ Funktionsskärm 1 ]. Tryck på [USB]. (sid.14) ÑÑFrånkoppla USB-enheten 1 2 3 4 • Installera USB-enheten på en plats där den inte stör säker bilkörning.
USB 1 CODEC/Repetition/Slumpmässigt 6 Konstverk/Volymmätare • När en källa med högupplösning spelas visas information om dess format. •[ ] : Upprepar aktuellt spår/mapp. Varje gång du trycker på knappen växlar repetitionsläget i följande ordning: Filupprepning ( ), mappupprepning ), upprepa alla ( ) ( •[ ] : Spelar slumpmässigt upp alla spår i den aktuella mappen.
USB Sökfunktion Du kan söka efter musik- eller video-filer på följande sätt. 1 2 3 Tryck på [1]. Tryck på [S]. ÑÑLänksökning (endast ljudfil) Du kan söka en fil med samma artist/album/ genre som det aktuella spåret. 1 2 Tryck på [Link Search]. Tryck på önskad typ av tagg. Du kan välja mellan artister, album och genrer. Välj typ av lista. OBS! • För åtgärder som utförs på listskärmen, se Listskärm (sid.17). ÑÑKategorisökning hh Den lista som motsvarar ditt val visas.
iPod/iPhone iPod/iPhone Förberedelser ÑÑAnslutningsbara iPod-/iPhoneenheter Följande modeller kan anslutas till denna enhet.
iPod/iPhone Bluetooth-uppkoppling Para ihop din iPhone via Bluetooth. iPod/iPhone, grundläggande användning Förberedelser • För att ansluta en iPhone via Bluetooth, registrera den som Bluetooth-enhet och genomför profilinställningen för anslutningen i förväg. Se Registrera Bluetooth-enheten (sid.44) och Växla den anslutna enheten (sid.45). • Anslut en iPhone via Bluetooth medan Apple CarPlay och en iPod/iPhone inte är ansluten via USB.
iPod/iPhone Sökfunktion 3 Indikator för spelläge/Uppspelningstid • D, B, etc.: Indikator för aktuellt spelläge Betydelsen hos var och en av ikonerna är som följer: D (spela upp), B (snabbspola), A (snabbspola bakåt), I (pausa). Du kan söka efter musikfiler på följande sätt. 1 2 Tryck på [1]. Tryck på [S]. 4 Åtgärdstangenter • [1] : Söker spår/fil. För detaljer om att använda sökfunktionen, se Sökfunktion (sid.30). • [E] [F] : Söker föregående/nästa spår/fil.
iPod/iPhone ÑÑLänksökning Du kan söka en fil med samma artist/album/ genre/kompositör som det aktuella spåret. 1 2 Tryck på [Link Search]. Tryck på önskad typ av tagg. Du kan välja mellan artister, album, genrer och kompositörer. hh Den lista som motsvarar ditt val visas. 3 Tryck på önskat objekt i listan över innehåll.
Mottagare Mottagare Mottagare, grundläggande användning • Ändra textstorlek på informationen när ”Small Audio Text” är inställt på ”ON”/”OFF” på skärmen för användargränssnitt. (sid.56) De flesta funktioner kan utföras från skärmen för källkontroll. Tryck på [Tuner]-ikonen på skärmen för val av källa när du vill lyssna på mottagarkällan. (sid.14) Funktionsskärm 1 2 2 Sökläge Tryck för att växla sökläge i följande ordning: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
Mottagare 7 Indikatoralternativ • [ST]: En stereosändning tas emot. • [MONO]: Funktionen för tvingat monoljud är aktiv. • [AF]: AF-sökfunktionen är på. • [EON]: Radio Data System-stationen sänder EON. • [LOS]: Lokal sökfunktion är på. • [NEWS]: Avbrott för nyheter pågår. • [RDS]: Visar status för Radio Data Systemstationen när AF-funktionen är på. Vit: Radio Data System tas emot. Orange: Radio Data System tas inte emot.
Mottagare Välja funktion ÑÑFörinställt val Trafikinformation (endast FM) Du kan lista och välja memorerade stationer. Denna funktion kan användas från fjärrkontrollen. (sid.73) Du kan automatiskt lyssna och titta på trafikinformation när ett trafikmeddelande startar. Denna funktion kräver dock ett radiosändningsdatasystem som inkluderar TI-information. 1 1 Tryck på [ ] på högra sidan av skärmen. Välj en station från listan.
Mottagare SETUP för mottagare (endast FM) Du kan ange parametrar för mottagaren. 1 Tryck på [ ] på vänstra sidan av skärmen. Tryck på [SETUP]. hh Mottagarens SETUP-skärm visas. 2 Ställ in varje funktion såsom följer. ■ [NEWS] Ställer in avbrottstid för nyheter. Standard är ”OFF.” ■■ [AF] Om mottagningen från en station försämras växlar radion automatiskt till en station som sänder samma program i samma Radio Data System-nätverk. Standard är ”ON.
Digital radio Digital radio Digital radio, grundläggande användning 2 Informationsskärm De flesta funktioner kan utföras från skärmen för källkontroll. Tryck på [Digital Radio]-ikonen på skärmen för val av källa när du vill lyssna på den digitala radiokällan. (sid.14) Funktionsskärm 3 2 • Visar information om aktuell station: Tjänstnamn Om du trycker på [ ] kan du växla mellan innehåll A, innehåll B och innehåll C.
Digital radio 5 Förinställd lista • Tryck på [ ]/ [ ] för att ändra skärmens storlek. • Hämtar den sparade tjänsten. • När du trycker på den under två sekunder lagras den aktuella mottagningsservicen i minnet. 6 Konstverk/Volymmätare Spara tjänst i förinställningsminnet Du kan spara den aktuella mottagna tjänsten i minnet. 1 2 Välj en tjänst som du vill spara i minnet. Tryck på [ ] på högra sidan av skärmen. • Visar/döljer bildområde.
Digital radio 3 Tryck på [Search]. Trafikinformation Du kan automatiskt lyssna och titta på trafikinformation när ett trafikmeddelande startar. Denna funktion kräver dock en digitalradio som inkluderar TI-information. 1 Tryck på [ ] på vänstra sidan av skärmen. Tryck på [TI]. Du kan söka efter den station som sänder vald programtyp. ÑÑTjänstsökning Du kan välja en tjänst från en lista över alla mottagna tjänster. 1 Tryck på [1]. hh Läget för trafikinformation ställs in.
Digital radio Inställning av digital radio Du kan ange parametrar för digitalradio. 1 Tryck på [ ] på vänstra sidan av skärmen. Tryck på [SETUP]. ÑÑStälla in meddelande När tjänsten som har ställts in på ON startar, byter den från källan till Meddelande för att ta emot den. 1 2 Tryck på [Announcement Select] på inställningsskärmen för digital radio. hh Skärmen Announcement Select visas. Tryck på varje meddelandelista och ställ in på [ON] eller [OFF]. hh Inställningsskärmen för digital radio visas.
Andra externa komponenter Andra externa komponenter Visa kameran 1 Tangenter för att växla kamera *1 Tryck för att växla aktiv kamera. Det är nödvändigt att ställa in ”Camera Assignment Settings” i förväg, förutom ”Rear”. Se För att ange inställningarna för tilldelning av kameran (sid.41). OBS! • För att ansluta en kamera, se Ansluta kameran (sid.83). • För att kunna använda en backkamera måste en REVERSE-kabel vara ansluten. (sid.
Andra externa komponenter [Clear after 5 seconds]: Visar varningsmeddelandet i cirka 5 sekunder på den bakåtriktade kamerans avbrottsskärm. ■ [Rear Camera for Car interface] [ON]: Välj när du ansluter en extern systemenhet. Varken tangenter eller titlar visas. [OFF ](standard): Välj när du ansluter en bakre kamera.
Andra externa komponenter 4 [Left] 4 Tilldela vänster position till den visningskamera som är ansluten till den valda ingången. Justera positionen för den valda -markeringen. A 5 [None] Tilldela ingen positionen till den visningskamera som är ansluten till den valda ingången. 4 D C B Tryck på [Enter]. OBS! • Skärmbilden är för inställningsskärmen [FRONT VIEW CAMERA]. Den kan skilja sig från skärmbilderna för [3rd VIEW CAMERA] och [AV-IN].
Bluetooth-kontroll Bluetooth-kontroll Med Bluetooth-funktionen kan du använda olika funktioner, såsom att lyssna på ljudfilen och ringa/ta emot samtal. Information angående användning av Bluetooth®enheter Bluetooth är en trådlös radiokommunikationsteknik med kort räckvidd för mobila apparater, såsom smarttelefoner/mobiltelefoner, bärbara datorer m.m. Bluetooth-enheter kan anslutas utan hjälp av kablar och kommunicera med varandra.
Bluetooth-kontroll Registrera Bluetooth-enheten 4 Tryck på [Connection]. Det är nödvändigt att registrera Bluetoothljudenheten eller smarttelefonen/ mobiltelefonen på denna enhet för att kunna använda Bluetooth-funktionen. Du kan registrera upp till 10 Bluetoothenheter. OBS! • Upp till 10 Bluetooth-enheter kan registreras. Om försök görs att registrera en 11:e Bluetoothenheten kommer den Bluetooth-enhet som anslöts tidigast att raderas för att registrera den 11:e.
Bluetooth-kontroll 8 Använd din smarttelefon/mobiltelefon enligt de meddelanden som visas. ●● Bekräfta begäran både på smarttelefonen/mobiltelefonen. ÑÑVäxla den anslutna enheten Om två eller flera Bluetooth-enheter har registrerats, välj den enhet som ska användas. 1 2 Tryck på [Device List] på skärmen för anslutningsinställningar. Tryck på namnet för den enhet du vill ansluta. ●● Ange PIN-koden i din smarttelefon/ mobiltelefon. PIN-koden är inställd på ”0000” som standard. 9 OBS! Tryck på [Yes].
Bluetooth-kontroll För att ändra den anslutna enheten till en Bluetooth-enhet 1 Tryck på ikonområdet till höger om namnet på den Bluetooth-enhet som du vill ansluta. OBS! • I följande fall visas ett bekräftelsemeddelande för frånkoppling. Tryck på [Yes] och gå till nästa steg 2. –– Välj en enhet när Apple CarPlay är ansluten. –– Välj den anslutna enheten när Android Auto är ansluten. 2 För att radera den registrerade enheten Du kan radera enheten som är registrerad i enhetslistan.
Bluetooth-kontroll Spela upp med Bluetoothljudenheten • [ ]: Visar skärmen för anslutningsinställningar. (sid.61) • []: Tryck för att dämpa/återställa ljudet. De flesta funktioner kan utföras från skärmen för källkontroll. Tryck på [Bluetooth Audio]-ikonen på skärmen för val av källa när du vill välja Bluetooth-källa. (sid.14) OBS! ÑÑBluetooth, grundläggande användning Funktionsskärm 5 6 Informationsskärm * 1 6 2 3 1 Konstverk/Volymmätare • Visar/döljer bildområde.
Bluetooth-kontroll ÑÑJVC Streaming DJ Upp till fem Bluetooth-ljudenheter kan anslutas och växlas enkelt för att spela musik. 1 2 Tryck på [ ]. hh En lista över registrerade enheter visas. Tryck [ ] för den enhet du vill ansluta. • Om du trycker på [ ] visas skärmen för enhetslistan. (sid.45) • Om du trycker på [ anslutna enheten ([ enheten från. • • 3 ] till vänster om den ]) kopplas den : Enhet som används normalt. : Enhet som används för JVC Streaming DJ.
Bluetooth-kontroll Använda handsfree-enheten Du kan använda telefonfunktionen genom att ansluta Bluetooth-telefonen till denna enhet. OBS! • När du använder handsfree-funktionen via Bluetooth är Apple CarPlay eller Android Auto inte tillgänglig. • Medan Apple CarPlay eller Android Auto ansluts kan Bluetooth Handsfree-funktionen och två Bluetooth-anslutningar inte användas. Endast Apple CarPlay eller Android Auto Handsfree kan användas.
Bluetooth-kontroll Ringa upp med hjälp av telefonboken Ringa upp förinställt nummer 1 2 3 1 2 Tryck på [ Tryck på [ ]. ]. Tryck på [ ]. Tryck på namn eller telefonnummer. Välj initial. Ringa genom att slå ett telefonnummer • Bokstäver utan tillhörande namn visas inte. • Ett första tecken med en accent såsom ”ü” kan sökas med ett tecken utan accent ”u”. Ett tecken med en accent i en mening kan inte sökas. 4 1 2 Välj telefonnumret från listan.
Bluetooth-kontroll ÑÑRöstigenkänning ÑÑTa emot ett samtal Du kan använda smarttelefonens/ mobiltelefonens röstigenkänningsfunktion ansluten till denna enhet. Du kan söka i smarttelefonens/mobiltelefonens telefonbok med rösten. (Hur funktionen fungerar beror på smarttelefonen/mobiltelefonen.) 1 1 Tryck på [ eller ] för att ta emot ett samtal [ ] för att avvisa ett inkommande samtal. Tryck på knappen [FNC] i en sekund. Tryck under en sekund hh Skärmen Voice Recognition visas. 2 Börja tala.
Bluetooth-kontroll ●● Justera volymen på din röst 1) Tryck på [Speech Quality]. 2) Tryck på [T] eller [U] för [Microphone Level]. ÑÑFörinställning av telefonnummer Du kan registrera telefonnummer som ofta används på denna enhet. 1 2 Tryck på [ ]. Tryck på [Edit]. ●● Justera mottagningsvolymen Tryck på knappen [–] eller [+] . 3 ●● Stänga av din röst Välj var du vill förinställa. Tryck på [ ] för att stänga av eller sätta på mikrofonen.
Bluetooth-kontroll ■■ [Delete] För att radera ett förinställt nummer, tryck på [Delete] och sedan på [OK] på bekräftelseskärmen. Radering av telefonbok 1 2 Tryck på [ ]. Tryck på namnet som du vill markera. ÑÑTelefonboksöverföring Du kan föra över telefonboksdata från din Bluetooth-smarttelefon med PBAP. 1 2 Tryck på [ ]. Tryck på [ ]. ■■ [þ All (alla)] Markerar alla rutor. ■■ [¨ All] Rensar alla markeringar. hh Överföring av telefonboksdata startar.
Bluetooth-kontroll Inställning av Hands-Free ■■ [Bluetooth HF/Audio] Välj högtalare att skicka ljudet till från smarttelefonen/mobiltelefonen (som samtalsröst och ringsignal) och Bluetoothljudenheten. [Front]: Ljudet hörs från de främre högtalarna. [All ](standard): Ljudet hörs från alla högtalarna. Du kan göra olika inställningar för handsfreefunktionen. 1 2 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Tryck på [ ].
Setup Setup Inställningar för bildskärmen Du kan justera bildkvaliteten för video, menyskärm, etc. 1 2 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Systeminställningar 1 2 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Tryck på [ ]. Tryck på [Screen Adjust]. hh HOME-skärmen visas. hh Skärmen för justering av bildskärmen visas. 3 3 Tryck på [ ]. Justera varje inställning såsom följer. ■■ [Backlight] / [Contrast] / [Black] / [Brightness] / [Colour] / [Tint] Justera varje inställning.
Setup Inställning av användargränssnitt Du kan ställa in parametrarna för användargränssnittet. ■■ [Time Format] 1 ■■ [Time Zone] 2 3 4 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas. Tryck på [ ]. hh SETUP-skärmen visas. Tryck på [User Interface]. hh Skärmen User Interface visas. 5 Ställ in varje parameter som följer. ■■ [Small Audio Text] Avgör om textstorleken på skärmen för källkontroll ska ändras till mindre.
Setup ÑÑAnpassa favorittangent Du kan enkelt hoppa till din favoritfunktion från ikonen [Favorite]. ÑÑAnpassa popupmenyfunktioner Du kan registrera en funktion för var och en av funktionstangenterna 1 till 3. Funktionstangent 1 tangent 2 tangent 3 OBS! • [Favorite]-ikonen kan inaktiveras på vissa skärmar beroende på den registrerade funktionen. När denna ikon är ogiltig startar du den önskade funktionen genom normal procedur.
Setup ÑÑJustering av pekskärm 1 2 Specialinställning Tryck på [Touch Panel Adjust] på skärmen Användargränssnitt. hh Skärmen Justering av pekskärm visas. Du kan ställa in specialparametrar. Följ instruktionerna på skärmen och tryck ]. länge i mitten av varje [ 2 2 1 3 4 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas. Tryck på [ ]. hh SETUP-skärmen visas. Tryck på [Special]. 1 OBS! • Om du vill avbryta justeringen av pekskärmen trycker du på [Cancel].
Setup ÑÑPrograminformation ■■ [OSD Clock] Välj om du vill visa klockan medan skärmen är avstängd eller medan du tittar på videofiler etc. ”ON” (standard)/”OFF” Du kan bekräfta enhetens programvaruversion. 1 2 Tryck på [Software Information] på Special-skärmen. ■■ [Wallpaper Customize] Du kan ändra bakgrundsbild eller färg. (sid.59) Bekräftar programvaruversionen. ■■ [Viewing Angle] Justera betraktningsvinkeln om det är svårt att se bilden på skärmen jämnt.
Setup Välja bakgrundsfärg 1 2 Tryck på [Wallpaper Colour] på skärmen Wallpaper Customize. Välja en bakgrundsfärg. AV-inställning Du kan ange parametrar för AV. 1 2 3 4 3 Tryck på [ Du kan registrera en egen färg. 2 3 Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas. Tryck på [ ]. hh SETUP-skärmen visas. Tryck på [AV]. ]. Registrera en originalfärg 1 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Tryck på [User] på skärmen för bakgrundsfärg. Tryck på [Adjust].
Setup ■■ [TEL SETUP] Du kan ändra inställningarna för handsfreefunktionen. Se Inställning av Hands-Free (sid.54). ■■ [Driving Position] Välj körläge (vänster eller höger). ”Left” (vänster) (standard)/”Right” (höger) ■■ [Reverse with ATT] Välj om du vill minska ljudvolymen automatiskt när du växlar till backväxeln (R). Standard är ”ON”. ■■ [Wi-Fi SETUP] Du kan ändra enhetsnamnet för trådlös spegling och visa enhetens adress och lösenord. Se Ändra enhetsnamnet för trådlös spegling (sid.62).
Setup ÑÑByta PIN-kod 1 2 3 4 Tryck på [PIN Code] på skärmen för anslutningsinställningar. hh Skärmen Change PIN Code visas. Tryck och håll in [ ]. Ange PIN-koden. Tryck på [SET]. ÑÑÄndra enhetsnamnet för trådlös spegling 1 2 3 4 5 62 Tryck på [Wi-Fi SETUP] på skärmen för Bluetooth-inställningar. Tryck på [Device Name]. hh Skärmen Change Device Name visas. Tryck och håll in [ ]. Ange enhetsnamnet. Tryck på [Enter].
Ljudkontroll Ljudkontroll Du kan justera de olika inställningarna, som ljudbalansen eller subwoofer-nivån. 1 2 3 4 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas. Tryck på [ ]. hh SETUP-skärmen visas. Tryck på [Audio]. Inställning av 3-vägssystem för högtalare Välj lämpligt crossover-nätverksläge för högtalarsystemet som används (2- eller 3-vägs-högtalarsystem). #FÖRSIKTIGHET • Om 3-vägshögtalare ansluts då 2-vägsläget är valt kan högtalarna gå sönder.
Ljudkontroll OBS! • När högtalarnas 3-vägssystem har valts är följande funktioner inaktiverade. –– Främre fokus för lyssnarposition/ DTA –– Fader som styr det allmänna ljudet –– Val av högtalare att skicka ljudet till från smarttelefonen/mobiltelefonen genom Bluetooth HF/Audio –– Inställning av pipton i användargränssnitt • När du talar i den hopparade telefonen eller använder röstigenkänningsfunktionen kan inte högtalarsystemet växlas. Högtalar-/X’over-inställning 1 2 3 4 5 6 7 Tryck på knappen [FNC].
Ljudkontroll ■■ [Location] (endast för främre, bakre) Välj högtalarpositionen som du har installerat. 3 Ställ in varje parameter som följer. ■■ [Tweeter] (endast för främre) Du kan ställa in diskanthögtalaren när du väljer främre högtalare. Ingen/liten/mellan/stor ■■ [Xʼover] Visa skärmen för inställning av högtalarnas delningsfilter. Du kan justera delningsfrekvensen som ställdes in automatiskt när du valde typen av högtalare. För detaljer, se Inställning av crossovernätverk (sid.65).
Ljudkontroll När högtalarnätverket är inställt på 3-vägs: Allmän ljudkontroll 1 2 3 ■■ [FREQ] (Högpass) Justering av högpassfilter. ■■ [HPF FREQ], [LPF FREQ] (Bandpass) Justering av bandpassfilter. (När högtalaren för mellanregistret är vald på skärmen för val av högtalare) ■■ [FREQ] (Lågpass) Justering av lågpassfilter. (När bashögtalare väljs på skärmen för val av högtalare) 4 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas. Tryck på [ ]. hh SETUP-skärmen visas.
Ljudkontroll Equalizerkontroll ■■ [Bass EXT] (Utökade basinställningar) När detta är aktiverat ställs frekvenser under 62,5 Hz in på samma ökningsnivå som (62,5 Hz). Du kan justera equalizern genom att välja den optimerade inställningen för varje kategori. 1 2 3 4 5 6 ■■ [SW Level] Justera subwooferns ljudstyrka. Inställningen är tillgänglig när Subwoofer är inställd på ”None”. Se Högtalar-/X’over-inställning (sid.64). Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas.
Ljudkontroll Volume Offset Finjusterar volymen för den aktuella källan för att minska volymskillnaden mellan olika källor. 1 2 3 4 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas. Tryck på [ ]. hh SETUP-skärmen visas. Tryck på [Audio]. hh Ljudskärmen visas. 5 Tryck på [Volume Offset]. 6 Tryck på [+] eller [-] för att justera nivån. ■■ [Initialise] Återgår till de inledande inställningarna. Tryck på [Initialise] och tryck sedan på [Yes] på bekräftelseskärmen.
Ljudkontroll ■■ [K2] Slå PÅ/AV funktionen K2. Teknik för att extrapolera och komplettera det högfrekvensområde som kapas vid kodningen med den egna algoritmen. ■■ [Sound Response] Gör ljudet mer virtuellt realistiskt med hjälp av Digital Signal Processor-systemet (DSP). Välj nivå bland ”OFF” (PÅ)/”1”/”2”/”3”. ■■ [Sound Lift] Du kan justera höjden på högtalarna virtuellt för att passa din lyssnarposition. ”OFF”/”LOW”/”MIDDLE”/”HIGH” (AV/LÅG/ MELLAN/HÖG).
Ljudkontroll DTA-positionskontroll Du kan finjustera din lyssnarposition. 1 2 3 4 5 Tryck på [Adjust]. Tryck på [Delay]. Tryck på [T] eller [U] för att justera fördröjningstiden för den valda högtalaren. ÑÑFramfokus Du kan fokusera den imaginära ljudbilden framför det valda sätet. 1 2 Tryck på [Front Focus] på skärmen Position/DTA. Välj en framfokusposition.
Ljudkontroll ÑÑFinjustering av framfokus 1 2 3 Tryck på [Adjust]. Tryck på [Delay]. Ställ in varje parameter som följer. Ljudinställningsminne Ljudkontrollinställningar kan memoreras. De sparade inställningarna kan hämtas när som helst. 1 2 3 4 ■■ [Sound Image LR (Front)] Fokusera ljudbilden framför framsätena. 5 Tryck på knappen [FNC]. hh Popup-menyn visas. Tryck på [ ]. hh HOME-skärmen visas. Tryck på [ ]. hh SETUP-skärmen visas. Tryck på [Audio]. hh Ljudskärmen visas. Tryck på [Audio Memory].
Fjärrkontroll Fjärrkontroll Denna enhet kan hanteras med fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen är ett valfritt tillbehör (RMRK258). Sätta i batterierna # VARNING • Förtär inte batteriet, risk för kemiska brännskador Fjärrkontrollen som medföljer denna produkt innehåller ett mynt-/knappcellsbatteri. Om mynt-/knappcellsbatteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara två timmar och kan leda till döden. Förvara nya och begagnade batterier utom räckhåll för barn.
Fjärrkontroll Knappnamn Funktion D/H Pausar spåret eller filen och återtar uppspelningen genom att man trycker två gånger. För mottagarkällan växlas sökläge. FM/R AM/S Väljer mappen som ska spelas. För källorna mottagare och digital radio väljs FM/AM-bandet som ska tas emot. E2 F3 Väljer spår eller fil som ska spelas. Växlar till radiostationer som tas emot av enheten för källorna mottagare och digital radio. ANGLE Används inte. När ett samtal kommer svarar den på samtalet.
Anslutning/Installation Anslutning/Installation Det här avsnittet är för den professionella installatören. Överlämna av säkerhetsskäl kabeldragningsoch monteringsarbete till yrkespersoner. Konsultera bilstereoförsäljaren. Före installationen Innan du installerar denna enhet, tänk på nedanstående försiktighetsåtgärder. #VARNINGAR • Om du ansluter tändningsledningen (röd) och batteriledningen (gul) till bilens kaross (jord) kan du orsaka en kortslutning som i sin tur kan ge upphov till brand.
Anslutning/Installation 5 x2 6 Kylfläkt • Fäst enheten så att fästvinkeln är 30° eller mindre. • Anslut ingenting till uttaget som är märkt med ”NC”. ”NC” betyder ”Non Connection” eller ”No Connecting”. Om andra signaler sänds till uttaget kan det hända att enheten inte fungerar som den ska. • Tryck inte för hårt på panelens yta när du installerar enheten i fordonet. Det kan leda till repor, skador eller funktionsoduglighet.
Anslutning/Installation ÑÑGPS-antenn Installation av enheten 7 eller 8 Bilfäste 7 eller 8 OBS! • Se till att enheten sitter ordentligt på plats. Om enheten sitter ostadigt kan den fungera dåligt (t.ex. kan ljudet hoppa). ÑÑKantram En GPS-antenn installeras inuti bilen. Den bör installeras så horisontellt som möjligt för att det ska gå lätt att ta emot GPS-signalerna från satellit. Montera GPS-antennen i din bil: 1) Rengör din instrumentbräda eller en annan yta.
Anslutning/Installation ÑÑMikrofonenhet ÑÑDemontering av kantramen 1) Kontrollera installationsplatsen för mikrofonen (tillbehör 4). 2) Rengör installationsytan. 3) Ta bort mikrofonens skyddsfilm (tillbehör 4) och fäst mikrofonen på platsen som visas nedan. 4) Dra mikrofonkabeln till enheten och fäst den på flera ställen längs vägen med tejp eller på något annat sätt. 5) Anpassa mikrofonens riktning (tillbehör 4) till föraren.
Anslutning/Installation ÑÑLosstagning av bilstereon 1) Demontera kantramen. (sid.77) 2) Skjut in de två demonteringsnycklarna (tillbehör5) djupt i spåren på varje sida, som på bilden. 5 3) För demonteringsnyckeln nedåt och dra ut enheten halvvägs samtidigt som du trycker inåt. OBS! • Akta så att du inte skadar dig på demonteringsnyckelns hakar. 4) Dra ut enheten hela vägen med dina händer, och var försiktig så att du inte tappar den.
Anslutning/Installation ÑÑAnsluta kablar till uttagen Annan kabel: Används inte. A: Svart (jordkabel) B: Gul (batterikabel) C: Röd (tändningskabel) Säkring (15 A) A B C Koppling A 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Koppling B Tillbehör 1 Om inga anslutningar görs, låt inte kabeln sticka ut. Ljusblå/gul (ledning till fjärrkontroll på ratten) STEERING WHEEL REMOTE CONT REMOTE INPUT Blå/vit [1] (kabel till effektstyrning/antennstyrning) P.
Anslutning/Installation ÑÑInställning av 3-vägs högtalarsystem ÑÑKabelhärvans (tillbehör 1) kontaktfunktionsguide Stift Förstärkarutgång till subwoofer Förstärkarutgång till mellanregister Förstärkarutgång till diskanthögtalare Vid anslutning till en extern förstärkare, anslut dess jordningskabel till bilens chassi för att undvika skador på enheten.
Anslutning/Installation ÑÑAnsluta systemet och externa komponenter 9 DAB-antennuttag (SMB-anslutning) ! När en kommersiellt tillgänglig digital radioantenn används får diametern på SMBkopplingen inte vara större än Φ6,5 mm. Φ 6,5 mm (maximalt) 10 Anslut till fordonets kabelträdet för rattfjärrkontrollen. Kontakta din JVC-återförsäljare om du vill veta mer. 11 Tillbehör 9: GPS-antenn Använd den medföljande GPS-antennen.
Anslutning/Installation ÑÑAnsluta en USB-enhet ÑÑAnsluta en iPod/iPhone Tillbehör 2 (1,0 m) iPod/iPhone[2] Tillbehör 3 USB Type-A-enhet [2] USB-uttag [1] Lightning Digital AV-adapter [2] KS-U70 (1,8 m) [3] Tillbehör 2 (1,0 m) KS-U62 (0,8 m) [3] Tillbehör 3 aximal strömtillförsel för USB: M likström 5 V = 3,0 A [2] Säljs separat [1] USB-uttag [1] USB-C till Lightning-kabel [2] HDMI-uttag aximal strömtillförsel för USB: M likström 5 V = 3,0 A [2] säljs separat [3] Extra tillbehör [1] 82
Anslutning/Installation ÑÑAnslutning av en Androidsmarttelefon ÑÑAnsluta kameran Vänster kamera [1] Höger kamera [1] Android-smarttelefon [2] [2] Framåtriktad kamera[1] USB Type-A-kabel [2] Tillbehör 2 (1,0 m) Tillbehör 3 Bakåtriktad kamera[1] USB-uttag [1] USB Type-C-kabel [2] aximal strömtillförsel för USB: M likström 5 V = 3,0 A [2] säljs separat [1] [1] [2] S äljs separat Se För att ange inställningarna för tilldelning av kameran (sid.41).
Felsökning Felsökning Problem och lösningar Om något problem uppstår, kontrollera först nedanstående tabell för att identifiera möjliga problem. OBS! • En del funktioner kan avaktiveras i kombination med vissa inställningar på enheten. • Ett fel på enheten kan kanske bero på att den används fel eller på felaktig ledningsdragning. ÑÑOm inställningar • Det går inte att ställa in subwoofern. • Det går inte att ställa in fasen för subwoofern. • Inget ljud från subwoofern.
Felsökning ÑÑApple CarPlay GPS-antennen måste vara ansluten för att använda Apple CarPlay trådlöst. Vänligen kontrollera de korrekta anslutningarna eller anslut via USB för att använda Apple CarPlay. GPS-antennen ansluts inte när Apple CarPlay startas genom att ansluta trådlöst eller när din iPhone kompatibel med trådlöst Apple CarPlay är registrerad i [Device List]. Kontrollera anslutningen på GPS-antennen eller anslut via USB för att använda Apple CarPlay.
Appendix Appendix Media och filer som kan spelas upp Du kan spela upp olika typer av media och filer på denna enhet. ÑÑOm filer Följande ljud- och videofiler stöds. ■■Uppspelningsbara ljudfiler Format AAC-LC (.m4a) MPEG-2/MPEG-4 AAC LC HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3) MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 WMA (.wma) Windows Media Audio Standard L3 profile (Version 7, 8, 9) Linjär PCM RIFF waveform Audio Format (WAVE) (.wav) FLAC (.flac, .fla) flac Vorbis (.
Appendix Specifikationer ■■Bildskärm Bildstorlek : 6,75 tum (diagonal) bred : 151,8 mm (B) × 79,68 mm (H) Skärmsystem : TN LCD-panel Drivning : TFT aktivt matrissystem Antal pixlar : 1 152 000 (800 H x 480 V x RGB) Effektiva pixlar : 99,99% Pixelordning : RGB-balkar Bakgrundsljus : LED ■■USB-gränssnitt Kopplings typ : Type-C USB-standard : USB 2.0 High speed Filsystem : FAT16, FAT32, exFAT, NTFS Maximal strömförsörjning : DC 5 V 3.
Appendix ■■FM-mottagare ■■Ljudenhet Frekvensområde (steg) : 87,5 MHz–108 MHz (50 kHz) Maximal effekt (fram & bak) : 50 W × 4 Användbar känslighet (S/N: 30 dB) : 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω) Typisk strömutmatning (fram & bak) Full bandbreddskraft (vid mindre än 1 % THD) : 22 W × 4 Tystnadskänslighet (S/N: 46 dB) : 15,2 dBf (1,6 μV/75 Ω) Frekvensåtergivning : 30 Hz–15 kHz S/N-förhållande (dB) : 65 dB (MONO) Selektivitet (± 400 kHz) : över 80 dB Stereoseparation : 45 dB (1 kHz) ■■AM-mottagare Frekvensområde (
Appendix ■■Allmänt Driftspänning : 12 V DC-bilbatteri Installationsmått (B × H × D) : 178 × 100 × 85 mm Med Sleeve : 182 × 112 × 85 mm Vikt med hylsa : 1,5 kg OBS! • De effektiva pixlarna för bildskärmen med flytande kristaller (LCD) är minst 99,99 %, men det kan hända att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds felaktigt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Appendix Om enheten ■■Copyright • Ordmärket och logotyperna för Bluetooth® är registrerade varumärken tillhöriga Bluetooth SIG, Inc. och varje användning av dessa märken av JVCKENWOOD Corporation sker via licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör sina respektive ägare. • USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum. • The product with the Hi-Res Audio logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society.
Appendix • libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: –– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Appendix ■■Information gällande kassering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning samt batterier (gäller EU-länder med separata system för avfallshantering) Produkter och batterier märkta med denna symbol (överkryssad soptunna med hjul) får inte kastas med vanliga hushållssopor. Gammal elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier ska återvinnas på en plats som har befogenhet att ta hand om dessa produkter och dess avfall.
Appendix Magyar JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a KW-M875DBW rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: Hrvatski JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema KW-M875DBW u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen KW-M875DBW är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU.